Козимо сидел в грозном молчании, но на самом деле его восхищал и веселил их шутливый разговор, Мег была хороша. Как раз в меру кокетства и невинности, хотя никто, и, уж конечно, этот Деверо, не поверил в ее невинность ни на мгновение. Но это была часть игры. Мег давала понять собеседнику, что она отнюдь не новичок, если речь идет об обольщении. На каждые три шага вперед она делала один деликатный шаг назад, втягивая его все больше в игру. Действительно, какой мужчина смог бы устоять? По неизвестной причине при этой мысли восхищение и веселье оставили Козимо.
Он с громким стуком швырнул вилку на тарелку и тихо выругался. Потом хрипло протянул:
– Ты становишься слишком фамильярной, кузина. Будет лучше, если ты позаботишься о своей репутации. Мне твои уловки известны, но то, что ты позволяешь себе в кругу семьи, нельзя делать с чужими. Запомни мои слова. – Он уставился на нее презрительно и похотливо.
Мег глазам своим не верила – так изменилось его лицо. Оно утратило твердость, стало мягким, черты лица расплылись. Рот стал слабым, глаза превратились в щелки, казалось, ему трудно держать их открытыми. Она бросила на него взгляд презрительного превосходства и сказала:
– Ты пьян, кузен.
Козимо пробормотал проклятие, а Деверо швырнул свою салфетку на стол и вскочил на ноги:
– Месье, я протестую против подобных выражений в присутствии дамы.
Мег поспешно заговорила, кладя свою ладонь на его руку:
– Н-нет, месье, пожалуйста, месье. Я просто стараюсь не замечать своего кузена, когда он пьян, и прошу вас поступить так же. – Она потянула Деверо за рукав, изображая нетерпение и мольбу. – Пожалуйста, сядьте на место, месье. Мне не хотелось бы, чтобы вы ссорились с моим кузеном в такой манере.
Деверо посмотрел на нее с высоты своего роста, на его лице все еще было написано негодование, потом он поклонился:
– Как пожелаете, мадам. Простите, если я вел себя недостойно.
– Нет-нет, я благодарна вам за участие, – тепло сказала Мег, когда он занял свое место. – Но мой кузен... – Она не договорила, плохо скрывая дрожь.
Козимо рассудил, что настало время Мег одной продолжить игру. Он встал, слегка покачиваясь, пробормотал что-то насчет свежего воздуха и зигзагами прошествовал к двери.
Даниэль Деверо снова наполнил бокалы.
– Простите меня, если я вмешиваюсь не в свое дело, но почему вы путешествуете с ним?
– Он единственный из семьи, кто может меня сопровождать. – Мег скорчила гримаску поверх края своего бокала. – Порядочная одинокая женщина не может путешествовать одна ни при каких обстоятельствах, и особенно в такое время. Любому путешественнику грозит масса опасностей. – Она отставила свой бокал. – У моего кузена есть, безусловно, свои недостатки, но он действительно может защитить меня.
– А когда вы прибудете в Венецию?
Ей показалось, будто за этим вопросом кроется интерес более острый, чем тот, который он до сих пор проявлял.
– Я дам ему отставку, – сказала Мег, пожав плечами. – Как только я окажусь под покровительством матери и отчима, защита кузена мне уже не понадобится. – Она постаралась, чтобы голос прозвучал с холодной рассудительностью.
Деверо выслушал это молча, очищая персик, который разрезал на четыре части и положил на тарелку Мег.
– Вы позволите?
– Да, благодарю вас, – ответила она, взяв маленький кусочек. – Мне хотелось бы прогуляться вдоль реки после ужина. Вечер такой чудесный.
– С удовольствием, – согласился Деверо. – Надеюсь, вы позволите мне сопровождать вас?
Мег взмахнула ресницами и тихо сказала:
– Это ведь я предложила, месье Деверо... Даниэль. Он выглядел очень самодовольным, когда поднес ее руку к своим губам.
– Натали... вы позволите?
– Конечно, – сказала она.
– Такое красивое имя, – заметил он.
– Вы готовы к прогулке, Натали?
