Воинство - Денниз Морхайм 8 стр.


— Какой сейчас год? — робко спросила она, обращаясь к Найлу.

—Салли, девочка, что с тобой? — воскликнул мистер Ричардс. — Одна тысяча девятьсот девяносто девятый! Ты что, забыла? Или при виде этого смазливого молокососа у тебя память отшибло? Ты смотри: вышвырну из дома и не будет больше ни бриллиантов, ни изумрудов, ни золотишка, которые ты так любишь! Ты хорошо помнишь, где я тебя нашел? Из какого дерьма я тебя вытащил? Сидела бы сейчас еще три года за хранение наркотиков. Я отмазал тебя только благодаря своим связям в полиции! Только потому что вся полиция нашего города у меня вот где!

И мистер Ричардс сжал огромный кулак, сотрясая им в воздухе. Затем он снова переключил внимание на Найла, теперь уже ему рассказывая о том, как купил с потрохами какого-то конгрессмена, и вообще о том, как у него все схвачено и за все заплачено. Четыре нефтяные скважины упоминались в каждом втором предложении.

Найл слушал, не перебивая. Все это было для него новой информацией. Более того, он впервые (а, может, первый и последний раз в жизни!) встретил древних людей.

Они были такими же, как и современные ему — и одновременно не такими. Как вести себя с ними дальше? Найл не мог оставить их в океане на суденышке (вернее, яхте — Посланник Богини вспомнил нужное слово), где кончалось горючее. Ведь он, опять единственный на пяти парусниках, понимал, что это такое. Салли и мистера Ричардса следовало взять с собой на старый континент, а потом вместе с ними вернуться назад, в свой город. Откуда еще Посланник Богини сможет почерпнуть столько информации о жизни в древние времена, сколько могут ее дать эти двое?

И если Салли употребляла наркотики… Хотя в это было трудно поверить.

Посланник Богини ведь уже насмотрелся на маленьких человечков, Райсу… А если Салли вылечили от пагубного пристрастия? Если она расскажет ему, как от него можно избавиться? И покажет места, где может храниться белый порошок? Тогда будут довольны все. Правительница, Найл, Дравиг, да и Салли, которой в таком случае ничего не будет угрожать от пауков. Кто ж приносит зло ценнейшему источнику информации? И она ведь, наверное, многое знает про старый континент? Расскажет Посланнику, что и где следует искать…

Разве он мог даже надеяться на подобную удачу?

— Вы перенеслись на много веков вперед, мистер Ричардс, — спокойно сказал Найл, глядя в глаза толстяку. — Теперь нет никакого Техаса, нет ваших нефтяных скважин, нет Соединенных Штатов Америки и нет горючего для вашей яхты. Все это в прошлом. В далеком прошлом. Мы живем в другом мире, в котором насекомые стали гигантскими. На многих территориях они правят людьми. И только после упорной борьбы нам удалось добиться равных прав пауков, жуков и людей в том городе, где живу я. Но условия Договора, можно сказать, скреплены кровью.

Мистер Ричарде слушал Найла с надменной улыбкой на губах. Он явно не верил ни одному его слову.

—Я говорила тебе, Билл, не надо было плавать к Бермудскому треугольнику, — прошептала Салли. — А ты, как всегда, считал себя умнее всех!

—Что ты себе позволяешь, девчонка?! — рявкнул мистер Ричардс. — Я тебе сейчас покажу, как меня учить!

Толстяк с исказившимся от злости лицом сделал шаг в направлении Салли. Девушка сжалась. Найл не мог допустить, чтобы этот самоуверенный техасец, считающий себя пупом земли, оскорблял и тем более бил женщину. А он, по всей вероятности, собирался.

Посланнику Богини ничего не стоило припугнуть толстяка, одним слабым ударом воли, который даже не повалил мистера Ричардса с ног, а просто откинул на белый пластиковый столик, где так и стояли два высоких бокала и пепельница с окурками.

