Третий уровень. Тени прошлого - Андреев Николай Ник Эндрюс 8 стр.


В другой ситуации это вызвало бы смех. Но сейчас бойцам не до веселья. Ситуация на базе сложная и неизвестно, выберутся ли наемники отсюда.

– Есть что-нибудь новое? – спросил Клертон.

– Ничего, – покачал головой капрал. – Двое парней из первого взвода находятся в научном секторе. Бентли договорился с ними о нормальной еде. Ящики с консервами и вином спустят в шахту, а они принесут их на площадку перед дверью.

– Вот это правильно, – заметил Эрик. – Сухие галеты мне в глотку не лезут. Да и фляга почти пуста.

–А сержант разрешил? – поинтересовался Кавенсон.

– Разумеется, – произнес Парсон. – Люк – не сумасшедший. За подобное своеволие Нокли может и пристрелить. Тем более сейчас.

– Эх, напиться бы до беспамятства, – с горечью сказал Элинвил. – И очнуться где-нибудь в другом месте. Тихая, уютная гостиница, за окном песчаный пляж и ласковое лазурное море. А все это лишь страшный сон.

–Я тебе напьюсь, – грозно рявкнул Джей. – Пара глотков, не больше.

– Ну вот, даже помечтать нельзя, – грустно улыбнулся Марзен. – Надоели кошмары. Стоит закрыть глаза, и сразу вижу стреляющие спарки, бьющихся в истерике женщин, окровавленные трупы врагов и товарищей. Просыпаюсь в холодном поту. А ведь раньше снились дом, родители…

– Штурм действительно получился тяжелым, – согласился капрал, садясь на край кресла. – Мы тут с Бентли пересчитали солдат. Четверо наверху, двое с сирианцами и семнадцать здесь, включая сержанта. Итого двадцать три человека. В роте не хватает людей даже на взвод.

– Не густо, – проговорил Волков. – Хотя могло быть и хуже. Иногда нам откровенно везло.

– Вот и я о том же, – понизив голос, вымолвил Парсон. – Только не о роте в целом, а о нашем отделении.

– Не понял, – произнес Кавенсон. – Ты на что намекаешь?

– На странное, удивительное везение, – ответил Джей. – Боюсь сглазить, но мы словно приворожили удачу. Попробуйте сопоставить факты. Во время вторжения на Корзан и Тесту почти никто не погиб. Затем нападение на Велию.

– Ты забыл о Стейне Шелтоне, – напомнил Кавенсон. – Были и другие солдаты…

– Справедливо подмечено – другие, – сказал цекрианец. – На остров высадилось шестьдесят бойцов. После бегства и зачистки рокенов на Тхакене выжили одиннадцать. Менса убили на плато, Альреса в разрезе, а Битти в коридоре лаборатории. Потрясающее стечение обстоятельств. Что же качается Стейна, то нет правил без исключений. Хочу обратить внимание, Марзен влился в подразделение сразу после смерти Шелтона.

– Чепуха, – возразил Брик. – Я не верю ни в бога, ни в дьявола, ни в мистику. Просто по тем или иным причинам группа оказывалась в стороне от центра событий, а потому страдала меньше остальных.

– Ну конечно, – иронично усмехнулся капрал. – Идя с Блекпулом первыми, мы абсолютно ничем не рисковали. Да и Волк с Элинвилом и Клертоном в рукопашной схватке не участвовали. Досталось нам хорошо, но ведь уцелели. Взвод Линжея подоспел кстати. Задержись парни хоть на несколько секунд и все, конец.

– Значит, когда отделение пополнят, погибнут именно эти несчастные, – проговорил Эрик. – Мы же опять выкрутимся. Мне нравится такой расклад. Жаль, конечно, бедняг, но я на тот свет не спешу.

– Не передергивай, – раздраженно сказал Парсон. – Мои размышления нельзя воспринимать буквально. Само собой, каждый может умереть. Точный выстрел, взрыв гранаты, нож в горло. Вариантов много. Но что-то тут нечисто. У меня разумного объяснения нет. В одном я не сомневаюсь – рота покинет планету.

