Тайша снова вопросительно подняла бровь:
— Там была вывеска? Нет? Это была не лавка, это была ловушка, причём рассчитанная именно на вас!
— Почему ты так решила? — поинтересовалась Ирен. Тайша усмехнулась:
— Элементарно, когда мы ходили по модным магазинам, нетрудно было заметить, что местные наряды вас мало интересуют. А вот то, как вы тренируетесь на заднем дворе "Подзорной трубы", видели многие. Да и оружие у вас, по здешним меркам, необычное. Вот вас и попытались поймать на такую приманку. Да и над любым магазином здесь есть яркая вывеска.
— Почему попытались? — поинтересовался Харан Каратто.
— Потому, что Ирэн ушла, — кивнула Тайша, — те, кто организовал засаду, рассчитывали иметь дело с очень хорошо обученными бойцами. Но всего лишь бойцами, а Ирэн…
— Надо что-то делать! Надо спасать Синту! — не выдержал Грентон. Тайша снова выставила ладонь, призывая к молчанию, и спокойно сказала:
— Надо спасать, мы её и спасём, но надо сделать это максимально эффектно. Так, чтоб никто и не думал повторить подобное! Поэтому дослушаем Ирэн. Продолжай.
— Мы зашли, в помещении было темно, вернее там было освещение, но когда мы зашли его погасили. На нас набросили сети. Синта шла первой, её отвлекли и сразу напали, затягивая сеть.
— А вы? Как вы вырвались?! — воскликнул Грентон, Ирэн усмехнулась:
— Я шла второй и увидела сеть.
— В темноте? — удивился Броунс, вместо Ирэн пояснила Тайша:
— Ирэн, как и Синта видят в темноте, не в полной темноте, надо чтоб был хоть маленький источник света. Нападающие должны были оставить такой источник, они там сидели, и им надо было видеть, кого и когда хватать. Они рассчитывали, что девушки войдут с улицы и ничего не смогут рассмотреть, хоть уже вечер, но солнце ещё довольно ярко светит. Поэтому вошедшие, первые мгновения ничего не будут видеть, а этого нападавшим должно было хватить. Видно Синта таки не успела адаптироваться, к тому же у неё меньше опыта. Дальше Ирэн.
— А что дальше? Двое схватили связанную Синту и через заднюю дверь выскочили на улицу, там у них были лошади. Я не успела.
— Что не успела? — тихо спросил Грентон.
— Не успела остановить тех, кто уносил Синту, там было всего двадцать человек, двое ускакали с Синтой…
— А остальные? — шёпотом спросил капитан Броунс, он не понял, как Ирэн удалось уйти, если там было так много тех, кто напал на девушек, и почему она чувствует себя виноватой.
— Остальные там и лежат. Я была очень зла. Извините, не сдержалась, — повинилась Ирэн.
— Но надо же спасать Синту! Что ж вы сидите, — в отчаянье вырвалось у вскочившего Грентона.
— Сядьте, молодой человек! — строго приказала Тайша, хоть выглядела она младше лейтенанта, но в её голосе было столько властности, что тот сел. А девушка тем же тоном продолжила:
— Этим мы сейчас и занимаемся! Нельзя бросаться очертя голову спасать или что-то другое делать, не узнав подробности произошедшего. Пойдём втроём. Я, Милисента и Ирэн. Милисента, ты посмотришь и скажешь что там и как, я не умею так выглядывать как вы с Листиком. А ты, — Тайша глянула на вскочившую девочку, — останешься здесь. Это нападение могло иметь цель нас отвлечь. Будешь охранять наших моряков, они сейчас для нас особенно ценны, понятно?
Листик согласно закивала и села на место. Броунс и Грентон недоумённо обменялись взглядами, мало того, что их отстранили от участия в спасении Синты, так ещё и поручили заботам маленькой девочки. А Тайша, не обратив внимания на их удивление, продолжила:
— Милисента, ты посмотришь, расскажешь нам что там и как, возьмёшь Синту и сюда обратно, понятно? Миримиэль, ты тоже будешь здесь. Останешься под защитой Листика, по той же причине. Если всем всё ясно, то пошли.
