Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анфимова Анастасия Владимировна 40 стр.


— Так вот зачем он едет в Канаго-сегу! — вскричала Сайо и посмотрела в зал.

Противники Даиро медленно поднимались с пола, держась за бока. Юноша откинул со лба мокрую прядь. Заметив в окне гостью, он улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами. Сайо не удержалась и помахала ему рукой.

— Брат не любит, когда кто-то смотрит, как он тренируется, — проговорила Сендзо. — Но, похоже, к тебе это не относится. Наверное, и ты ему нравишься.

— Но ведь и моя судьба не определена, — тихо проговорила Сайо.

— Вот вы бы и помогли друг другу определить ваше будущее, — серьезно сказала Сендзо.

Александра спала долго. Перенесенные испытания избавили натруженный мозг от сновидений. Когда же пришлось все-таки слезть с нар, она увидела, что в «казарме» никого нет. Спать больше не хотелось, сидеть в вонючей полутьме тоже. Алекс поднялась по лестнице и вышла, щурясь от ярких лучей низкого солнца. Похоже, скоро вечер. Дворик был пустынен, только у ворот привычно стоял соратник. Александра уселась в тенечке и задумалась. Давно у нее не было таких невеселых мыслей. Если в замке барона царят такие нравы, то что ее ждет во дворце сегуна? Теперь все неприятности, случившиеся в Гатомо-фами, казались детской игрой, угреносец Вонгыр — лучшим другом, а старший соратник Мирамо — просто милым человеком.

«Куда же меня несет?» — с тоской думала она. Даже неуемная тяга к приключениям как-то поубавилась и поблекла. Александра мрачно оглядела двор. Проходивший мимо соратника слуга заметил Алекс и направился к ней. По жилету и синему поясу та поняла, что приближается очередное начальство. Пришлось встать. У начальства оказалось чисто выбритое круглое лицо с большими губами и маленькие, глубоко посаженные глазки.

— Ты слуга Сайо-ли? — спросил он причмокивая.

— Я, почтенный.

— Тебя не велели будить, — продолжил слуга. — Но уж если ты встал, то пойдем со мной.

Обычно начальство вышагивало впереди, не утруждая себя общением с подчиненными. Этот оказался более говорливым. Низенький, чуть ниже Александры, полный, он шел рядом, непринужденно болтая.

— Учитель Ори сказал, что ты очень умный. Научился читать меньше чем за сутки. Мне пришлось сидеть в парилке три дня. Настоящий кошмар. Правда?

— Жарковато было, — дипломатично ответила Александра.

— Меня зовут Егай, — продолжал толстячок. — А тебя Алекс?

— Да.

— Редкое имя, — Егай причмокнул губами. — Знал я одного Лукаса, а вот Алексов не приходилось.

— Вот и узнал, — улыбнулась Александра.

— Я думаю, мы подружимся! — уверенно заявил Егай.

Алекс промолчала. Но, похоже, ее мнение собеседника не интересовало.

Они пришли в прачечную, где два десятка женщин стирали белье в большой лохани с грязной водой.

— Они скоро закончат и уйдут, — стал объяснять Егай. — Выльешь воду в вон тот сток, сполоснешь бадью, нальешь чистой воды в котлы, протрешь пол и жди меня.

Очевидно, появление начальства являлось для прачек сигналом к концу рабочего дня. Побросав в корзины мокрые штаны и рубахи, женщины потянулись к выходу, вытирая красные от горячей воды руки. Большинство из них не удостоило Александру даже взгляда. Только молодая девушка, посмотрев на нее, что-то прошептала на ухо пожилой соседке. Та перевела взгляд на Алекс и скривила серые от усталости губы в некое подобие улыбки. Александра давно заметила, что слуги в Татсо-маро на редкость мало разговорчивые и какие-то безжизненные, словно зомби. Казалось, они не интересуются ни чем, что не входит в их обязанности. Просто автоматы, а не люди. «Как же их выдрессировали!» — подумала Алекс и поежилась. Только пухлощекий Егай излучал веселье и оптимизм. Это то и казалось подозрительным.

