Я подошла к ближайшему зеркалу и покрутилась около него. Похожа я на королеву Леса? Почему бы и нет! А Рика пусть себе другого ищет, кого-нибудь попроще. Главное, выставить ее сегодня в неприглядном виде…
Так, ничего не забыла? Снотворное для этой простушки у меня наготове. Столы накрыты, прислуга вот стоит, в ожидании. Что еще?
— Госпожа, — подошел ко мне один из местных слуг, — там какие-то клоуны пришли. Говорят, что вы их наняли.
Ага, вот, про что я забыла! Актеры!
— Где они?
— На входе стоят, охрана их не пускает.
— Пропустить. Проводишь их ко мне.
— Понял, госпожа, сделаю.
И через пару тимов передо мной предстала троица здоровенных мордоворотов, наряженных в костюмы клоунов.
— Вы кто такие? — удивилась я — вроде же не вас нанимала.
— Леди, — поклонился мне один из них, видимо главный, — к сожалению, Курл заболел, вместе со своими помощниками. И, чтобы не срывать вам праздник, попросил нас заменить его.
— Да? — с сомнением окинула взглядом этих актеров, — ну ладно. Все равно искать других нет времени. Вы в курсе, что надо делать?
— Конечно, Леди, — улыбнулся их главный, — все будет в лучшем виде. Вам понравиться.
От его хищной улыбки у меня по спине пробежал холодок. Ох, и не нравятся мне эти актеры! Им бы убийцами или наемниками подрабатывать, но никак не клоунами…
— Хорошо, проходите на ваши места, — кивнула я и пошла к входу встречать гостей.
Князь Палаэль (Капитан Вихрь)
— Привет, Марседа. С Днём Рождения тебя! — поприветствовал я именинницу, которая встретила нас с Рикой около входа, — как ты потрясающе выглядишь! — выглядела Марседа просто сногсшибательно. Волосы были убраны в замысловатую прическу, неброский макияж на довольно смуглом красивом личике, облегающее фигуру платье, которое подчеркивало все достоинства ее обладательницы… Шикарно! Я невольно залюбовался. Девушка это заметила, и расцвела в обворожительной улыбке.
— Поздравляю, Марседа, — почему-то довольно сухо поприветствовала ее Рика, — действительно, хорошо выглядишь.
— Спасибо! — воскликнула хозяйка праздника и, одной рукой взяв под локоток Рику, другой меня, повела нас в зал, — я так рада, что вы пришли! Надеюсь, вам все понравиться. Вот, свободные места, присаживайтесь. Не возражаешь, Рика, если Палаэль будет сидеть между нами? Всегда хотела, чтобы по правую руку от меня сидел такой вот красавец.
— Конечно, нет, Марседа. Не возражаю, — улыбнулась Рика, холодно осматривая именинницу. Чем она недовольна? Да, наряд у нее явно подешевле, но в красоте она Марседе не уступает. Хотя… Над Марседой явно поработал опытный визажист, грамотно спрятав все недостатки и подчеркнув достоинства. В итоге, выглядит она симпатичнее, чем Рика. Может быть, та этим и недовольна? Я быстро пробежался взглядом по залу, оценив внутреннее убранство таверны и количество гостей. Даже на первый взгляд становилось ясно, что съем таверны обошелся Марседе в значительную сумму. Здесь все было, что называется, на высшем уровне. Столы из красного дерева, с резьбой, стулья, с мягкими подушками, ковры на полах, гобелены из дорогой ткани и многое другое явно указывало на то, что простому люду сюда вход заказан.
— Дорогие гости, позвольте представить вам моих друзей — Палаэля и Рику, — представила нас Марседа, — вот теперь можно начать праздник!
Мне же стало не по себе, поскольку все внимание собравшихся сосредоточилось исключительно на моей скромной персоне. Спас один из гостей, который поднялся и, постучав по бокалу в своей руке маленькой ложечкой, привлек внимание к себе.