Тайша, Ирэн и Милисента поднялись и, не спеша, пошли к выходу из таверны.
— Куда это они? — поинтересовался Броунс.
— Синту спасать, — ответила Листик и очень туманно пояснила: — Отойдут за угол и прыгнут, Милисента посмотрит, расскажет Тайше и вернётся. С Синтой вернётся.
— Ну как же… — не мог успокоиться Грентон. Миримиэль положила ему руку на плечо и начала утешать:
— Всё будет хорошо, не волнуйся! Тайша и Милисента знают, где Синта…
— Но как? — Попытался подняться лейтенант, но эльфийка с силой, неожидаемой в таком хрупком теле, усадила его на место:
— Сиди! Никто не может безнаказанно взять что-нибудь у дракона! Дракон всегда ставит свои метки на то, что считает своим. И если кто-то позарится на то, что принадлежит дракону… Расплата бывает быстрой и страшной! Да и Ирэн очень зла, то, что сейчас там произойдёт, вам лучше не видеть!
— Причём здесь какие-то драконы?! Синта похищена бандитами! А не сказочными существами! Причём здесь драконы! Это сказки для маленьких! Сказки, понимаешь, сказки! А вот бандиты вполне реальны! И они… — опять взвился Грентон, слова Миримиэль, его не убедили.
— Сядь! — жёстко сказала девушка, властности в её голосе было не меньше чем у Тайши.
— Ага! — подтвердила Листик. — Сиди!
Если Броунс был удивлён не менее своего младшего товарища, то Каратто оставался абсолютно спокойным. Он продолжал невозмутимо потягивать свой эль. Капитан требовательно уставился на своего первого помощника, тот усмехнулся и ответил:
— Девушки знают, что делают. Они всадницы! Драконы им подчиняются, а дракон — это…
Не найдя подходящего сравнения, Каратто щёлкнул пальцами. Грентон, ничего не понимая, затих, понурив голову. Из этого состояния его вывела Листик, она указала в сторону двери:
— Ага! Вон видишь, уже вернулись!
По проходу шла Милисента, одной рукой она поддерживала бледную, шатающуюся Синту, а второй несла мечи эльфийки. Подойдя к столику и посадив Синту рядом с Грентоном, девушка попросила Миримиэль:
— Займись Синтой, её чем-то опоили.
Капитан Броунс оглянулся, он стоял перед строем своей команды, вернее не совсем своей, большую её часть составляли люди, приведенные леди Милисентой. Разные люди, смуглые и белокожие, даже краснокожие были. И эти краснокожие вызвали удивление Броунса, они не были похожи на аборигенов Западного материка. Они были гораздо массивнее тех, и кожа у этих была темнее, волосы у них были не только черные, но и темно-красные, почти кирпичного цвета, под цвет их кожи. Но самое странное — это клыки! У этих матросов были довольно большие клыки! Ещё капитан обратил внимание, что они с небывалым почтением и обожанием относятся к рыжей девочке. Но эти матросы с темно-красной кожей сейчас в строю не стояли. Они уже разместились в кубрике ещё не спущенного на воду корабля. Хоть это и было против правил, но приказ Тайши оспаривать никто не решился. Из местных не решился, а пришлые и так выполняли приказы Милисенты и Тайши беспрекословно.
Листик сейчас стояла у середины слипа, она должна была разбить о форштевень, спускаемого на воду корабля, традиционную бутылку шипучего вина и дать кораблю название. Почти все подпорки, державшие фрегат в вертикальном положении, уже были убраны, слип смазан салом, а у клиньев стояли рабочие эллинга с кувалдами, ожидая команды. Но леди Милисента почему-то медлила, не давая приказа начинать. Приглашённые гости уже начали проявлять нетерпение, когда вдали показалась кавалькада всадников. Достаточно большая кавалькада. Она направлялась к эллингу фирмы "Куотерсон и партнёр".
