Клерк вежливо кивнул и спросил:
– Вносите ту же сумму, что и в прошлом году?
Я кивнул и достал из-за пазухи кошелёк с золотом. Ещё вчера я достал из своего дорожного пояса всю сумму, необходимую для налога, и переложил деньги в кошель.
– Здесь пятьдесят кесариев, – сказал я, просовывая мешочек в окошко решётки.
Казначей быстро взял его, развязал и принялся медленно считать деньги, рассматривая каждую монету.
«Наверное, фальшивки ищет», – догадался я.
Закончив счёт, он кивнул мне и, отнеся деньги куда-то в дальний угол своей комнаты, вернулся мне с небольшим листком пергамента. Достав письменные принадлежности, чиновник написал расписку и протянул её мне, добавив к листу ещё небольшой пакет.
– Что это? – удивлённо спросил я его, показывая на пакет.
– Стандартное приглашение, всем сдавшим налог, на обязательный, – казначей голосом подчеркнул это слово, – королевский бал, по случаю празднования окончания года.
Убедившись, что расписка заполнена верно, в точности как те, что хранились у барона, я поблагодарил клерка и вышел с секретарём в коридор.
Как только закрылась дверь, в глубине комнаты казначея возникла фигура, при виде которой этот достаточно солидный чиновник начал дрожать, как былинка на ветру.
– Барон заплатил налог?
Клерк, не в силах произнести ни слова, только судорожно кивнул.
– Приглашение передал?
Снова кивок.
– Сказал, что бал обязательный?
Клерк усиленно закивал головой, и не мог остановиться до тех пор, пока фигура не скрылась за фальшивым куском стены, скрывавшим потайной ход.
Оставшись один, дежурный казначей облегчённо вздохнул и, посмотрев по сторонам, извлёк из неприметного ящика, стоявшего в ряду таких же и содержащих земельные реестры, бутылку вина и хорошо к ней приложился.
Ласково улыбнувшись бледному секретарю и помахав ему рукой на прощанье, я вышел из здания казначейства. Идя в сторону конюшни, я открыл пакет и достал приглашение.
«Сим приглашением, Его Божественное Величество король Шамора Нумед III приглашает своего вассала на ежегодный бал в честь окончания года. Бал состоится в Большом Рубиновом Зале 30 десата, начало официальной части в 15 часов».
«Слишком много заглавных букв у его величества», – с улыбкой подумал я.
Рон обнаружился на конюшне, в окружении пятерых нубийских воинов. Темнокожие гиганты в своих парадных доспехах выглядели завораживающе. Вся компания, вольготно устроившись около моей брички, с удовольствием угощалась вином. Увидев меня, один из них подмигнул Рону и сказал ему на нубийском:
– Сопляк похож на твоего хозяина, судя по твоему описанию.
Воины засмеялись.
Я сморщился и заявил в пространство на том же языке, конкретно ни к кому не обращаясь:
– Куда не пойду, одни гориллы кругом.
Воины замерли, удивлённо на меня вылупившись. Пройдя мимо них, я собрал с подножки брички еду и закуску и вручил её одному из воинов. Под всеобщее молчание я забрался внутрь и сел на сиденье.
– Ты со мной? – спросил я Рона на нубийском.
Тот с усмешкой скосился на своих собратьев и ответил:
– Да, конечно. Газил, встретимся вечером в «Ножах», – сказал он одному из них и запрыгнул ко мне в бричку, забрав вожжи.
Так мы и поехали, под молчание нубийских воинов.
– Чему они так удивились? – спросил я Рона, когда мы достаточно отдалились от конюшни.
– Ты заговорил на фархи, – улыбнулся мне Рон, – а с этими воинами мы из одной области Нубии. Так что ты должен признаться, кто тебя уменьшил и перекрасил в белый цвет.
– Они чего, подумали, что я нубиец? – не понял я его юмора.