— Я хотел бы первым поздравить нашу дорогую именинницу, — начал он, — пожелать ей счастья, долгих лет жизни, ну и самое главное, что бы все ее желания исполнились. Поздравляю, Марседа!!! — и, выйдя из-за стола, подошел к имениннице, поцеловал в обе щечки и чокнулся с ней бокалами, — выпьем за мое пожелание!
Со всех сторон послышался звон соприкасающихся друг с другом бокалов.
— Поздравляем… поздравляем… — послышалось из разных концов зала. Из угла зала, где сидели приглашенные музыканты, послышалась задорная музыка. Все налегли на еду и спиртное, гости не успевали допивать вино из своих бокалов, как слуги тут же их наполняли. В помещении стоял общий гомон, периодически прерываемый очередным тостом в честь Марседы. От изобилия яств, у меня поначалу разбежались глаза, но потом я решил поступить мудро — наложить себе понемногу от каждого блюда. Очень заинтересовало блюдо, на котором лежал гигантский краб, но только с четырьмя клешнями. Я жестом подозвал одного из прислуги.
— Любезный, — обратился я к нему, — вы не могли бы подать кусочек во-о-он того, — я рукой показал на краба.
— Это сухопутный Торун, господин, — с невозмутимым видом сказал слуга, — вам какой кусок положить?
— А какой самый вкусный? — ответил я вопросом на вопрос.
— Мясо из-под передней части спинного панциря.
— Вот его и давай, — самому стало интересно, как слуга его будет разделывать.
Тот взял мою тарелку, подошел к крабу и просто снял спиной панцирь, как крышку! М-да, а ларчик просто открывался. Мясо краба оказалось изумительным. Создавалось впечатление, что его не надо жевать, оно само таяло во рту.
— Здравствуй, — это через некоторое время ко мне подошел один из гостей, — насколько я понимаю, господин Палаэль?
— Совершенно верно, — кивнул я, вставая из-за стола, — а вас?
— Курнуэл, сын герцога Маританского, — поклонился он, — как вам у нас? Нравиться?
— Имеете ввиду учебу в Университете или данный праздник?
— Ни то, ни другое, — рассмеялся Карнуэл, — я имею ввиду впечатление от столицы.
— Хорошее, мне здесь понравилось.
Ту наш диалог прервала подошедшая Марседа.
— Ну что же вы стоите! Пойдемте танцевать! — и крикнула, уже всем, — все танцевать!
Гости начали вставать из-за столов и выходить на свободный пяточек в центре зала. Посмотрим, как они здесь танцуют! Музыканты заиграли очередную веселую мелодию, и гости начали танцевать. Посмотрев пару минут на их движения, я пришел к выводу, что никакого принципиального отличия между местными танцами и танцами в наших ночных клубах нет. Вполне стандартные движения под попсовую музыку.
— Что же ты стоишь? — спросила подошедшая Рика, — пойдем!
Приблизительно через час, все потянулись к столам. Народ подустал, порядком захмелел, поскольку все в процессе танцев не забывали подходить к столам и утолять жажду вином.
Хорошо-то как! Настроение, по крайней мере, у меня просто отличное. Думаю, у всех окружающих тоже. Надо с вином останавливаться, а то уже чувствую, что тоже порядком захмелел. Или ну его? Отдыхать, так отдыхать!
— Марседа, — крикнул один из гостей, — а где же обещанный сюрприз?
— Ага, вспомнили! — звонко рассмеялась Марседа, — сейчас будет. Артисты!!!
— Артисты!!! — поддержал ее тот самый гость, и упал, сраженный стрелой, которая одновременно со звоном разбитого оконного стекла, выросла у него в груди. Секунда молчания, потом раздался женский визг. Со стороны входа послышался лязг металла.
— На нас напали!!! — заорал вбежавший в зал охранник, и все вскочили со своих мест.
— Активируйте артефакт Харона! — донеслась до меня чья-то команда.
— К оружию!!! — взревел один из гостей, выхватывая шпагу, и бросаясь к входной двери.