– С чего ты взял? – поинтересовался Кавенсон.

– Наш срок еще не наступил, – произнес Джей. – Мы определенно выполняем какую-то миссию. А вот какую? Я бы дорого отдал, чтобы это узнать.

– Религиозную секту не пробовал создавать? – вымолвил Брик. – У тебя получится.

Андрей в споре не участвовал. Но слова цекрианца задели юношу. Доводы Парсона звучали убедительно. Цифры и вправду впечатляющие. Ни на Велии, ни на Тхакене, ни на Шейле они никого не потеряли. При том, что вокруг десятки, сотни трупов.

Волков невольно вспомнил последнее видение. Пятно на груди так и не прошло. Друзьям его лучше не показывать. И уж тем более не стоит говорить о странном, пугающем ритуале посвящения. Если честно, Андрей до сих пор не разобрался в том, что случилось той ночью. Объявлена война. Но кто ее объявил? Кто и с кем будет сражаться? Почему неведомые странники настойчиво донимали землянина? Вопросов гораздо больше, чем ответов.

Нелегкие испытания многому научили Волкова. Несмотря на свой юный возраст, он порой действовал очень рассудительно и взвешенно. Наставления Ворха, Лейрона и Миллана не пропали даром. Определенную лепту в воспитание юноши внес и Нокли.

Андрей внимательно слушал Джея. Внезапно землянина осенила удивительная мысль. А что если его кто-то ведет по жизни, направляет и, разумеется, защищает? Тогда догадки капрала не такие уж беспочвенные. Факты упрямо выстраивались в последовательную цепь доказательств.

Мектон неожиданно продал распятого на столбе раба, вагонетка при взрыве обрушила свод тоннеля, и Волков чудом не сгорел, на Грезе помощник Стафа Энгерона на невыгодных условиях приобрел мальчишку-гладиатора. Каждый обособленно взятый случай не вызывает подозрений. Но их совокупность заставляет задуматься. Приняв предположение юноши за данность, становится понятно, почему удача сопутствует отделению наемников.

Впрочем, странники в балахонах сказали, что теперь Андрей изгой. И светлые, и темные будут стараться убить землянина. Он представляет опасность для всех. Волков скептически усмехнулся. Куда этот бред его только не заведет. Хотя дополнительная осторожность не помешает. Парсон прав, здесь есть что-то мистическое.

Через сорок минут солдаты принесли вино и консервы. Бойцы устроили маленький пир в шестом отсеке. Неприятный запах там чувствовался гораздо меньше.

Время тянулось необычайно медленно. Заняться во вспомогательном помещении было нечем. В приборах и специальных реактивах Вилл не разбирался, а остальные шкафы оказались практически пусты. Сержант выспался, перекусил, на расстоянии пообщался с подчиненными. Выяснилось, что Холмос обнаружил еще какие-то документы. В них ничего особенного, но кейс постепенно заполнялся. Для полковника Торренса этого будет достаточно.

По легенде отряд наткнулся на засаду комонцев. В перестрелке погибли Ронинвер и Перес. В экспериментальный сектор никто из ученых не заходил. Лиза наблюдала за подопытными через стекло. Взять образцы «БХ-17», к сожалению, неудалось. У сирианцев не было нужного оборудования. Карантинные меры женщина ввела в целях профилактики. Таковы требования инструкции при работе с бактериологическим оружием. На первый взгляд история безупречная. Ну, а поверит или нет в ее достоверность контрразведчик неизвестно.

В отличие от Нокли, Корлейн с нескрываемым интересом изучала инструменты и препараты, использовавшиеся комонцами. Подданные графа Эстебана многого добились. Использовать их опыт, перенять некоторые новинки вовсе не зазорно.

В свою очередь маорец рассматривал Лизу. Она не красавица, но довольно привлекательна. Длинные темные волосы, собранные в тугой узел на затылке, вытянутое лицо, тонкая, изящная шея. Лоб высокий, большие карие глаза, прямой, чуть заостренный нос. Пожалуй, ее портят губы. Уголки опущены вниз, что делает женщину более жесткой. Подбородок тоже чересчур тяжеловат.

