Прекрасная бунтарка - Сьюзен Стивенс 6 стр.


— Хватит! Я знаю.

— Гонки состоятся в срок.

— Ты хотя бы представляешь, во что это может вылиться? Меня пугает то, что ты собираешься сделать с островом.

— То есть тебя пугают перемены?

— Ты не думаешь о последствиях. Тебя волнует только прибыль…

— Когда я купил Лефкис, он был на грани банкротства. Никто не знал, как спасти его. Или ты забыла, что Деметрос Линдос присвоил все деньги себе? Я не такой, как он, Элли.

— Может, и нет. Но ты законченный эгоист, которому плевать на чужое мнение. Знаю, ты считаешь себя лучше всех нас, вместе взятых, но в тебе говорит разум, а не сердце, Александр.

Мужчина нахмурился.

— Мне нужно возвращаться к гостям, так что если это все…

— Нет, не все. Ты не можешь просто отослать меня.

Александр собирался сказать, что она ошибается, но его внимание снова привлек уродливый шрам у нее на щеке. Он в очередной раз спросил себя, кто мог это сделать. Ведь отметина появилась не случайно. Элли довела какого-то мужчину до такой ярости, что тот набросился на нее, как дикий зверь?

— Я не собираюсь отсылать тебя. Садись.

— Не говори со мной в таком тоне!

— Хорошо. Присаживайся, пожалуйста. Никто нас не побеспокоит. Мы одни. Если сядешь на диван, под столом увидишь кнопку. Как только почувствуешь себя неловко, нажми ее, и кто-нибудь немедленно придет…

Девушка с благодарностью посмотрела на Александра. Он увидел ее страх и сделал все, чтобы она почувствовала себя в безопасности.

Выслушав ее, Александр рассердился не на шутку. Очевидно, его люди рассказали ему не все. Их поведение было непростительно. Александр пообещал Элли во, всем разобраться. И напомнил, что новый док будет предоставлен ей бесплатно на весь год.

— Ты можешь начать получать прибыль с завтрашнего дня…

— Прибыль? Ты только о ней и думаешь, Александр?

— Нужно думать о прибыли, если хочешь, чтобы твой бизнес стал успешным…

Мужчина сел на диван рядом с Элли. Она не вздрогнула, и это уже хорошо. Он понял, что Элли все еще побаивается его, и старался не нарушать ее личного пространства, но все же она отодвинулась.

За ее напускной самоуверенностью скрывалось напуганное сердечко. Элли легко сломать. Возможно, легче, чем кого-то другого, внезапно осознал Александр. Но кто так сильно напугал ее?

— Если тебе понадобится помощь в составлении бизнес-плана…

— Я найму кого-нибудь.

Что он делает? Предлагает свои услуги в качестве бизнес-консультанта? Очевидно, Элли пострадала от мужчины. Александру не понравилась эта мысль. Он вообще не хотел думать, что девушка страдала. Только не Элли. Ее характер восхищал Александра.

— То есть ты не знал, что позволяют себе твои люди? — прервала она его размышления.

— Только наполовину.

Он смотрел на нее так, словно хотел проглотить целиком. Элли почувствовала, как все тело словно обдало огнем. Его губы расплылись в обольстительной улыбке.

— Ту цепь лучше убрать, пока кто-нибудь не налетел на нее в темноте, — поспешно произнесла она, борясь с искушением улыбнуться в ответ.

— Я прослежу за этим.

— Ты все еще настаиваешь на проведении гонок?

— Да. Но я учту твои замечания. — Александр встал и направился к двери.

Этим он дал понять, что разговор окончен.

— В бухте есть подводные камни, на которых разбивались лодки и гибли люди. — Ее голос дрогнул. Элли вспомнила ту ужасную ночь, когда ее отец лишился жизни.

— Мне пора возвращаться к гостям…

— Конечно.

— Тебе следует больше доверять мне, Элли.

— С чего вдруг? Я ведь даже не знаю, что ты за человек.