Техасец с грохотом врезался спиной в столик, тот треснул под тяжестью его тела, бокалы упали на палубу и разбились, пепельница же, сделанная из прочного стекла, осталась цела.

Мистер Ричардс изрыгал проклятия, не понимая, что с ним произошло. Салли переводила взгляд с Найла на валявшегося на палубе яхты мужа.

— Перебирайся к нам, Салли, — мягко позвал Найл и отдал приказ подцепить яхту багром. Его приказ был мгновенно исполнен чернокожими матросами, с большим удовольствием наблюдавшими за сценой схватки белого толстяка с ни в чем неповинным столиком. Сильные руки помогли Салли перелезть на флагманский корабль.

Мистер Ричарде, принявший сидячее положение, обзывал жену шлюхой, потаскухой и проституткой и проклинал тот день, когда проявил великое благородство, взяв ее в дом.

— Мне хочется осмотреть яхту, — тем временем сказал Найл чернокожим матросам на своем корабле. — В дальнейшем мы не будем бросать ее в море, а возьмем с собой. Придумайте, как прицепить ее к нашему кораблю.

С этими словами Посланник Богини легко перепрыгнул через палубные ограждения и приземлился на палубе белоснежной яхты.

Сур с братом, чей корабль стоял с другой стороны судна древних людей, последовали примеру Найла.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Осторожно! — крикнула Салли в спину Найлу. — У него внизу еще два телохранителя!

— Спасибо, — повернулся Найл к девушке с благодарной улыбкой. Найл не сомневался, что втроем с Суром и Куртом они справятся с любым количеством противников, не обладающих способностью сражаться ментальной силой, как сам Найл и люди подземелий, а тут всего трое на трое…

Из двери, в которую заскакивала испуганная Салли, показались два здоровенных мужика — один чернокожий, второй — белый. С такими мускулами им бы работать в каменоломнях, даже для гужевых эти парни были слишком крепкими.

При виде довольно хрупких (и невысоких в сравнении с ними) Найла, Сура и Курта двое телохранителей мистера Ричардса надменно усмехнулись. Сам нефтяной магнат уже поднялся на ноги и плюхнулся в одно из пластиковых кресел, вытирая пот со лба рукой. Он порезался осколками битого стекла и теперь языком лизал две небольшие ранки на руках, но не спешил за лекарствами: наверное, надеялся поразвлечься. Мистер Ричардс явно не сомневался в способностях своих гигантов, которые, как он считал, сейчас размажут этих троих молокососов по палубе.

— Ну, парни, покажите им! — подбодрил мистер Ричардс своих телохранителей. — Зря я вам что ли деньги плачу? Но сразу не убивайте! Дайте мне насладиться зрелищем. А то заскучал я, заскучал… Погоняйте их немного, поиграйте! Как кошка с мышкой. Ну, поехали!

Посланник Богини тем временем решил выяснить, о чем сейчас думают эти две горы мышц. Найл знал, что и он сам, и Сур с Куртом даже по отдельности в состоянии положить обоих гигантов в считанные секунды. А, может, в самом деле просто поиграть? Показать, кто тут кощки, а кто мышки?

Телохранители же не сомневались в своем превосходстве. Они даже не утруждали себя мыслями о предстоящей схватке, уверенные, что справятся не только с тремя невысокими мужчинами, прыгнувшими на палубу их яхты, но и со всеми, находящимися на палубах пяти судов. Два гиганта считали, что сейчас снимается какое-то кино, а актеришки вошли в роль и изображают из себя суперменов.

Чернокожий, за пояс ярких штанов которого был заткнут пистолет с длинным стволом, собирался сделать предупредительный выстрел, если кто-то еще посмеет спрыгнуть на их палубу с окружающих яхту судов. «Попаду в мочку уха. Покажу им, что такое меткость стрельбы», — думал он.

Белого предстоящая схватка вообще мало беспокоила. Его больше волновало, разозлится ли мистер Ричардс на Салли достаточно сильно, чтобы отдать ее телохранителям.

