Подсветив фонарем на идола сквозь столб капающей дождевой воды, он заметил на обратной стороне геометрические фигуры. Три треугольника разной формы располагались равноудаленно друг от друга. От центра каждого тянулись линии вверх и соединялись в одной точке, образуя трехгранную пирамиду.
Лис отложил идола в сторону и принялся тщательно изучать полотенце в надежде обнаружить там хоть какую-нибудь подсказку. После чего обыскал оставшуюся часть гроба. Далее, в негодовании, он перевернул гроб на бок и принялся копать землю голыми руками. Субстанция из воды и грязи обволакивала руки по локти.
Ничего.
Очевидно, что идол и есть то самое сокровищем, за которое Филипп Нойманн готов мучить и убивать любого на своем пути. В таком случае, в чем его ценность? Обычный гранит, вытесанный в некоторых местах не очень аккуратно. В любом музее древности можно найти тысячи артефактов ценней.
Лис выбрался из могилы и направился к выходу.
Его немного смущал тот факт, что он превратился в расхитителя гробниц. Однако он попытался хоть как то искупить свою вину, затащив Рауля обратно в гроб и плотно закрыв крышку. Сил на то чтобы закопать могилу уже не оставалось.
Его взгляд привлекли яркие блики разноцветных огней. Он подошел ближе к забору и выглянул через прорезь металлических прутьев. Полицейский с фонариком вглядывался в окна автомобиля Анны Весге. Второй передавал по рации цифры с номерного знака.
Лис порылся в своей сумке и облегченно вздохнул. Документы и деньги он захватил с собой.
Перейдя на несколько сотен метров к следующему выходу, он покинул территорию кладбища.
Идол сперва не показался тяжелым. Теперь же с каждым шагом ему казалось, будто статуэтка увеличивается в весе. Он был вынужден перекладывать рюкзак с плеча на плечо. Каждый шаг сопровождался весьма ощутимым стуком по спине.
В нем смешались чувства разочарования и злости. Все больше и больше Лису хотелось выбросить идола в ближайшую мусорку.
У него не оставалось сомнений в том, что идол не что иное, как сомнительная археологическая ценность, не представляющая никакой опасности для окружающих. Скорее всего, Филипп Нойманн является главой какой-нибудь очередной сумасшедшей секты, мечтающей о мировом господстве и пропагандирующей оккультизм.
Возможно, Лис никогда не сможет ответить себе на вопрос: почему разведка отправила его на поиски статуэтки в восемьдесят пятом. Быть может все они, включая Джеймса, черт возьми, были просто не в себе. Единственное, что было для него сейчас очевидным — каменное изваяние не стоило жизни трех его новых знакомых. И самое лучшее, что он мог сейчас сделать после того как устроил всю заварушку — спасти их жизни. Джеймс бы понял. Сейчас нужно думать о живых.
С трудом перебирая уставшие ноги, Лис направился через улицу к припаркованному такси. Он планировал переночевать в мотеле, а завтра позвонить по телефону, который ему дали чистильщики и потребовать совершить обмен.
Он еще не предполагал, что завтра для него не наступит.
* * *
Волк приоткрыл глаза. Защищаясь от ярких лучей утреннего солнца, он попытался отвернуться от окна. В этот момент к нему пришло осознание того, что он не может пошевелиться. Волк приподнял голову, чтобы осмотреть себя. Руки и ноги скованны резиновыми стяжками. Все тело пересекали натянутые ремни.
Волк запаниковал и судорожно попытался вырваться, чем вызвал резкий приступ боли в плече. По халату распространялось красное, медленно разрастающиеся пятно.
— Эй! Кто-нибудь? — прокричал он на английском.
Не получив ответа, он сделал тоже самое на испанском.
В комнату вошла немолодая женщина в белом халате с выжженными короткими волосами цвета сливочного масла. Не сказав ни слова, она грубо воткнула шприц с неизвестной жидкостью ему в плечо.
Волк вскрикнул и снова предпринял попытку вырваться. Ремни оказались стянуты намертво. По телу пробежала дрожь. Волоски на коже вздыбились. Его бросило в холод, затем в жар. Сердцебиение возросло. Перед глазами нависала не прозрачная пелена.
Паника мгновенно улетучилась. Тело стало легким как пушинка. Оно взметнулось в небо и ветер, подхватив его, унес через зеленные поля к горизонту. От ощущения эйфории из глаз потекли слезы. Они попадали в рот через натянутые в улыбке губы. Волк чувствовал их сладкий вкус, чем то напоминающий свежее коровье молоко, которое он так любил в детстве.
