Проходящий. Спираль миров - Михаил Любовской 3 стр.


 Мать твоей будущей жены, — обрадовал любопытного мирса.

 Это точно, — сочувственно покивал он, — Она такая.

 Слушай, ты ведь не бедный человек, в смысле мирс? — я решил слегка пошутить.

 Наша семья богата, — подтвердил он, — Отец — глава королевских дознавателей в канто Оренда, а мать владеет пятью пошивочными салонами для богатых.

Канто, если я правильно понял — наподобие областного города, а папа у нас вроде главы Следственного комитета Орендской области. Серьёзная должность, что ни говори.

 О, да ты птица высокого полёта. Что, не мог золотой обруч достать?

 Мог конечно. И у нас говорят — спишь на золотой подушке. — Андрес смутился и отвёл глаза, — Понимаешь…мы не были уверены, что ты не демон. А серебряный обруч…

 Гарантированно прихлопнет потустороннюю нечисть. И всё это придумала мистрельена Анита, так?

Парень готов был провалиться под землю от стыда, но я ободряюще хлопнул его по плечу:

 Ну, вы детвора, даёте. Сначала побили, потом прикормили и затем убили знаниями с помощью…как эта штука называется?

 'Корона знаний' — буркнул неудавшийся демоноубивец.

 Вот где открывается истина всех истин, — я торжественно поднял палец вверх, — Во многих знаниях многия печали. Запомни студент и передай детям и внукам.

Андрес вскочил и метнулся к коляске, выдернул корзинку, достал завёрнутый в тряпку предмет, развернул и протянул с ехидной усмешкой:

 На, полюбуйся на себя, красавчик.

 О, опять серебро. Чувствуется недюжий ум мистрельены Аниты. — я поднёс зеркало к лицу и отшатнулся, — Мама дорогая!

Полированный металл отразил чудище с всклокоченными грязно — серыми волосами. Глаза полностью залиты бледно — синим цветом с выделяющимися точками зрачков. Чёрная кожа припорошена пылью, а светящаяся сетка стала рельефной, как — будто её шестигранные ячейки слегка углубили тонким резцом.

 Полная засада, — я досадливо хлопнул рукой по колену, — Да меня же первые селяне сразу на вилы и в костёр.

 У нас тут нет селян, — успокоил Андрес, — Это студенческий городок. Здесь только обслуга, мастеровые и стража. Остальные сплошь ученики.

 Значит стража на копья и в костёр. Какая разница?

 Мистр Сергис, — парень встал и торжественно произнёс, — Я официально приглашаю тебя погостить в нашей усадьбе.

 Мистр Андрес, спасибо конечно, но как ты себе это представляешь? Стража стоит на въезде? Обязательно. А тут я во всей красе — на копья и в костёр.

 Да что ты заладил — костёр, костёр. Я всё продумал…

 Мы продумали, — я ухмыльнулся, предугадывая, чьи тут идеи.

 Хорошо, мы, — согласился Андрес, — Сзади коляски большой ящик для вещей и ты легко в нём поместишься.

 Отличная идея! — я изобразил бурные овации, — И вот подъезжаем мы к городку, а тут гибддешники…то есть стражники — а что это у вас там, мирс хороший, в багажнике лежит? Нет ли чего запретного? О, демонское отродье! Хватай его, ребяты!

 Да не будет никто коляску проверять! — заорал обозлённый моей паранойей Андрес, — Они подчиняются моему отцу!

 Вот теперь верю. Да шучу, шучу.

Я улёгся на мягкую подстилку, чертовка мистрельена даже это предусмотрела, и приготовился к 'приятному' путешествию по грунтовой дороге. Парень, закрывая замок ящика, пробубнил что‑то про тупых демонов, хлопнул рукой по крышке и мы поехали. К моему удивлению ход был довольно мягкий, но через мелкие щели стала проникать поднятая копытами и колёсами пыль. Весь путь занял минут пятнадцать. В носу свербило и тянуло хорошенько прочихаться.

 Мирс Андрес, мирс Андрес! — закричал кто‑то неподалёку и к остановившейся коляске протопали сапоги, явно с металлическими набойками. Значит мы уже въехали в городок и стоим на каком‑то твёрдом покрытии.

 Что случилось, страж Фримо? — чувствуется в парне дворянская косточка, вон с какой интонацией говорит.