Подскакавшие первыми всадники спешились, выстроились в две шеренги, отсекая проход от толпы гостей. Всадница, девушка в нарядном костюме, легко спрыгнула с лошади и, опираясь на руку своего спутника, направилась к владелице корабля. Девушку узнали — это была королева Элизабет, её спутника, лорда Глайстрона, тоже узнали. Но, то, что произошло дальше, вызвало всеобщее изумление, королева подошла к леди Милисенте, обнялась с ней и поцеловала её. Потом стала искать кого-то глазами, Милисента показала ей на рыжую девочку, стоящую у середины слипа. Королева приветливо помахала Листику рукой. Дальнейшее вызвало ещё большее изумление, девочка подняла руку и выстрелила из чего-то, что не могло быть большим, так как этого в её ручке видно не было. Но эффект от этого выстрела был как от залпа салютной установки, небо расцветилось красочными огненными цветами, хорошо видными даже в ярком солнечном свете. Леди Милисента подала знак, рабочие вышибли клинья, и корабль медленно, а потом, всё набирая скорость, пошёл по слипу.
Когда, уже набравший скорость, фрегат поравнялся с девочкой, зрители увидели, что она держит в руках бутылку шипучего вина. Листик отвязала её от бечевки, закреплённой на специальной балке. Это было сделано для того, чтоб отпущенная бутылка, разогнавшись, ударилась о носовую часть и разбилась, в этот момент кораблю давали имя. Если же она не разбивалась, это считалось очень плохой приметой, а моряки, как известно, народ чрезвычайно суеверный. А отвязанную бутылку никак нельзя было добросить до корабля, тем более это не смогла бы сделать такая слабая с виду девочка. Когда нос фрегата поравнялся с тем местом, где стояла Листик, она почти без замаха метнула тяжёлую толстостенную ёмкость, именно в таких хранили шипучее вино. Брызнули осколки стекла, бутылка разбилась о самый форштевень уже набравшего скорость корабля. Восторженный вопль огласил окрестности потому как, то, что бутылка разбилась именно так, а не о борт, считалось очень хорошей приметой. В этот момент Листик произнесла:
— Нарекаю тебя "Колдуньей"!
Девочка это произнесла тихо, не напрягая голоса, но, то, что она сказала, услышали все присутствующие, даже корабль, казалось, услышав своё имя, вздрогнул и гордо выпрямился, похоже ему это имя понравилось. Листик вскинула руки и начала опять из чего-то стрелять, к ней присоединились ещё две девушки, одетые крайне неприлично — в короткие, выше колена, юбки.
— Из чего они стреляют? — спросил лорд Краймонс, он как первый лорд адмиралтейства тоже был приглашён. Он мог отказаться, но он хотел посмотреть на ту особу, что купила этот фрегат, тем самым разрушив его хитроумную комбинацию. Лорд никак не мог поверить, что этой никому неизвестной леди разрешили купить такой корабль. В невозможности продажи фрегата, у Краймонса был свой шкурный интерес, он оказывал протекцию той фирме, которая должна была выкупить этот эллинг у разорившейся "Куотерсон и партнёр". Но эта девица спутала все карты, где она взяла семьдесят пять миллионов дайлеров? Это надо было бы выяснить, хотя это вряд ли теперь удастся, эта девица близка к королеве. Откуда эта леди появилась? И почему её до сих пор никто нигде не видел? Лорд повторил свой вопрос:
— Из чего они стреляют? Такое впечатление, что палит батарея, как минимум, из десяти орудий!
Милисента только улыбнулась и тихонько сказала, так чтоб слышали только королева Элизабет и лорд Глайстрон:
— Это тоже магия, Листик и две огненные ведьмы способны разнести вдребезги ваш линейный корабль.
Хоть как она это тихо и ни сказала, но Краймонс услышал, он недоверчиво покрутил головой и саркастически заявил:
— Чушь! Так стрелять могут только пушки! А у этих леди я не вижу пушек! Скорее всего, какой-то пиротехнический эффект. Или орудия спрятали где-то за территорией верфи. А леди только подали знак, теперь просто размахивают руками. Магии, по крайней мере такой силы, — не бывает!