Тут, почти одновременно, вылетели все оконные рамы и в проемы полезли какие-то люди.
Все гости мужского пола со шпагами в руках бросились на ворвавшихся, и завязался самый настоящий бой. Оружия не оказалось только у студиозов Университета, то есть у меня, Тарка и Сарка. В первые мгновения я растерялся, но тут меня в чувство привел рев одного из нападавших, который оказался неподалеку от меня.
— Вот он!!! — заревел он, одной рукой указав на меня, другой отмахиваясь от наседавшего на него противника, — не забывайте, брать живым!
Опа! Кажется за мной пришли… Начинаю формировать атакующее заклинание… Ах да, забыл!
— Учитель!!! Снимай все свои… ограничители!!! За мной пришли!!!
— Я уже это понял. Ограничения снял.
— Ну, сейчас я покажу вам кузькину мать!!! — заорал я и сформировал «стрелу огня». Кто у нас первый? Вон те двое, которые только что срубили своих противников и направились ко мне, будут у нас первыми. Активация заклинания… Что за чертовщина???
— УЧИТЕЛЬ!!! Ты ограничения не снял!!!
— Я снял, но у нападавших оказался артефакт Харона, который блокирует применение магии.
— Что делать??? — взвыл я.
— Прежде всего, не паниковать. И постараться убраться отсюда.
— Я не брошу всех остальных!
— Пойми, им нужен ты. Если ты убежишь, они бросятся за тобой в погоню, перестав убивать молодежь.
— Все равно, не получиться. Все возможные пути отступления под контролем у нападающих.
— Тогда остается одно — драться.
Я схватил ближайший стул и встал наизготовку. Сарк и Тарк подойдя, встали рядом. Тоже со стульями в руках.
— Что вам надо? — спросил Тарк нападавших, которых напротив нас к этому моменту набралось четверо.
— Он, — показал клинком на меня один из них, — нам нужен он. Вы можете убираться, мы вас не тронем.
Бой, между тем, заканчивался явной победой противников. Наших осталось, не считая нас троих, человек восемь, которые отбивались двумя группами по четыре человека от наседавших на них бойцов. Остальные гости праздника, принимавшие участие в бою, в большинстве своем лежали в лужицах крови и не подавали признаков жизни, в меньшинстве — сидели на полу и стонали, явно имея ранения. Девчонки, присутствовавшие на дне рождения, зажались в дальнем углу помещения и молчали, испуганно глядя на наемников и разгромленный зал.
— Тарк, Сарк, не вмешивайтесь, — сказал я друзьям, — зачем я вам нужен?
— Пойдем с нами, потом тебе все объяснят.
К стоящим напротив бойцам присоединились еще четыре человека, держащие в руках окровавленные клинки.
— Учитель, можно ли как-нибудь нейтрализовать действие артефакта, блокирующего магию?
— Можно. Его действие основано на тех же принципах, что и мои ограничители, как ты их называешь.
— Так подскажи, как?
— К сожалению, на данном этапе твоего развития это невозможно.
— Вашу мать… — выругался я, и обратился к наемникам, — ладно, я пойду с вами.
— Как будто у тебя был выбор, — усмехнулся один из них.
— Эй, вы, — крикнул я наемникам, продолжавшим атаковать те две группы гостей, — оставьте их в покое. Я иду с вами, — вначале мне показалось, что те меня не услышали. Нет, услышали, так как прекратили свои атаки. Из восьми сражавшихся молодых людей не ранен был только один.
— Бросьте оружие, — потребовал один из наемников и молодые люди побросали шпаги к его ногам.
— Ты что делаешь! — прошипел мне на ухо Тарк, — они же тебя убьют!
— А так убьют всех, — вздохнул я, — была бы магия…
— Вот и молодец, — хмыкнул ближайший противник, сделал шаг в мою сторону и остановился, наклонив голову и к чему-то прислушиваясь. Я последовал его примеру, и расслышал все возраставший шум со стороны улицы.