Что он за человек? Хороший вопрос! Александр вырос на соседнем острове. Он был счастливым рыбаком, пока его молодая жена не сбежала на Лефкис с Деметросом Линдосом. Конечно, в те времена Александр был беден, а Деметрос богат. Александр понял, что единственный способ унять боль — стать богаче и могущественней, чем Деметрос. Возвращение на Лефкис в качестве его нового хозяина стало лучшим лекарством от сердечной боли. И победа была бы полной, если бы не Элли Мендорас.

Бедность осталась далеко позади, но Александр до сих пор не простил жене предательство.

Он взглянул на Элли. Его внимание снова привлек безобразный шрам на ее щеке. Повинуясь внезапному порыву, он протянул руку и коснулся ее лица.

— Кто это сделал с тобой, Элли?

Девушка сжала губы.

— Скажи мне…

— Тебе пора возвращаться к гостям.

Глава пятая

Александр видел, что Элли пребывает в нерешительности, и это лишь разжигало его любопытство. Она вряд ли захочет рассказать ему о шраме. Она привыкла, что люди смотрят на него, особенно незнакомые, и вряд ли стесняются высказывать вслух мысли о его происхождении. Как это, должно быть, унизительно для нее.

Элли и хотела, и боялась рассказать ему правду. Она боялась, что, узнав обо всем, Александр начнет презирать ее. Ведь шрам был ее клеймом позора, который придется носить всегда, жестоким напоминанием о том, что в жизни не все случается так, как тебе хочется.

Александр подошел к окну и выглянул на улицу.

— Меня восхищает твоя изобретательность, — произнес он.

— О чем ты?

— Твоя форма… — мужчина повернулся.

Элли улыбнулась.

— Я поменялась одеждой с местной девушкой.

— Поменялась?

Да, она выменяла свой нелепый наряд на золотую цепочку, принадлежащую матери. И ничего этим не достигла. На Александра ее жертва, похоже, не произвела никакого впечатления.

— Разве тебе не пора возвращаться к гостям? — Она взглянула на дверь.

— Снова ты пытаешься меня прогнать, — мягко произнес Александр, заставив сердце Элли застучать быстрее.

— Как я могу? Ведь мы на твоей территории. — Она махнула рукой. К несчастью, этим отчаянным жестом девушка задела вазу. Та полетела на пол, но Александр успел вовремя поймать ее и вернуть на место.

— Думаю, бокал шампанского поможет тебе успокоиться, — предложил он.

— Мои нервы в порядке.

Он не ответил. Да и не нужно было.

Ее рука лежала на дверной ручке. Элли собралась уходить. Но она так торопится потому, что не верит ему или попросту не доверяет самой себе?

Изумленный вздох сорвался с губ девушки, когда Александр коснулся ее щеки.

— Если это сделал кто-то из жителей Лефкиса, я должен знать.

— Происхождение моего шрама тебя не касается, Александр.

— А что, если я хочу знать?

— Прошу, не надо. — Элли отвернулась. — Пожалуйста, отпусти меня… Меня ждет Луиджи…

— К черту Луиджи!

— Я нужна ему. На корабле полно гостей, Александр. Я не могу подвести его.

— Ты собираешься работать официанткой?

— А что в этом такого? — Элли высоко подняла голову. — Все, что у меня есть, я заработала честным трудом. Я не привыкла отказываться от работы.

— Не сомневаюсь, — буркнул мужчина.

— Тебе это может показаться странным, но в моей жизни есть и вещи гораздо более важные, чем деньги.

— Например?

У Элли перехватило дыхание, когда Александр подошел ближе. Всего секунду назад она готова была назвать ему целый список подобных вещей, но сейчас… Сейчас она знала только то, что между ними снова пробежала искра. Но что дальше? Если Александр узнает всю правду о ней, он будет презирать ее и считать падшей женщиной. А может, он уже обо всем догадался?

— Предположим, молодая девушка заманила в свои сети богатенького старика.

