— Я всегда рада помочь тебе, дорогая.
Сент откинулся в кресле.
— Это просто предложение, — сказал он, стряхивая пепел с сигары. — Ваше дело принять его или отклонить.
Сидящий напротив него грузный джентльмен продолжал хмуриться:
— Я должен принимать во внимание общественное мнение, знаешь ли. В отличие от тебя.
— Можно подумать, вы замышляете что-то неблаговидное. Новый общественный парк большего размера — это же часть грандиозного плана принца-регента по улучшению обстановки в Лондоне.
— Да, Сент. Но это повлечет за собой разрушение приюта.
Боль снова начала пульсировать у Сента в висках.
— Но ведь сирот в нем не будет, Боже упаси! Их всех переведут в другие места, я об этом позабочусь лично.
Кто-то постучал в дверь и тихонько приоткрыл ее.
— Ваше величество?
— Не сейчас, Митерс, — проворчал принц. — У меня дела. Узкое лицо в дверном проеме побелело.
— Но… дела, ваше величество? С… с…
— Да, со мной, Митерс, — с ухмылкой закончил за него Сент.
— О Боже! О Боже, о Боже, Боже…
— Митерс, убирайся прочь! — приказал принц Георг, запустив в своего секретаря полным бокалом дорогой мадеры.
Дверь закрылась.
— Черт побери! — выругался принц-регент. — Через пять минут он созовет сюда половину министерства.
Зажав сигару зубами, Сент налил принцу вина в другой бокал. Митерс, несомненно, отправился за подкреплением, а поэтому у маркиза оставалось не так много времени.
— Прежде чем они вышвырнут меня отсюда, просто подумайте. Я отдаю вам несколько акров земли, и вы можете делать с ними что хотите. Это позволит вам реализовать свои планы относительно парка, а налогоплательщикам будет стоить лишь сноса этого несчастного здания да посадки нескольких деревьев.
Кресло заскрипело под грузным телом принца. Георг наклонился вперед.
— Но какая, дорогой мой Сент, будет во всем этом выгода для тебя?
Несколько секунд Сент изучал лицо принца-регента. Принни не способен сохранить тайну, даже если от этого будет зависеть его жизнь. Но план, который Сент вынашивал последние несколько месяцев и хранил в секрете, не считая того, что сообщил о нем принцу, вовсе не был противозаконным.
— Это просто, — сказал он, пустив клуб дыма. — В завещании моей матери говорится, что наша семья — то есть я — должна заботиться о приюте «Заря надежды». Если же Корона потребует возвращения этих земель и разрушения приюта, обязательства будут с меня сняты.
— Значит, твоя мамуля питала слабость к этому месту?
— Она обожала вышивать скатерти для воскресных обедов и называла это помощью обездоленным. Я не собираюсь продолжать эту чушь. А для этого вам нужно соорудить здесь свой прекрасный парк.
Крутя бокал мадеры в полных, но все же элегантных пальцах, принц тихо рассмеялся:
— Я, конечно, пошлю людей осмотреть то место, но не буду соглашаться на твои предложения, пока кто-нибудь с более почтенной репутацией не подтвердит изложенные тобой факты.
Сент улыбнулся в ответ, но улыбка его была невеселой.
— Другого я и не ожидал.
Он может позволить себе быть терпеливым. В конце концов, он унаследовал право заботиться об этом чертовом приюте шесть лет назад. Он ждал подходящей возможности уже так долго, что сможет потерпеть и еще немного. Несколько недель не такой уж и большой срок.
— Что ж, — продолжал принц заговорщическим тоном, — расскажи мне, мой мальчик, правда ли то, что Фатима, леди Гладстон, издает определенные… звуки в моменты высшей страсти?
— Мяучит как котенок. — Сент осушил свой бокал. — Что-нибудь еще, ваше величество?
Снова рассмеявшись, принц покачал головой.
— Уходи уже. Знаешь, Сент, что меня удивляет? Ты обладаешь столь малым количеством хороших качеств, но так сильно нравишься женщинам.
