Все грани мира - Авраменко Олег Евгеньевич 13 стр.


И вовсе не потому, что был жадиной и сладкоежкой; просто с некоторых пор Инна вбила себе в голову, что ей надо беречь свою фигуру, и воздерживалась от сладостей.

– Кстати, милочка, – произнёс я, отхлебнув из жестянки кока-колу. – Как ты догадалась, что я хочу конфет?

Инна удивлённо подняла брови:

– Ты же сам попросил.

„Ты не могла меня слышать,” – плотно сжав губы, подумал я. – „Потому что я говорил шёпотом.” 5

На какое-то мгновение Инна опешила, а потом бросилась мне на шею.

– Телепатия! – радостно воскликнула она. – Ты телепат!

(Люди добрые! Моя жена просто чудо!).

– Ты тоже телепат, – сказал я. – Вспомни, как мы разговариваем в транспорте или под громкую музыку. Мы всегда слышим друг друга. Вот только до сих пор не обращали на это внимание. А ну, попробуй...

Следующие полчаса мы практиковались в мысленном общении – успехи оказались поразительными. Телепатия давалась Инне гораздо легче, чем мне; что, впрочем, не удивительно – ведь Леопольд «обучал» её своему искусству на два месяца дольше.

В конце концов мы оба устали и решили немного передохнуть. Я прилёг, положив голову на колени жены. Она лениво трепала мои волосы, а я изнывал от блаженства.

– Телепатия, это только цветочки, – пообещал я. – А ягодки ещё впереди. Не знаю, что это будут за ягодки, но они будут наверняка.

– Я всегда мечтала стать волшебницей, – рассеянно промолвила Инна. – Но думала, что волшебниками рождаются.

– Поэтами не рождаются, – возразил я, – поэтами стают.

– Однако рождаются с поэтическим даром.

– Значит, мы рождены с колдовским даром.

Несколько минут мы молчали.

– Владик, – отозвалась Инна, – Леопольд говорил, что у Мэтра был ученик.

Я поднялся и посмотрел на неё:

– Ну и что?

– Ученик колдуна – тоже колдун. Мы должны найти его.

– Зачем?

– Понимаешь... – Инна замялась, подбирая нужные слова. – Колдовство – это искусство. И ему учатся. Мы же только перенимаем у кота его магические способности, но не учимся пользоваться ими, потому что он сам этого не умеет. Мне страшно...

– И мне страшно, – подхватил я, поняв, к чему клонит жена. – Хотя ума и рассудительности нам не занимать, я всё же не рискну на все сто процентов поручиться за нас.

– А тем более, за кота. Мы не знаем точно, на что он способен; но, судя по троллейбусной эпопее, он способен на многое.

– Ещё бы! Он может такого натворить...

И тут, лёгок на помине, в спальню вбежал Леопольд. Он весь сиял от радости.

– Владислав! Твой тёзка заговорил. По-человечески.

(Объясню, что в выводке Леопольда и Лауры было три «девочки» и один «мальчик». Своего единственного сынишку наш кот назвал в мою честь.)

Мы с Инной переглянулись.

– И что он сказал?

– Назвал меня папой. Я вот наслушался болтовни полковника, потом пошёл к деткам и очень захотел, чтобы они заговорили. Влад откликнулся первым.

„Ну, вот!” – обречённо констатировал я и передал эту мысль Инне.

„Что же нам делать?” – спросила она.

„Немедленно искать ученика Мэтра.”

– Почему вы молчите? – с подозрением спросил Леопольд. – Вас не радуют мои успехи?

– Напротив, – сказал я, – очень радуют.

– Что-то не похоже, – заметил как всегда наблюдательный кот. – На вас лица нет. Это из-за полковника с майором? Так я им...

– Нет-нет, – торопливо перебила его Инна. – Гости тут ни при чём. Просто нам нужно поговорить с тобой об одном человеке.

– О ком?

– Об ученике твоего бывшего хозяина.

Леопольд съёжился и жалобно посмотрел на нас.

– А может, не надо? Ты же знаешь, Инна...

– Да, котик, знаю. Но ведь мы будем говорить не о Мэтре, а только о его ученике.

– О Ференце?

– Так его зовут?

– Да.