 Вы вовремя приехали, недавно пришёл приказ о запрете выезда всех учеников из городка до особого распоряжения.

 А причина?

 Не могу знать. — гаркнул бравый голос. — Известно только, что приедет ваш отец и группа дознавателей.

Андрес тихо ругнулся, поблагодарил стража и коляска застучала колёсами по булыжной мостовой. Я сдерживался из последних сил, ожидая пока отъедем подальше от поста. Чихал так, что того и гляди ящик оторвётся. По крышке предупреждающе застучали и пришлось снова затаиться. Мы ненадолго остановились, заскрипели ворота и я понял, что мучения на сегодня заканчиваются. Андрес переговорил с каким‑то человеком, вероятно конюхом, сказал что никого распрягать не надо и отправил его домой. Скрипнул замок, крышка откинулась, выпуская невольного узника из малогабаритной тюрьмы. Я сел, разгоняя руками поднявшуюся пыль, чихнул пару раз и только собрался высказать всё, что я думаю о водителе этого транспортного средства, как того сразил недуг…Андрес смеялся так, что конь стал подозрительно коситься на своего хозяина.

 Ничего, ничего, — мрачно пообещал я, — Мы тоже умеем смеяться.

 Да брось, мирс Сергис. Я же не со зла, — подавляя остатки смеха парень помог мне выбраться из ящика. — Посиди пока в конюшне, а я схожу на кухню. Скажу кухарке приготовить лёгкий ужин и отошлю её домой. Кстати, обслуги больше нет, так что никто тебя не увидит.

Он побежал в дом, а я, разглядев кучу сена, улёгся в ожидании. Наконец‑то будет возможность смыть пыль и грязь, а затем подумать о наступающих проблемах в связи с приездом главного хозяина.

Глава 4. Охота на демона

После ухода кухарки Андрес провёл меня в дом, показал купальню, поделился своей одеждой и ускакал к подруге. Слово 'ванна' в местном языке отсутствует, как и соответствующий предмет. Но все атрибуты присутствовали — два крана подачи воды, слив с заглушкой и некое подобие душа. Купальня сделана со вкусом, явно мастера старались, а не приезжие гастарбайтеры. Я лежал в парящей воде и с интересом разглядывал помещение. Цвета подбирали по контрасту — тёмный низ, светло — розовые стены и голубой потолок. Всё было прекрасно, но вот вода оказалась тёплой, по ощущениям градусов сорок. Хотя от чего пар? Добавляют они в неё чего‑то что‑ли? Лежу, отмокаю как грязное бельё, практически начинаю медитировать и тут открывается дверь. Появляется, спиной ко мне, невысокая, крепко сбитая женская фигура. Она развернулась, удерживая в руках большую корзину с бельём. Я только начал удивляться, откуда здесь взялось это конопатое чудо, как меня прервали самым наглым образом. Девица подошла поближе и внезапно обнаружила в клубах пара торчащую голову. Её руки разжались, корзина шлёпнулась в воду, пухлая рука поднялась и стала тыкать в меня пальцем, словно указывая на какие‑то недостатки. Затем пухлые губки раскрылись и издали леденящий душу визг, от которого заложило в ушах. Пока звук затихал вдали, я в темпе вытащил корзину, выскочил из купальни, в рекордные сроки обтёрся, оделся и кинулся внутрь дома к окнам, выходящим во двор. Осторожно выглянул и увидел конопатую за воротами. Она вцепилась в кованые прутья и явно была в неадекватном состоянии. Из дома напротив выскочила женщина в возрасте. После экспресс — допроса, с битьём по щекам виновницы переполоха, она убежала и вновь вернулась с подмогой в лице крепкого пожилого мужика с копьём в руках. Недолго посовещавшись компания двинулась к дому. Мужик впереди, за ним женщина тащила за руку плачущую конопатую. Я побежал на второй этаж, прыгая через ступеньки, и затаился у перил, за кадкой с большим декоративным кустом. Троица осторожно вошла в дом, стараясь сильно не шуметь.

 Ну, где тут демон, дурища ты этакая? — сварливо спросил мужик, настороженно поводя копьём.

 Там, там. — задушено прошептала девица, указывая дрожащей рукой на купальню.

 Стоять тут. Я быстро. — он тихонько толкнул копьём дверь, подождал немного и вошёл внутрь помещения. Через некоторое время, что‑то загремело, раздался звон разбитого стекла и судя по интонации, явно матерные возгласы.