Сент встал и отвесил принцу поклон.
Не стоит сейчас обижать принца-регента, ведь еще есть шанс избавиться с его помощью от приюта.
— Просто у меня талант, ваше величество.
— Жаль, что им наделены немногие.
Покинув Карлтон-Хаус и попросив конюха привести коня, Сент подумал про себя, что разговор с принцем Георгом прошел более благоприятно, чем он ожидал. Учитывая, что он собирался заплатить и за снос здания, и за посадку деревьев, благосклонное «я пошлю людей» прозвучало как раз вовремя, пока Сент не расщедрился на оплату чего-либо еще.
Он повернул Кассиуса к «Будлзу», собираясь пообедать. Прошло еще несколько минут, прежде чем маркиз понял, что едет к своему клубу не прямой дорогой, а несколько обходным путем. И еще: он делает это с определенной целью. Легонько нахмурившись, он замедлил ход коня напротив уютно расположившегося слева белого здания.
Особняк Раддиков. Дом нельзя было назвать огромным или пышным, но маленький сад был аккуратно ухожен, а конюшня заполнена лошадьми.
Говорят, коммерческая деятельность, осуществляемая Виктором Раддиком в Индии от лица его дяди маркиза Хаутона, приносит брату, сестре и их матери хороший доход.
Еще ходили слухи, что не так давно Виктор возымел политические амбиции и его дядя это одобряет. Этими амбициями, возможно, и объяснялось то, что на прошлой неделе Эвелина подходила к Фатиме. Взгляд отвращения на хорошеньком личике мисс Раддик был самой приятной частью того вечера. Сент задумался, как бы она отреагировала сейчас, если бы он подошел к дому и постучал в парадную дверь.
Как вдруг эта самая парадная дверь отворилась. Сент замер в ожидании. Однако это оказалась всего лишь ее мать, одетая к обеду или какому-то другому праздничному мероприятию. Маркиз ждал, спрятавшись в тени растущих на другой стороне улицы вязов. Вслед за миссис Раддик вышла горничная. Эвелины Марии не было.
Он был жутко голоден, и эта девушка, несомненно, лишь разжигала его аппетит. Возможно, он слишком поспешил в отношении этой утонченной мисс, и вот теперь она забросила мысли о помощи приюту и уйдет в монахини или куда-нибудь еще. Сент пожал плечами и пустил коня назад, к Пэлл-Мэлл. Если она не появится на собрании совета послезавтра, значит; на нее и не стоит охотиться. Но даже если итак, Сент все же не мог удержаться и поглядывал через плечо на отдаляющийся от него белый дом. Он сумеет подождать до пятницы и все выяснить. Чувство предвкушения охватило все его существо. Скоро, очень скоро оно будет удовлетворено.
— Я больше знакома с планированием уроков для уже образованных леди в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет, — проговорила герцогиня Уиклифф, наклоняясь и бросая печенье в направлении приставного столика.
— Любая помощь с вашей стороны была бы незаменимой, ваша светлость, — ответила Эвелина, не обратив внимания на раздававшиеся из-под стола звуки.
— Эмма, пожалуйста, — поправила ее герцогиня, с улыбкой сползая со своего кресла и опускаясь на ковер. Печенье все еще лежало там. — Ползать по полу — не очень-то солидно.
Она задумалась, хорошо ли выманивать ребенка печеньем.
— Элизабет, мама не сможет туда залезть. Выходи, пожалуйста.
Ответом ей был смешок. Эмма вздохнула:
— Это все потому, что папа рассказал тебе ту глупую историю про фею в волшебной пещере, да?
Из-под стола снова послышался смех. Выпрямившись, Эмма положила печенье себе в рот.
— Прекрасно. Папа волшебной феи сам объяснит, почему ей не следует жить под столом.
В дверь постучала служанка, и герцогиня вернулась в свое более элегантное положение — в кресло.
— Ты нашла их, Бет?
— Да, ваша милость.
Служанка положила на стол небольшую кипу каких-то бумаг и книг.