Мама наливает его в прозрачный стакан. Ее длинные каштановые волосы переливаются на лучиках солнца. Папа протягивает ему коробочку с грузилами. Сегодня большой день, он позволит ему самому надеть их на леску. Папа неизменно поглаживает черные усы. Мальчик мечтает о таких же когда подрастет. Мама в очередной раз уговаривает папу сбрить их, но тот отказывается. Папа считает, так он выглядит серьезней. Мама не спорит. Бесполезно. За двадцать лет жизни с разведчиком она поняла, что сломать этого человека невозможно. Добиваться своего нужно, используя маленькие женские хитрости. В этом она была неподражаема.
Они все еще смеются вместе. Мальчик на примере своих родителей видит брак как логическое завершение жизни, с одним единственным человеком. Вот он — настоящий идеал. Они дополняют друг друга. Смотрят на проблемы как единый организм. Один не живет без другого. Так случиться когда-нибудь и с ним. Потом. Обязательно. Но как понять, что встретил именно ту? Как не промахнуться? Должен быть сигнал, выстрел из пушки, или хотя бы сетчатый флажок.
Юноша покидает дом, меняет сладкое молоко на крепкие напитки. Теплую кровать на пожухлый матрас и железную сетку в общаге. Он не мог иначе, как не может солнце не взойти утром над горизонтом. Идти по стопам лучшего человека, разве может быть что-либо благородней? Юноша еще молод и не заслужил своих усов, но кто может помешать ему воспользоваться авторитетом и влиянием отца? Только дурак отказывается от помощи. Девушки поддаются так легко. Добыча после поимки теряет интерес. Все вокруг так слабы, не видят дальше своей убогой тени. Как они посмели считать, что смогут сравниться с ним?
«Да кто они такие? Вот хотя бы ты… Как тебя там? Голошлепов? Фуу… Ты вообще моешься? Родинка отвратная у тебя… Пошли… сейчас мы с пацанами тебя отмоем… И как тебя вообще сюда взяли? Держите его парни… Ох, кажется, третья бутылка была лишней… Ха, гляди по очкам стекает… Парни может тоже хотите умыть мальца? Уринотерапия полезна дружок, ты еще спасибо скажешь. Ты что плачешь, малыш? Девчонки… взгляните на малыша… он, наконец, умылся…»
Страшно? Что я знаю о страхе? Его не существует. Он обходит меня стороной, боясь разбиться об грудь.
Мне страшно. Стою на коленях возле машины, беспомощный. Несправедливо.
Голованов, не бери в обиду. Мы были совсем детьми.
Мокрая пыль фонтана Сибелес, отрезвляя, моросит лицо.
Он склоняется к моему уху. Я чувствую его спокойное дыхание.
«Я тебя уничтожил… Малыш»
Паника надвигается, снося все преграды разума, как цунами. Вот она сшибает с ног; несет по разрушенным улицам. Впереди бетонная стена. Удар. Смерть. Яркий свет. Руки и ноги скованны, ужасно болит голова. Разве таким должен быть рай?
Волк чувствует рядом чье-то присутствие. Кто-то сморкнулся. Перед глазами промелькнул белоснежный платок.
— Его разум слаб. Еще один укол убьет его.
— Нет. Поддерживайте в таком состоянии, мне не нужен еще один бунт. Русские давно плюют на все договоренности. Оставим для торга. И не подведите как с англичанином.
— Да, сеньор Нойманн.
* * *
Нойманн спустился на первый этаж и обосновался в выделенном главврачом кабинете.
После короткого стука, в дверь зашел мужчина в новом черном костюме со стеклянно выбритым подбородком и зачесанными на затылок волосами. Увидев Нойманна, тот не смог сдержать трепетную улыбку.
— Сеньор Нойманн, — он протянул обе руки и вприпрыжку проследовал к столу. — Это такая честь для меня.
— Ты, наверное?
— Марио Грекко. Меня направили к вам по запросу из Парижа. Никогда бы не подумал встретить вас на оперативном задании. Я думал вы во Франции дальше кабинета ни ногой.
Нойманн снисходительно улыбнулся и с брезгливостью вытащил ладонь из тисков Марио. Опустив руку под стол, он тщательно протер ее салфеткой.
— Это особый случай Марио. Поэтому и ты здесь. Присаживайся.