Она долго возилась, приводя помещение прачечной в порядок. Стемнело, пришлось зажечь фонарь, а Егая все не было. Только когда на небе загорелись первые звезды, прибежал запыхавшийся толстячок.

— Все сделал? — первым делом спросил он.

— Посмотри сам, почтенный Егай, — Алекс подала фонарь.

Поблескивая мокрой от пота лысиной, слуга осмотрел прачечную и остался доволен.

— Молодец! Теперь тебя нужно покормить!

— Не мешало бы, — согласилась Александра, чувствуя сосущую пустоту в желудке.

Взяв за руку, Егай повел ее за собой. Алекс хотела освободиться от липких пальцев, но те оказались на удивление цепкими. «Черт с ним, путь подержится», — решила она. Толстяк привел ее в знакомую столовую для старших слуг.

— Пойду, узнаю, что осталось на кухне, — заговорщицки подмигнул он Александре. Отсутствовал слуга недолго.

— А вот и я! — громко объявил Егай, ставя перед ней чашку с рисом и большую кружку пива. — Подкрепись и выпей.

Алекс отведала рис. Не слишком соленый, вкусный и рассыпчатый. Взялась за кружку, продолжая искоса поглядывать на любезного толстячка. Тот в волнении облизал пухлые губы. Александра пригубила мутную жидкость. Возможно, ей показалось, но пиво явно отдавало чем-то горьким. «Лучше быть живым параноиком, чем не быть вообще», — подумалось ей. Опыт недолгого пребывания в Татсо-маро приучил внимательно относиться к мелочам. Алекс прожевала очередную порцию риса и как бы случайно уронила на пол лопатообразную ложку. Быстро спустившись под стол, она сломала ее и появилась перед Егаем с унылой физиономией.

— Вот ведь. Сломалась. Не руками же теперь есть?

Как она и предполагала, дружелюбный толстячок тут же предложил сбегать за новой.

— Мне так не хочется тебя утруждать, почтенный Егай, — виновато проговорила Александра, хватаясь за кружку.

— Мне же нетрудно, Алекс, — буквально расцвел мужчина и заторопился в кухню, высоко подняв один из двух горевших в столовой фонарей. Ох, и не понравилась ей такая услужливость. Едва тот скрылся в дверном проеме, пиво отправилось в угол. В кружке оставалось совсем чуть-чуть, на самом донышке. Его то и допила Александра под одобрительную улыбку слуги.

— Возьми, — протянул он ей новую деревянную ложку.

— Благодарю, почтенный Егай, — Алекс почувствовала легкое головокружение: «Точно, чего-то подсыпал».

— Устал? — чуть погодя осведомился слуга. Александра решила притвориться пьяной. Вспомнила соседа из второй квартиры Колюшка и, подражая ему, мотнув головой, икнула.

— П-п-почти нет.

— Может, спать пойдем? — предложил Егай, помогая ей подняться и подхватывая за талию.

— П-п-пойдем, — согласилась Алекс, выпуская из рук ложку и размазывая по куртке прилипчивый рис.

— Пойдем, пойдем, — мурлыкал толстячок, проводя «в стельку пьяного» мимо соратника.

— А куртка-то вся в грязи, — бормотала Александра.

— Будет у тебя куртка, — широко улыбнулся Егай.

Соратник скрылся за углом. Показалась дверь в подвал, где ночевала Алекс.

— М-м-мы пришли? — спросила она. — Или еще нет?

Слуга втащил ее в коридор.

— В гости зайти не хочешь? — жарко прошептал он на ухо. — Голубоглазенький мой.

При этих словах пухлые ручонки резво спустились с талии.

«Да он педик!» — догадалась Александра и едва не засмеялась, оценивая комизм ситуации. Видимо, Егай принял еле сдерживаемый смех за вздохи страсти.

— Я для тебя все сделаю! И курточку новую, и штанишки, — тихо взвизгнул он, пытаясь нашарить вытянутыми в трубочку губами губы Алекс.

Удар в солнечное сплетение заставил его разжать объятия.