– Выговор у тебя без акцента, – пояснил мне смеющийся Рон, – куда едем?
– Сначала к ювелиру, – ответил я, – будем менять последний подарок барона.
– Тогда поедем к одному моему знакомому, – улыбнулся Рон, – он назовет рыночную цену твоему подарку, а уж ты сам решишь, продавать ему или обратиться к другим ювелирам.
Я согласился с ним, тем более нубиец отлично знал столицу и оказался для меня незаменимым проводником. Я не раз порадовался, что в тот день попал в трактир и нанял нубийца, мне теперь не было жалко ни одного асса из выплачиваемого ему жалованья.
Как и следовало ожидать, Рон привёз меня не в центр города, к какому-нибудь известному ювелиру, а к ростовщику и, по совместительству, скупщику краденного. Когда мы заходили в его дом, поручив лошадь одному из слуг, то встретили нас там две личности характерной бандитской наружности.
Да и Рон тихо поведал, что, несмотря на занятие противозаконной деятельностью, ростовщик не связывается с кем попало, а покупает только у проверенных годами людей.
– Рон, ты ли это? – раздался голос слева от нас.
Мы с Роном синхронно повернулись и увидели радостного толстячка, который неспешно вышел к нам из боковой комнаты.
– Привет, Толстяк, – улыбнулся Рон, пожимая протянутую руку, – как поживаешь?
– Плохо, как обычно, – толстяк смешно сделал грустное и трагичное лицо, – совсем меня разорили налоги.
Рон засмеялся.
– Ага, а год от года ты пухнешь исключительно с голодухи.
Толстячок рассмеялся, но тут же, перейдя на серьёзный тон, спросил:
– Давненько ты не показывался в городе… Никаких проблем у тебя нет? Сам знаешь, не хочу подставлять дело.
– Обижаешь меня, Торим, стал бы я тебя подставлять?
– Ну, вот и отлично, – опять заулыбался хозяин, – представишь мне второго гостя?
– А да, – спохватился Рон, – Торим – это мой нынешний наниматель, барон Максимильян.
Я вежливо кивнул ростовщику. Невзирая на все его улыбки, я видел, как тот на нас смотрит, его взгляд, в полную противоположность мягкому, добродушному выражению лица, оставался холодным и прикидывающим. Было полное ощущение, что глаза Торима, пробежавшись по мне, оставили царапины, подобно двум иглам. «Двуличный человек», – заключил я про себя.
– Вы по делу или в гости к старому Ториму? – по-прежнему улыбался толстяк.
– По делу, – ответил я, – хотелось бы получить у вас оценку моим камням. Если цена меня устроит, то могу вам же и продать. Рон порекомендовал вас как честного торговца.
– Да-да, конечно, я могу оценить камни по рыночной цене, – добродушно ответил тот, но его холодные глаза всё более утверждали меня во мнении, что доверять его словам не стоит, даже с учётом рекомендации Рона.
– Вот, взгляните, – я протянул ему мешочек с тремя камнями, найденными в тайнике камина.
Торим осторожно развязал его и, засунув внутрь толстые, как сардельки, пальцы, вытащил один из камней и подошёл к окну, в рамы которого было вставлены небольшие полупрозрачные квадраты стекла, говорившие о достатке хозяина. Приоткрыв раму, хозяин принялся рассматривать камень в свете солнца, поворачивая его под разными углами. Затем такому же изучению подверглись два оставшихся камня.
Длилось это довольно долго, но, наконец, завершилось, и Торим повернулся к нам.
– Дам за всё тридцать кесариев.
Я молча протянул руку за мешочком. Что бы Рон про него ни говорил, но почему-то этот тип не понравился мне с самого начала. Толстяк, не отдавая мешочек, сказал.
– Вы не сможете продать их никому другому, даю слово.
– Камни, – спокойно повторил я, не убирая руки. Толстяк чуть скривился, но мешочек отдал.