Вилл обратил внимание на кожу сирианки. Гладкая, упругая, почти без морщин. А ведь женщине лет сорок. Значит, Корлейн занимается не только наукой. Собственная внешность ей небезразлична. Отправляясь на Шейлу, она нанесла легкий, едва заметный макияж.

О фигуре Лизы трудно что-либо сказать. Форменная одежда скрывает изгибы тела. Но судя по всему, лишнего веса у сирианки нет. Движения быстрые, отточенные, раскованные. Вывод напрашивается сам собой. Корлейн любым способом стремится сделать карьеру. Однако академическая должность вряд ли ее устроит. Амбиции женщины распространяются гораздо дальше, в сферу власти и политики. Она прекрасно знает себе цену. На пути к заветной цели Лиза не остановится ни перед чем. Сирианка умна, цинична и безжалостна. Это редкий и очень опасный тип стерв. Чаще встречаются смазливые, хитрые, но крайне непоследовательные и ограниченные хищницы. Их главное оружие – красота. Вцепившись в добычу, они алчно, ненасытно сосут из нее кровь. Когда жертва истощена, подыскивается новый объект для нападения. С такими женщинами Нокли сталкивался не раз. Сильные, твердые, прагматичные мужчины им не по зубам.

У Корлейн иной подход к проблеме. Сирианка сама творит свою судьбу. Для Лизы не существует препятствий. Она без колебаний устраняет конкурентов. У нее нет слабых мест. Да, женщина пошла на сделку с сержантом, но это был единственный способ сохранить жизнь. И вряд ли Корлейн забудет ультиматум наемника.

Рано или поздно сирианка избавится от Вилла. Лизе не нужны лишние свидетели. Идеальный вариант, когда об обмане не знает никто. С ней надо быть постоянно настороже. И все же женщина манила Нокли. Почему? Маорец не мог этого объяснить. Странное, пугающее притяжение. Так насекомые летят на огонь. Сгорают, гибнут, но летят.

Сутки, отведенные научной группе на завершение операции, неуклонно приближались к концу. Осталось меньше трех часов. Линк покинул каюту и в очередной раз направился в рубку управления. Нервное напряжение достигло апогея. Враг уже на подходе к системе Ульфры.

Как и следовало ожидать, Гроненбер стоял на мостике. Внешне офицер абсолютно невозмутим. Торренс поражался его спокойствию. Либо майор необычайно смел и уверен в себе, либо он безумец и отчаянный авантюрист. Среди военных часто попадаются игроки. Люди привыкают к риску и в какой-то момент перестают адекватно оценивать реальность.

Полковник в знак приветствия кивнул головой командиру «Виллока» и устроился в мягком кресле позади Гроненбера. В помещении царила удивительная тишина. Идет рутинная, размеренная работа. Офицеры дежурной смены знают свое дело.

Время – странная субстанция. В какой-то момент показалось, что стрелки на часах замерли. Но уже через сорок минут они неслись, словно скаковые лошади. А все потому, что повернувшийся к командиру корабля русоволосый капитан громко доложил:

– Господин майор, в системе обнаружены два объекта. Курс на Шейлу.

– Изображение на экран, – мгновенно отреагировал Гроненбер.

Вскоре члены экипажа увидели две маленькие точки справа от звезды. Эрик тихо выругался. Подобное развитие событий его никак не устраивало. Услышав наблюдателя, Торренс тут же вскочил на ноги.

– Что происходит? – спросил контрразведчик.

– Противник ведет активную передачу в закрытом канале связи! – опередив командира крейсера, выкрикнул невысокий лейтенант. – Пробиться сквозь помехи невозможно.

На лице Гроненбера появилась ироничная усмешка. Он чувствовал приближение бури.

– Это суда из сторожевого отряда комонцев, – сказал майор. – Тридцать часов – достаточный срок, чтобы произвести мелкий ремонт. Теперь неприятель снова готов сражаться.

– Но почему мы их раньше не замечали? – недоуменно произнес Линк.

– Корабли прятались за Ульфрой, – пояснил Эрик. – Стандартный тактический прием. Враг мог стартовать в любой момент.

Назад Дальше