— Ах ты, гаденыш! Я все скажу…

Лучше бы ему помолчать. Александра вспомнила убитого у рва слугу, вспомнила мертвые лица прачек. «Если этот гад не умрет, умру я», — поняла она. Егай продолжал хрипеть, пытаясь нормализовать дыхание.

— Прости, пра-а-ативный, — осклабилась Алекс. — Ты не в моем вкусе.

С этими словами она рывком приподняла тяжеленную тушу, развернула и швырнула лицом в ступени лестницы. Дерево оказалось крепче костей черепа. Любитель мальчиков дернулся и затих. «Соратник видел нас вместе, — вспомнила Александра, вытирая руки о куртку Егая. — Значит, нужно алиби». Она оглянулась. На узкой темной лестнице горел всего один фонарь. Ступени вниз вели в казарму простых слуг, ступени вверх, очевидно, в комнаты синепоясых.

Алекс сунула два пальца в рот и извергла недавний ужин. Стащила с ноги трупа кожаный тапок и провела их по дурно пахнущей луже. Типа: вляпался, поскользнулся и не очнулся. Уже собиралась задуть единственный светильник, потом передумала. Ухмыльнувшись, вытащила из кармана три медяшки и вложила в руку Егая.

— Хорошо лежит, — тихо проговорила Александра. — Как живой.

Потом задула светильник, погрузив лестницу в кромешную тьму. На ощупь спустилась в свою казарму.

«Смогу я такой пьяный залезть наверх? — спросила себя Александра и сама же ответила. — Конечно, нет!» Стащив с первого же спящего тощее одеяло, она отыскала уголок потеплее и задремала, ожидая дальнейшего развития событий.

За четыре дня, проведенных в гостеприимном доме Татсо, Сайо отвыкла просыпаться рано. Вечерами они подолгу беседовали с Сендзо о самых разных вещах. Новая подруга восхищала девочку смелостью мыслей, складом ума, больше подходящим мужчине. Часто ее рассуждения пугали Сайо бесстыдной обнаженностью и цинизмом. Наверное, поэтому ее никогда не покидало чувство некоторой настороженности. И, тем не менее, Сайо искренне радовалась, что встретилась и подружилась с Сендзо.

Служанка уже три раза деликатно намекала о скором завтраке. Лениво потягиваясь, госпожа все-таки выбралась из кровати. Привела себя в порядок и уселась пред зеркалом, предоставляя Симаре возможность заняться ее прической и макияжем. Та уже почти закончила, когда в дверь постучали.

Вместе со служанкой пришла управительница покоев.

— Доброе утро, Сайо-ли.

— И тебе тоже, Нороно-ли, — насторожившись, ответила девушка.

Управительница подождала, пока служанка выложит на столик завтрак и с поклоном удалится.

— Кушай, и пойдем к господину барону.

— Что-то случилось?

— Вначале поешь, — улыбнулась женщина. — И не торопись, я подожду.

Сайо быстренько поклевала кашу, выпила чай с печеньем.

— Я готова.

— Ты очень мало ешь, Сайо-ли, — покачала головой управительница.

— Я больше не хочу, — пожала плечами та.

— Как хочешь, — вздохнула Нороно. — Пойдем в кабинет к Татсо-сею. Приехал господин Айоро и хочет тебя видеть.

«Муж Айоро-ли здесь, — думала девушка, стараясь не отстать от быстро шагавшей управительницы. — Интересно, какой он? Как встретит меня?»

Они долго поднимались вверх по узкой, плохо освещенной лестнице. Как и везде, личные покои хозяина замка располагались почти на самом верху. В просторной приемной, где на стенах висели картины дочери Татсо, толпился народ. У больших двустворчатых дверей застыли на карауле соратник барона и воин с гербом сегуна Канаго. Бесцеремонно расталкивая людей, Нороно повела Сайо к кабинету хозяина. На перерез им поднялся со стула высокий мужчина в темно-синем кимо.

— Сайо-ли к Айоро-сею, — представила свою спутницу управительница. Мужчина поклонился.

— Проходите, Сайо-ли.

Девушка растерянно взглянула на провожатую.

Назад Дальше