Шеф Гестапо Генрих Мюллер (Дневники) - Дуглас Грегори 9 стр.


Старый генерал признался, что ему действительно было сделано предложение, но он отказался участвовать. А не донес он якобы потому, что не поверил в реальность такого плана, а кроме того, хотел собрать побольше информации.

С таким же обманным маневром я столкнулся в Германии после 20 июля [день покушения на Гитлера]. Фромм, к примеру, не участвовал в осуществлении заговора, но знал о нем и надеялся на его успех. Гитлер велел его расстрелять, но только после того, как сам Фромм велел расстрелять Штауфенберга. Я очень возражал против этого, поскольку предпочел бы, чтобы Ш. [Штауфенберг] сперва почирикал у меня в кабинете.

В результате заговор провалился. Макартура путем взятки вынудили покинуть страну, а потом Р. [Рузвельт] через посредство людей из филиппинского правительства передал ему огромную сумму денег, чтобы Макартур не защищал эту страну при вторжении японцев. Э. [Энглтон] говорит, что Макартур отказался дать приказ тяжелым бомбардировщикам атаковать японцев после их нападения на Америку в 1941 году. Думаю, тогда Макартур получил свой миллион, и Рузвельту пришлось эвакуировать его вместе со штабом на судне. И больше никого.

Э. [Энглтон] вспоминает, что Р. [Рузвельт] очень боялся генерала. Я сказал, что мы расстреливали таких людей без особых затруднений.

Р. был трусом. Человек, который всем врал, пытался быть для всех лучшим другом, а потом всех предавал, как Борджиа. Р. был бы превосходным византийским императором.

Заговорщики не были наказаны, но эта попытка имела катастрофические последствия: Рузвельта потянуло в объятия коммунистов, в которых он увидел силу, способную защитить его от других подобных заговоров.

Заговор, о котором говорит Мюллер, действительно существовал, однако нет точных его описаний.

Фромм - генерал-полковник Фридрих Фромм, командующий германской резервной армией. Штауфенберг служил под его началом, и Фромм безусловно знал о готовящемся покушении на Гитлера. [Комментарий Г.Д.]

18 марта

Сегодня рано утром к моему дому подъехали два больших армейских грузовика и несколько солдат в полной форме стали разгружать содержимое. Пришлось им объяснить, что весь груз нужно затаскивать через задние помещения. Нельзя же им всем ломиться через главный холл.

Это прибыла вторая часть груза с произведениями искусства из Антверпена, через Нью-Йорк. Обозначенный как особый груз, он миновал таможню нераспечатанным, что очень кстати. Я велел поднять все это на второй этаж, в одну из больших спален. В чулане чересчур влажно, а на чердаке, боюсь, летом будет слишком жарко.

Я натянул свои Lederhosen [кожаные штаны до колен (нем.)] и провел счастливый день за распаковыванием ящиков и расстановкой содержимого по столам, которые я предусмотрительно установил в этой комнате, а также по ящикам. Картины я оставил как есть, поскольку они будут проданы.

Я обедал в той же комнате и сказал прислуге, что беспокоить меня нельзя, разве что в случае, если в гости зайдет президент собственной персоной. А визит его дочери - не достаточный повод. Я ещё не успел с ней познакомиться... а жаль.

Почти все картины предназначены для продажи, но несколько я оставил себе. Набросок молодого человека Боттичелли из коллекции Гуттмана - явная подделка, она ничего не стоит. По крайней мере, это ясно мне и так же было ясно в свое время Боде. А эти любители показаться культурными людьми, их так легко надуть! "О, мне нужен Боттичелли, чтобы произвести впечатление на друзей!" - и торговцы картинами в ответ скалятся как акулы.

Старик Давин [британский торговец произведениями искусства с сомнительной репутацией. - Примеч. амер. изд.] - характерный представитель этого племени. Я бы не стал и прикасаться к вещи, прошедшей через его руки. У него нет ни капли вкуса, впрочем, у его клиентов вкуса ещё меньше.