– Это венгерское имя, – заметил я.

– Он и есть мадьяр, – сказал кот.

– А какая у него фамилия? – спросила Инна.

– Не знаю.

Мэтр называл его просто Ференцем.

– Что ты ещё о нём знаешь? Где он живёт? Кем и где работает?

Леопольд уселся на пол и энергично почесал задней лапой за ухом.

– Извини, Инна. Я больше ничего не знаю. Он просто приходил к Мэтру, они о чём-то разговаривали в кабинете, но я их не слышал. Наверное, он тоже учёный...

Вдруг Инна встрепенулась:

– А ну, котик, представь его чётче!

– Густые каштановые волосы с проседью, массивный подбородок, серые глаза... – начал описывать Леопольд.

„Владик,” – мысленно обратилась ко мне жена. – „Помоги.”

„А именно?”

„Я пытаюсь заглянуть в сознание Леопольда. Сейчас он представляет этого Ференца, и я пытаюсь перехватить его образ.”

„И тебе удаётся?”

„Частично. Но не хватает сил... Точнее, ментальной энергии 6 . Давай объединим наши усилия.”

„С удовольствием. Но как?”

„Элементарно.” – (Мысленная «картинка»: два сердца сливаются воедино.)

Как и подавляющее большинство мужчин, я интерпретировал это самым радикальным образом и, вместе со своей интерпретацией, отослал Инне целый ряд удивлённых вопросительных знаков.

Ответ не заставил себя ждать:

„Сексуальный маньяк! Если не можешь обойтись без физического контакта, поцелуй меня.”

„Хорошо, уговорила.”

Наш диалог длился лишь несколько секунд – в этом и заключается одно из преимуществ мысленного общения. Леопольд ничего не заподозрил и послушно продолжал перечислять приметы ученика Мэтра:

– ...густые брови, высокий лоб, нос с горбинкой, заострённый профиль... Ага! Ни усов, ни бороды у него нет, лицо всегда гладко выбрито, с высокими скулами. И вообще, он похож на мадьяра...

Инна сидела с закрытыми глазами. Сосредоточенное выражение её лица свидетельствовало о предельном напряжении. Я обнял её за талию и прижался губами к её губам.

„Ну, наконец-то!..”

Мы и раньше были телепатами, правда, скрытыми – поэтому не отдавали себе отчёт, что в минуты любви наша близость была не только телесной и духовной, но также и ментальной. На короткое время мы становились как бы одним существом из двух личностей, и в такие мгновения все наши мысли, переживания и ощущения были нашим общим приобретением. Нам это казалось естественным. Это и впрямь было естественным – для нас.

Как только наши разумы соприкоснулись, я уже не нуждался ни в каких подсказках со стороны Инны; я сам знал, что делать. Это оказалось проще простого – подпитывать её своей внутренней энергией, чтобы она могла заглянуть в мысли Леопольда.

Наконец ей это удалось...

Однако, вместо ожидаемого образа ученика Мэтра, в сознании кота мы увидели пустоту – безграничную, беспредельную, пугающую. Мы отпрянули, попытались вернуться назад, но какая-то неведомая сила перекрыла нам путь к отступлению и толкнула нас вперёд, в пустоту. В ту же секунду окружающий мир померк в наших глазах, и мы потеряли ощущение пространства и времени.

Мы словно провалились в бездну и с головокружительной скоростью полетели вниз —

сквозь сплошной мрак

(который резал в глаза)

и мёртвую тишину

(которая звенела в ушах).

Всё наше естество пронизывал ледяной холод небытия. Ни двинуться, ни откликнуться – вслух или мысленно – мы не могли и с умопомрачительной скоростью неслись в Неизвестность.

К счастью, вскоре мы лишились чувств...

Глава 2

КЭР-МАГНИ

1

Когда я очнулся и открыл глаза, то в первый момент с удивлением подумал, что у кого-то хватило ума покрасить потолок в красный цвет. А если не ума, то дури уж точно.

Но затем я понял, что ошибся – надо мной был не потолок, а что-то вроде навеса, обтянутого красным шёлком. Я находился в просторной комнате, обставленной с большим вкусом и на старинный манер. Вне всяких сомнений, это была спальня.

Назад Дальше