Конопатая закрыла рот ладонью, намереваясь повторить недавний концерт, и тут же получила затрещину. Мужик выскочил из парившей двери весь мокрый, подошёл к девчонке, поднял руку, видимо хотел выдать успокаивающий подзатыльник, но махнув рукой плюнул и ушёл.

 Ох Алиска, Алиска, — женщина осуждающе покачала головой, — Сколько раз тебе говорили — не визжи понапрасну. А если бы хозяева дома были, а? И чего ты припёрлась в выходной день?

Алиска опустила голову и пробормотала:

 Бельё постирать, тётя Ирна, — слёзы часто закапали на пол.

 Постирать? — негодующе взлетели брови у тёти, — Правильно сказал Раймалдо, дурища и есть.

Алиска осталась одна и потоптавшись на месте, с глазами полными ужаса, поплелась в купальню. Оттуда она выскочила как пробка из бутылки, волоча за собой тяжёлую корзину с мокрым бельём. После её бегства пришлось потратить полчаса на раздевание, слив воды и уборку. Оказывается, Раймалдо споткнулся о скамейку и падая, зацепил флаконы с какими‑то ароматными жидкостями. Я решил поберечься от нежданных посетителей. Захватил на кухне кусок холодной колбасы, хлеба и устроился на третьем этаже в небольшой угловой комнате с книжными стеллажами. Её окно позволяло держать под контролем ворота и входную калитку.

Молодёжь появилась только к вечеру. За время ожидания успел полистать несколько книг, немного подремать и лишь скрип ворот оповестил, что я снова не один. Андрес выглядел уставшим и недовольным. На мой вопросительный взгляд ответил коротко:

— Мать жены.

Анита погладила будущего мужа по голове и решила посочувствовать:

— Андрис, дорогой. Потерпи ещё немного. Пройдёт всего два листопада и мы поженимся.

От подобного утешения парень застонал и чуть ли не бегом покинул гостиную залу на втором этаже, где мы собрались.

— Мирс Сергис, не волнуйся за него. Сейчас охладится в купальне и придёт в норму. А что такое 'тошша'?

— О, дорогая мистрельена, это целое событие в жизни молодожёнов. С ним тяжело бороться и невозможно победить.

— Так это про мою маму? Надо же, — рассмеялась Анита, — А я гадаю, гадаю.

И она, сделав страдальческое лицо, схватила себя за волосы и завыла:

— Тошша, тошша. О тошша, тошша!

Я расхохотался, до того это выглядело уморительно в исполнении девчонки, да ещё и с неверным произношением.

— Веселитесь, да? — раздался мрачный голос.

— Да брось, Андрес. Наплакаться мы ещё успеем. Лучше пойдём перекусим, а заодно и подумаем, как нам пережить приезд старшего мирса. — я встал и протянул руку Аните, — Окажите честь бедному демону, мистрельена, сопроводить вас на званый ужин.

— Сопровождайте, — девушка поднялась и величаво поплыла к лестнице, затем фыркнула, схватила Андреса за рукав и потащила вниз. Приготовленная кухаркой еда давно остыла и мне пришлось разжигать печь, благо всё необходимое лежало рядом. Даже имелась волшебная зажигалка с непонятным принципом работы. Молодёжь с интересом наблюдала, как я гремлю посудой, стучу ножом по разделочной доске и совершаю какие‑то таинственные действия. Андрес ненадолго отлучился и принёс кувшинчик с вином и серебряными бокалами. Я приготовил самое быстрое и элементарное — яичница. Добавил кусочки жареного мяса и посыпал ароматной травкой, наподобие киндзы. Тем не менее это простейшее блюдо оказалось откровением. Оказывается яйца здесь только варят, иногда запекают в углях или добавляют в муку. После лёгкого перекуса, под вино с клубничным привкусом, мы обсудили дела наши скорбные, то есть мои. Решили устроить тайную лёжку на чердаке этого дома, как самое малопосещаемое место. Кроме печника, раз в год приглашаемого для осмотра стояков дымовых труб, остальным там делать было нечего. После первого кувшинчика последовал второй и, слегка порозовевший народ, потянуло на душевные разговоры. Для комфортной беседы перешли в гостиную. Я пристроился в кресле, а молодёжь напротив, на маленьком диванчике. Первой начала, сгорающая от любопытства, Анита:

Назад Дальше