Гиганты уже давно хотели на пару поразвлечься с Салли, но пока она была женой босса и ему еще не надоела. А на женщину босса можно только смотреть, трогать категорически воспрещается, если хочешь остаться на работе и вообще когда-нибудь работать. Но теперь появился шанс. Красотка зашла слишком далеко.

«А, может, показать им, что я читаю их мысли?» — усмехнулся про себя Найл и спросил вслух, обращаясь вначале к чернокожему:

— А ты в самом деле в состоянии попасть в мочку уха?

Затем Посланник Богини повернулся к белому:

—Салли тебе точно не достанется. Ну если она только сама этого не хочет.

Найл бросил взгляд на палубу своего корабля, где испуганная девушка наблюдала за происходящим, и поинтересовался у нее, желает ли она лечь в постель с двумя телохранителями мистера Ричардса, которые давно желают ее.

—Нет! Нет! Спаси меня от них, пожалуйста! И от него!

Салли с ненавистью посмотрела на мужа.

—Ах ты, маленькая дрянь! — мистер Ричардс аж подпрыгнул в кресле. Слова Найла о телохранителях он как-то не воспринял всерьез. — Ты хочешь, чтобы тебя от меня спасали? Вот вернусь домой… Ты от меня не скроешься! Ты знаешь, как работает американская полиция? А если я еще найму и частных детективов? Ты от меня не скроешься нигде! Как и ты, молокосос, — с надменной ухмылкой повернулся нефтяной магнат к Найлу. — Посидишь десяток годков за решеткой, а то и больше… То, что ты уже натворил, знаешь, на сколько потянет? Угрозы, умышленное причинение вреда здоровью, захват чужой собственности… Э, парень, тут и на пожизненное потянет, даже с самым хорошим адвокатом. А на адвоката, как я понимаю, у тебя нет денег. Если носишь такое рванье.

Туника Найла в самом деле была порвана: он ведь сегодня так и не ложился, а во время передвижений по судну, плывущему в штормовом океане, неоднократно задевал за острые углы и выступы. Хотя в данном случае мистер Ричарде был прав, Посланнику Богини надоели его хамство, надменность, оскорбления и презрение. Пора было наказать негодяя.

А толстяк уже отдавал приказ своим людям схватить молокососа и подвести к нему, чтобы мистер Ричарде мог плюнуть в лицо того, кто посмел оскорбить его лично и позариться на его жену. Мистер Ричардс также придумал, как станет развлекаться: к ноге Найла привяжут веревку и таким образом его несколько раз искупают, чтобы остудить его горячую голову — и чтобы другим было неповадно прыгать без разрешения на яхту мистера Ричардса и претендовать на его собственность.

«Позволь мне с ними разобраться», — донесся до Найла ментальный импульс Сура.

«Что ты хочешь сделать?»

«Парализовать этих двух громил. А ты тем временем сходишь и плюнешь в мистера Ричардса. Или искупаешь его».

Сур хитро улыбнулся Найлу, с которым встретился взглядом. Курт, стоявший рядом и ловивший все ментальные импульсы, просто усмехнулся.

Тем временем две горы мышц сделали шаг в направлении трех друзей.

«Давай!» — разрешил Найл, ему в первую очередь хотелось сделать приятное Суру, да и поразвлечься, не говоря уже о том, что наглецов следовало поучить уму-разуму.

Найл почувствовал импульс, отлетевший от Сура. Подобными способностями обладали далеко не каждый двуногий из подземелий. Как в свое время рассказали Найлу те, кого он вывел на солнечный свет, в подземельях детей с раннего возраста тестировали, выявляя способности, а потом эти способности специально развивали. На поверхность из подземелий выходили не все. Тех же, кого выпускали, отправляли наверх, в основном, с диверсионными целями, так что поднимавшиеся в паучьи города могли парализовывать пауков.

Назад Дальше