От волнения Марио чуть было не сел мимо кресла. Нойманн вытащил из портфеля папку. Марио успел разглядеть свою фамилию на главной странице.
— Я лично отобрал тебя из всех испанских агентов, — Нойманн отбросил папку в сторону и поддался вперед, положив локти на стол. — Не хочу тратить время на стандартные вопросы о твоем прошлом и планах на будущее.
Он подкурил сигарету и неестественно глубоко затянулся. Марио вспомнил о табличке запрещавшей курение которую заметил при входе, но не показал вида. На потолке висели датчики дыма.
От постоянной улыбки у него устали скулы.
— Итак, Марио, я задам тебе только один вопрос. Что ты думаешь о деятельности СИЦ?
— Сеньор Нойманн, — протянул Марио. — Я глубоко убежден, что СИЦ является гарантом устойчивости и поддержания мира на планете. Прошлое формирует будущее человечества. Оказывает влияние на межнациональные отношения, а также политиков принимающих основополагающие решения. Официальная история, с таким трудом принятая всем прогрессивным миром, является основой построения государственности и общества. Мы учим уроки прошлого, смотря с уверенностью в будущее и с надеждой на мир и благополучие. Мы уже были свидетелями переписи истории. СИЦ обязана защитить мироустройство от ложных подлогов и ошибочных трактовок.
Нойманн внимательно слушал каждое слово.
— Поздравляю агент! Как по учебнику.
— По вашему учебнику.
— А своими словами? Что это значит для тебя?
Губы Марио сузились, дуги над глазами съехали вниз.
— Перед тем как попасть в СИЦ, я был полицейским и охранял закон. Сейчас ничего не изменилось. Я все еще полицейский, просто изменился масштаб. Закон един для всех. Это одно из проявлений общественных свобод. Тоже самое в СИЦ: если кто-то нарушает правила, он должен быть наказан. Несмотря на любые прошлые заслуги. Для меня ничего не может быть дороже безопасности мира. Даже моя жизнь. СИЦ открыл мне глаза на многие причины прошлых бед человечества. И я готов сделать все, чтобы не допустить этого впредь.
Когда Марио закончил его ладони намокли. Он выжидал реакцию, задумчивых глаз собеседника потряхивая коленями.
Нойманн привстал и с одобряющей улыбкой пожал ему руку, на этот раз крепче, чем при приветствии. Марио отметил, что, не смотря на почтенный возраст, его кумир обладал недюжинной силой.
— Вижу, что не ошибся. — Нойманн затушил сигарету и протер руки влажной салфеткой, на этот раз, не пряча от него. — А сейчас я расскажу тебе, почему ты здесь.
Марио слушал внимательно, стараясь практически не моргать, дабы не упустить важной детали. Для подобных брифингов у него всегда в кармане имелся диктофон. Перед входом он незаметно щелкнул в кармане кнопку записи. Позже Марио прослушает разговор еще несколько раз, чтобы не упустить то, что обычно остается между строк.
По окончанию беседы Марио поблагодарил сеньора Нойманна и спокойным шагом поспешил к выходу. Выйдя из кабинета, он пустился бежать по коридору, спотыкаясь об тележки и коляски с пациентами, до ближайшего туалета.
В моменты сильного волнения, его кишечник начинал работать как перегретый паровоз, что часто приводило к стремительным забегам к унитазу.
Облегченно отдышавшись у раковин, Марио умыл лицо и посмотрел на себя в зеркало.
Его голова была переполнена ураганом бушующих мыслей. Еще накануне он видел сон, в котором оказался на берегу пляжа Сант-Себастия в родной Барселоне. Над морем бушевал ураган, поднимая десятиметровые волны, которые с взрывным грохотом ударялись о камни. Он стоял в середине всего этого безумия и чувствовал полную защищенность. На горизонте, занесенном черными, как сажа облаками, мелькал крохотный лучик света и неустанно манил его как магнит. Переборов страх, Марио двигался вперед, а вода отскакивала от него словно от горячей сковороды. Свет тянул к себе. Ураганный ветер мешал передвигать ноги, сдирал кожу с открытых участков тела. Боль окутала каждую клеточку. Он продолжал идти на свет, несмотря ни на что. Когда, наконец, оказался вблизи, лучик света взметнулся в небо и исчез яркой полосой. Тогда Марио осознал, что выбрался из смертоносного урагана, уничтожившего побережье родного пляжа. Спасительный лучик света потух на ярком от звезд небе, салютовав о его победе.