Народ Акорны - Маккефри Энн 9 стр.


— Какие могут быть дела? — спросила Нева. — Мы только что вернулись из полета.

Она улыбнулась девочке. Ее голос казался милым и добрым, но Акорна чувствовала тревогу, которая волнами проецировалась от тети.

— Я думаю, Лирили хочет познакомиться с Кхорньей.

Посланница испугано посмотрела на Акорну.

— Так это ты была в плену у кхлеви? Значит, тебе удалось убежать от них до того, как они применили пытки?

— В плену у кхлеви? — смущенно спросила Акорна. — Я не была у них в плену.

Они выбрались на дорогу, ведущую в город. Девочка и Акорна шагали за Невой и Мелиреньей. Кхари нашла подруг среди встречающих линьяри и, судя по ее мимике, вступила с ними в оживленный разговор. Таринье шел позади посланницы. Его сопровождали две молодые красивые девушки. Акорна уловила телепатический обмен мыслями, который вели Таринье и тетя.

(Интересно, кто разносит такие слухи? И почему эта девочка считает, что Кхорнья была схвачена кхлеви? ) спросила Нева.

(Лично я тут ни при чем, ) ответил юноша. (Я просто сказал, что существа, которые нашли спасательную капсулу Кхорньи, были варварами, немного похожими на кхлеви. Зачем мне лгать о том, что ее брали в плен? )

Прислушиваясь к безмолвной беседе своих спутников, Акорна взглянула на девочку. Тетя сказала ей, что телепатические способности линьяри проявлялись только после полового созревания. Посланницавизар определенно не достигла этой стадии.

— Меня не похищали кхлеви, — сказала ей Акорна. — Я выросла среди представителей другой космической расы. Они называют себя людьми. Мои приемные дяди были очень добрыми, как и многие их соплеменники, которых я встречала. Например, мистер Ли мог бы показаться тебе стопроцентным… линьяром. Я правильно построила фразу? Впрочем, некоторые люди действительно походили на варваров, но мой контакт с ними был очень ограниченным.

Девочка разочарованно поджала губы, и Акорна подумала, что ее реакция диктовалась той же романтической кровожадностью, которую она заметила у детей на Кездете.

— Прошу прощение за свою ошибку, — сказала девочка. — Я не хотела обидеть тебя. Просто было бы интереснее, если бы ты побывала в плену. Я нисколько не желаю тебе зла, но мне подумалось, что, если ты прошла через пытки и выжила, то может уцелеть и кто-нибудь другой… Ладно, это теперь не важно. Ты не была в плену, и я рада, что с тобой все в порядке. Меня зовут Мати. А ты Кхорнья, верно?

— Да, на вашем языке. То есть, на нашем. Дома меня называли Акорной.

Она решила сменить тему. Ей показалось, что девочка, смущенная своей ошибкой, слишком часто теряла нить рассуждений. Акорна не могла проникнуть в ее мысли. Наверное, причина заключалась в том, что дети линьяри не имели развитых телепатических способностей. И это, в свою очередь, означало, что они были защищены от прослушивания и не передавали сородичам свои мыслеобразы.

— Акорна? — переспросила Мати. — Какое странное имя. Я лучше буду называть тебя Кхорньей. Слово «акорна» означает «один рог». У каждого из нас он один — ни больше, не меньше. Зачем тебе такое банальное имя?

— Люди, среди которых я жила, вообще не имеют рогов, — заметила Акорна.

— У них нет рогов? Как же они исцеляют друг друга, когда болеют или получают раны? И что они делают, если вода в реке оказывается грязной? Или воздух становится задымленным от степного пожара? Как они справляются с такими проблемами?

— Иногда не справляются. Если они болеют или получают раны, то идут к докторам, которые лечат их таблетками, порошками и укрепляющими средствами. Это лучшее, что у них имеется, если рядом нет меня. А когда их водозаборы становятся мутными, они пьют грязную воду или терпят жажду.

И если воздух задымлен, они дышат им или уезжают в места, где атмосфера более чистая.

— Я удивляюсь, что они разрешили тебе вернуться домой, — сказала Мати. — Ты была единственной помощью для этих несчастных существ.

Акорна вздохнула и решила воздержаться от рассказов о человеческом обществе. Они приближались к краю большого поля, над которым раскинулось безоблачное бирюзовое небо. Чуть впереди на дороге, ведущей к космопорту, их ожидала странная процессия. Акорна увидела нескольких мужчин в красивых и расшитых ливреях — каждый из них имел свой отличительный цвет. Рядом с ними, украшенные лентами, попонами и драгоценными камнями, стояли животные, немного похожие на лошадей. У каждого из них был рог — такой же, как у линьяри.

— Уважаемые дамы, — сказал один из мужчин. — Предки хотят подвезти вас к домувизара.

— Подвезти? — вскричала изумленная Нева. — Когда это мы начали использовать Предков, как транспорт?

— Они наши предки? — с любопытством спросила Акорна.

Вытянув руку, она коснулась бархатистого носа одного из существ, покрытого пышной попоной. Вблизи животные действительно напоминали лошадей дяди Хафиза, но выглядели чуть крупнее ослов и имели козлиные бороды. Кроме того, они отличались от коней более хрупким телосложением и походили на животных, которых боготворил один из ее дядей.

— Это " ци-линь" мистера Ли, — сказала она, посмотрев на Неву. — Почему вы не рассказали мне о них?

— Потому что о Предках не говорят вдали от дома, — ответила тетя. — Даже среди близких друзей. Они не хотят, чтобы о них узнали инопланетяне, и поэтому линьяри не разглашают такую информацию. В прошлом на них охотились другие существа — естественно, не мы. Линьяри являются генетически измененными потомками Предков и Родовых хозяев. Наша раса была искусственно выведена после великого исхода Предков на Вилиньяр. Эти существа быстро адаптируются и живут по нескольку столетий. Они старее любого из нас. Их вид сохранился таким, каким он был до возникновения линьяри.

Повернувшись к мужчине в алой ливрее, который держал под уздцы единорога с попоной такого же цвета, Нева повторила свой вопрос:

— Так вы теперь катаетесь на Предках?

Тетя явно сердилась. Она была настолько ошеломлена, что перешла на крик, сама не понимая этого. Мужчина потер виски и болезненно поморщился. Похоже, он отвык от вербальной речи и поэтому отвечал очень медленно:

— Да,визедханье Нева. Предки сами предложили отвезти вас и вашу команду в Кубиликхан. Это уже стало традицией.

— Традицией? С каких пор? Я не помню, чтобы мы ездили на них… с времен, как появилась наша раса.

Мужчина потер основание рога, словно пытался блокировать боль.

— Это стало традицией за прошлые полтораганье, визедханье. С тех пор, как Предки заметили, что при полном отсутствии автолетов наши путешественники ходят пешком из космопорта в Кубиликхан. Она решили, что это принижает их достоинство. Ведь остальные из нас передвигаются тем же образом, и важность работы наших эмиссаров как бы теряет свое значение.

— Довольно странно, — заметила Мелиенья. — Когда мы жили на Вилиньяре, Предки не одобряли полеты в космос. Впрочем, их можно понять. Они так много пережили.

— Во время эвакуации, мадам, Предки осознали важность тех линьяри, кто во имя нашего народа храбро встречает опасности космоса.

— Я не понимаю, — сказала Акорна, чувствуя себя Алисой, которая упала в кроличью норку.

Она читала эту странную и старую сказку на борту корабля ее дядей-горняков.

—  Ци-линь наши Предки. Из-за отсутствия автолетов они предлагают подвезти нас до города.

Назад Дальше