– Мы уходим, – сказал я больше для Рона, чем для Торима, и пошёл к выходу. Рон молча последовал за мной.
– Гнилой он какой-то, твой знакомый, – поделился я с ним, когда мы поехали к другому ювелиру. Этого Рон знал только понаслышке, просто часто проходил мимо его мастерской, когда шёл с друзьями веселиться в один из своих любимых кабаков.
– Смотришь на него, вроде бы нормальный, а приглядишься… В общем, не понравился мне он, – постарался я оформить свои впечатления.
– Ничего не буду говорить, – нахмурился Рон, – пять лет назад был нормальный мужик, но я верю твоей интуиции, людей ты чаще всего правильно видишь.
Я улыбнулся.
– С чего ты так решил?
Рон тоже улыбнулся, когда отвечал.
– Лично я никогда бы не доверил свои деньги тому деревенскому старосте, а уж тем более не разрешил бы делить свою выручку трактирщику.
– Тут всё проще, – засмеялся я. – Мой метод убеждения прост как всё вокруг: кнут и пряник. Кнут их семья – сам же видел сына трактирщика – а пряник – это доверие, которое легко подорвать.
Рон рассмеялся.
– Да уж, с тобой никогда не соскучишься.
Мы немного поплутали по городу, так как Рон слегка подзабыл месторасположение мастерской, вернее, помнил её только как ориентир на пути к кабаку. Пришлось ему поспрашивать у прохожих, хотя, как оказалось, здешние прохожие делились на два типа: те, кто при первом же слове нубийца пугливо убегал, и те, кто на все вопросы отвечали, что ничего не знают.
Как ни странно, но дорогу нам помог найти сам ювелир. Как выяснилось по пути, он шёл от клиента, у которого получил заказ, и очень удивился, когда у него спросили, как пройти до его же мастерской. Разговаривая с мастером, я одновременно к нему присматривался, но никаких опасений – чисто внешне – он у меня не вызвал. Возможно, конечно, что я ошибался, но всё же узнать, какую цену камням даст он, было необходимо.
– Камни необычные, весьма необычные… Простите мой вопрос, но где вы их взяли, господин? – поражённо вертел он их в руках, снова и снова рассматривая на свету в своей мастерской.
– В чём же их необычность? – удивился я, – бриллианты, они и в Нубии бриллианты, чем больше, тем дороже.
– Сразу видно суждение непрофессионала, – улыбнулся мастер, – Размер, конечно, имеет значение, но не всегда. Если камень тусклый, с вкраплениями посторонних примесей, то, каков бы он ни был по размеру, по стоимости он проиграет чистому камню намного меньшей величины. Однако же здесь несколько другая ситуация. В данном случае просто камни такой величины стоили бы кесариев пятьдесят, если бы не одно но.
– Какое? – удивился я, с интересом слушая мастера.
– Огранка камней, – важно сообщил он, оглядывая камни ещё раз. – Она крайне необычна, как для нашего королевства, так и для всех остальных известных мне методов огранки. Поверьте, я видел почти все существующие, в том числе и гномью.
– Что же в ней удивительного? – опередил меня удивлённый нубиец.
– Я не знаю, как мастер, гранивший кристаллы, сумел это сделать, – натянуто улыбнулся нам ювелир. – У нас нет инструментов, способных сделать такие идеальные грани, под такими углами.
– И сколько тогда эти камни стоят? – поинтересовался я.
– Скорее всего, нисколько, – покачал головой ювелир.
– Почему это? – в один голос воскликнули мы с Роном.
– Потому, что только очень глупый или очень смелый человек их купит, – ответил нам мастер, сбрасывая камни в мешочек и протягивая его мне. – Если вам интересно, я могу озвучить своё предположение, но уточню сразу – это всего лишь предположение и не более.
Мы с Роном превратились в статуи внимания.
– Я думаю, эти камни со времён войн с Неназываемыми, – тихо сказал мастер. – Только это может объяснить их совершенную огранку.