Мег отодвинула свой стул и оперлась о предложенную ей руку. Его пальцы сжали ее в интимном пожатии, и она тотчас отдернула свою руку. Ей нравилось вести его к намеченной цели, но нельзя разрешать ему брать инициативу в свои руки или торопить события. В эту игру так не играют.
На секунду улыбка исчезла с его лица, потом снова вернулась, будто ничего и не произошло.
– Надеюсь, вам будет нетрудно отделаться от своего кузена, когда вы окажетесь в доме матери.
– Ситуация довольно сложная, Даниэль. – Мег тихо, но выразительно вздохнула.
– Прошу прощения. Я не хотел ничего выпытывать. Пожалуйста, забудьте мой вопрос. – Он был само участие, протянул ее руку под свою и осторожно сказал: – Значит, завтра мы посетим грот Петрарки.
– Да, это будет очень мило, – сказала Мег. – Как только мне удастся ускользнуть от моего кузена.
– Такая жалость, что вам пришлось согласиться на этот эскорт, – сказал Деверо, подводя ее к скамье.
Она снова вздохнула очень красноречиво:
– Если только мне не придется подчиниться ему на всю жизнь.
– Ах, моя дорогая мадам, как вы можете? – в ужасе произнес Деверо.
– Кузен решил, что мы должны пожениться. У меня внушительный доход... мой покойный муж... вы понимаете, – сказала она, поколебавшись, играя концом своего шарфа и не отводя глаз от темной реки. – И после смерти моей матери будет еще больше. – Еще один вздох, легкое пожатие плеч. – Я надеюсь, что моя мать и отчим поддержат меня в моем нежелании выходить замуж за кузена. – Мег печально улыбнулась своему спутнику: – Одинокая женщина так беззащитна, Даниэль.
– Вы должны знать, что можете на меня положиться, моя дорогая Натали. Во всяком случае, я всегда к вашим услугам.
– Вы слишком добры, – мягко сказала она, обращая к нему лицо, и ни один мужчина не отказался бы принять это приглашение в серебристом свете луны на берегу тихо струящейся реки.
Деверо поцеловал ее в щеку, потом, когда она не отвернула головы, в губы. Она позволила себе прильнуть к нему на мгновение, потом отстранилась.
– Мы не должны, – запротестовала она, – но вы были так добры.
Это привело его в некоторое замешательство.
– Дело вовсе не в доброте, Натали. Я не прошу у вас благодарности.
– Нет-нет, конечно, нет, – поспешно сказала Мег. – Я вовсе не имела это в виду. – Теперь мозг ее работал быстро. Свое задание она выполнила. Если у Деверо и были подозрения, что они с Козимо не те, за кого себя выдают, то теперь, как она видела, они могут быть спокойны. Сейчас ей нужно найти способ закончить свидание. Ей не доставляло удовольствия оставлять мужчину в неприятном состоянии неудовлетворенного возбуждения.
Мег положила ладонь на его руку:
– Пожалуйста, Даниэль, вы не проводите меня назад в гостиницу? Вечер утомил меня... простите меня... но утром, когда мы снова встретимся, я уже отдохну.
Даниэль Деверо чаще всего был джентльменом, и он не видел способа заставить ее остаться. Хотя и не скрывал своего разочарования, снова предлагая ей руку.
– В какое время вы будете готовы к нашей экскурсии завтра утром?
– О, уже в девять часов, – с энтузиазмом сказала Мег.
– Тогда я постараюсь набраться терпения, – галантно сказал Даниэль Деверо, поднося ее руку к губам, когда они подошли к двери гостиницы.
Она поцеловала его в щеку:
– Спасибо за приятное общество, Даниэль, и за понимание.
Он смотрел, как она поднимается по лестнице, потом отправился в бар топить свое желание в коньяке.
Мег быстро вошла в гостиную и закрыла за собой дверь. Она стояла, прислонившись спиной к двери, глаза ее сияли, щеки слегка раскраснелись от ощущения успеха. Где же Козимо? Она думала, что он с нетерпением ждет ее возвращения.