Богатые бизнесмены вроде Гуттмана любили поражать своих столь же невежественных приятелей своим хорошим вкусом. На Давина работал Беренсон, и дело оказалось выгодным. Беренсон знает, что делает, но не возражает против совершенно "аутентичных" творений за хорошую плату. Я встречался с ним однажды ещё во время войны и был поражен, как он чувствует настоящую хорошую вещь. Наверно, Б. [Беренсон] боялся, что я могу запихнуть его в лагерь, но мне такие вещи чужды.

Так что сейчас тут находятся вещи, сделанные до войны 1914 года и позже, вплоть до 30-х годов.

Есть отвратительная картина Матисса, изображающая женщину в красных штанах, возлежащую с голой грудью на кушетке. Лицо как маска. Картина была в коллекции Бернхайма, а уже через пару недель будет висеть в доме помощника госсекретаря, который уже ронял слюну, глядя на мои гобелены. Он ни малейшего понятия не имеет, кто я такой на самом деле, так что я развлекал его рассказами о том, как ускользнул через Швейцарию от мерзкого гестапо!

Наверно, стоит приобрести чашу из черепа, чтобы мои визитеры чувствовали себя в своей тарелке.

Еще одно убожище, Мане из того же источника; изображена деформированная женщина с глупой ухмылкой на толстой пролетарской роже. Тоже голая по пояс. Это не для меня. Она выглядит как сука с оттянутыми титьками. Возможно, мой Максл и обмочит ковер, глядя на нее, но мне это не по вкусу.

Мне нужно продать рисунки Фрагонара и золоченую чашу работы Вийяра, которая мне понравилась. Есть пять разных набросков тушью одной и той же сцены, и самую большую я сохраню для своей библиотеки. Эти вещи у меня от Вайля, у которого вкус получше, чем у Гуттмана, хотя Геринг сказал мне, что некоторые экземпляры в его коллекции были настолько плохи, что их следовало просто сжечь. Нет, у Гитлера были здравые идеи, когда дело касалось произведений той дегенеративной эпохи.

Небольшой ящик с прелестными греческими золотыми орнаментами, чашами, тарелками и так далее. Из России. Чувствую восторг, когда касаюсь этого "позаимствованного от сталинских крыс искусства". Эти вещи упакованы вместе с рукописями Чайковского, которые прекрасно сохранились. Я положил их под пресс, и когда они станут выглядеть повыигрышней, я постараюсь продать их одному из директоров Национальной галереи, у которого такие вещи вызывают восторг. Наверно, в свое время у него случилась [в галерее] маленькая недостача подобных предметов.

Рукопись Чехова, в совершенно нормальном состоянии, лежит на дне маленького ящика. Хорошо, что ящики не проверяли, а то рядом лежит маузер М-32 и боеприпасы к нему. У меня все ещё при себе мой "вальтер", выданный мне Гиммлером, но маузер бьет пострашнее, и на случай появления грабителей в этой спальне лучше иметь его. Если вдруг они смогут проскользнуть мимо армейских постов вокруг дома, я смогу всадить по нескольку пуль им в пузо так, чтобы они свалились вниз в сад и не испачкали мне ковер и паркет.

Некоторые из старых багетов картин, хоть и очень выигрышные с виду, уже подверглись небольшим повреждениям. Дэвид сказал мне, что знает реставратора из Нью-Йорка, который сделает рамки "как новые".

И все-таки мне нравятся старые багеты.

Одно из золотых греческих ожерелий - настоящая прелесть, я подарю его Ирмгард за её любовь. Она и понятия не имеет, что тут лежит. Но в любом случае ей нельзя ходить в кино с бриллиантовой брошью на вороте.

Был очень рад, снова увидев прелестные финифти из коллекции Ротшильдов. Так много великолепных предметов в моей коллекции оттуда же, включая шахматы. И ещё должен заметить, что у Ротшильдов был хороший вкус к вину, у меня в погребе три ящика их вин, и в мыслях у меня ничего, кроме одобрения Ротшильдов, когда я пью это вино.

Я не успел закончить до темноты и остановил работу.

Назад Дальше