Его голос прозвучал как гром среди ясного неба.

— И шрам на ее щеке появился случайно. Он был таким старым, что у него дрожали руки, так? Смотри мне в глаза! — Александр легонько тряхнул ее за плечи. — Мог ли он силой заставить молодую здоровую девушку сделать что-то против ее воли?

Всхлипнув, Элли отняла руки от лица. Тот человек домогался и других девушек, как она узнала позже, но никогда не привлекался к суду. Он сказал, что ни один мужчина не полюбит ее после него. Сказал это бесстрастно прямо перед тем, как затушить сигару об ее щеку. Девушка закричала от боли и потеряла сознание, а когда очнулась, он стряхивал пепел прямо на нее.

— Выглядишь так, будто тебе нужно выпить воды, а не шампанского. — Александр протянул Элли стакан.

— Спасибо, — быстро поблагодарила она, не глядя ему в глаза. Он не должен догадаться, о чем она думает.

— Печальные воспоминания, Элли?

Он что, умеет читать мысли? Девушка сверкнула глазами в его сторону. А может, она не одинока в своей боли? Неужели Александр в прошлом тоже страдал?

— Александр, у меня есть идея.

Он отпустил ее и отошел. Если бы они постояли так близко друг к другу еще немного, то наверняка через пять минут оказались бы в постели.

— Прошу тебя, выслушай меня…

Но он не собирался еще раз обсуждать ее безумные схемы.

— Я уже все слышал. И ты должна знать, что я не намерен менять свои планы.

— Я и не прошу тебя об этом.

— Так чего же ты хочешь? — Александр нахмурился, размышляя, что же будет дальше.

— Пойдем в море на моей лодке, Александр.

— Вдвоем? — Против такого искушения он вряд ли сумеет устоять.

— Со мной ты будешь в безопасности, — серьезно пообещала Элли.

Александра накрыла новая волна возбуждения. Эта девушка заставляла его чувствовать себя живым. Похоже, она забыла о своих страхах, ее глаза посветлели. Она изменилась, снова превратившись в уверенную в себе девушку. Александр вряд ли смог бы отказать ей при других обстоятельствах, но на этот раз ему пришлось ее разочаровать.

— Хорошая идея, Элли, и спасибо за приглашение, но, к несчастью, у меня нет времени.

Нет времени для нее, для острова и для его жителей. О чем она только думала? Теперь ее приглашение казалось Элли смешным. К чему Александру Косте тратить время на какую-то морскую экскурсию? Но другого — лучшего — способа показать ему, что поставлено на карту, у нее нет.

— Хочешь, чтобы кто-нибудь отвез тебя туда, где теперь будет рыбацкий залив? — поинтересовался Александр.

— Нет, спасибо. Полагаю, я смогу найти его сама.

— Все убытки, которые ты понесешь, будут компенсированы.

— Компенсированы? Ты ведь понятия не имеешь, что это значит, да?

— О чем ты?

— Ты бессердечный! Бессердечный и жестокий! Мне интересно, когда тебе стало на всех наплевать? Или ты таким родился? Думаешь, деньги решают все?

— Но так должно быть…

— Ты мог бы сделать для нас больше. Гораздо больше.

— Например?

— Например, помочь местным жителям перебраться к новым причалам. Или хотя бы поинтересоваться, все ли у них благополучно.

— С чего бы мне этим заниматься?

Элли закатила глаза, шумно вдохнув.

— Ты мог хотя бы убедиться, что они счастливы и имеют все необходимое для полноценной жизни.

У Александра полно людей, которые могли бы выполнить эту работу за него.

— Посмотрим, что можно сделать.

— Нет, Александр, мне нужно больше, чем просто слова.

— Что? Чего ты от меня хочешь, Элли? — Он чувствовал, что вот-вот потеряет терпение.

— Я хочу, чтобы ты дал мне слово, Александр.

Он взглянул на Элли, чтобы убедиться, что не ослышался.

— Ты указываешь мне, что делать?

Назад Дальше