Три мудреца в одном тазу - Александр Рудазов 50 стр.


Но этого не потребовалось - обчистив купцов до нитки, пираты спокойно удалились по своим делам. Предварительно, конечно, лишив своих жертв возможности передвигаться - попросту забрали у них весла (юберийцы плавают на гребных галерах, используя парус лишь в качестве вспомогательного средства).

Купцы и матросы с торговой галеры волей-неволей провели на Магуке почти целый квинкагентум - пока сделали новые весла, да починили поврежденное судно… К тому же островитяне, сообразив, что богатые гости превратились в нищих побирушек, резко сбавили гостеприимство. Юберийцам пришлось кормить себя самим.

А спустя полтора миллентума (то есть почти девять лет по земному времени) на остров зашел корабль тех самых пиратов - пополнить запасы пресной воды и закупить провизии. Грабить туземцев они не стали - пиратов перед этим здорово потрепали и связываться с вооруженными дикарями им не хотелось. Предпочли уладить дело миром - даже женщин не стали насиловать. Впрочем, это как раз неудивительно - большинство «Мисс Магука» телосложением напоминают бурых медведиц.

И пока экипаж «Кристурицы» оставался на Магуке, все желающие могли любоваться этим самым ожерельем, постоянно красующимся на груди у их капитана - Тур Ганикта, Длинной Руки. Происхождение прозвища осталось неясным.

За эти годы «Кристурица» еще много раз останавливалась на Магуке - у пиратов и туземцев постепенно завязались хорошие отношения. Мбумбу снабжали «Кристурицу» припасами, предоставляли убежище в сложные времена, помогали с починкой судна, а те в ответ делились награбленной добычей и пару раз поддерживали в войнах с соседями.

И никто не мог припомнить случая, чтобы капитан расстался со своим амулетом. Последний раз он посещал Магуку всего какой-то вигентум назад, и жемчужное ожерелье все еще оставалось на месте…

А испугался шаман из-за того, что принял экипаж «Чайки» за обиженных купцов, пришедших требовать ответа с тех, кто столько лет помогал морским разбойникам.

Все это Чертанов добросовестно пересказал шефу и его дочери. Грюнлау тоже слушал очень внимательно. Света на миг задумалась, а потом подозрительно покосилась на Ролрупу и заявила:

- Не сходится что-то, дядя Сережа. Выходит, этот капитан…

- Длинная Рука, - подсказал Грюнлау.

- Да. Сколько же ему лет, если он уже был капитаном, когда этот шаман был еще молодым?

Чертанов задумался. Действительно, Ролрупа выглядел совсем дряхлым - семьдесят пять земных лет, не меньше. Точно, конечно, не узнаешь - на Эйкре мало кто мог назвать свой возраст с полной уверенностью. Слишком уж трудно отсчитывать время.

- Хороший вопрос, - признал он и перевел его шаману.

Тот испуганно округлил глаза и сказал, что это великая тайна - капитан Тур Ганикт уже много-много миллентумов плавает по океану, и до сих пор выглядит так же, как во времена прадедов. Вся команда уже сменялась несколько раз, а капитан ничуть не изменился. И еще с ним двое таких же нестареющих - боцман и мастер квартердека [49]. Говорят, что и штурман тоже не стареет, но этого не проверишь - его никто никогда не видел, он ни разу не сходил на берег. Одно известно наверняка - штурман и боцман друг другу братья. Хотя откуда именно известно, никто уже не помнит.

- Серега, скажи, чтоб описал этот корабль и этих… бессмертных, - приказал Колобков.

Шаман с намеком подвигал пальцами, но получив в подарок компакт-диск «METALLICA», распахнул беззубый рот на всю ширину, и оттуда полились слова.

Корабль у Тур Ганикта странный. Черный, длинный, на барракуду похож. Сверху большие полотнища торчат… ну да, паруса. Только непонятно, зачем они там нужны - Тур Ганикт плывет куда хочет, на ветер не смотрит. Сам видел как-то раз - плывет «Кристурица», а паруса в обратную сторону надуты! И ветер совсем в другую сторону дует! Не может такого быть, а вот - есть!

Команда на «Кристурице» разношерстная. И нормальные люди есть, и странные - вроде вас, белых макак. А есть даже и совсем не люди. Сам Тур Ганикт вроде бы человек, а может и нет. Кожа белая, как известь, подбородок длинный, аж в ладонь, лоб здоровенный, а на нем два родимых пятна возле глаз. Мастер квартердека тоже белый, но маленький, лысый и квелый какой-то - никогда даже слова не проронит. И глаза всегда полузакрыты. А вот боцман правильный человек - коричневый, почти совсем черный, ростом больше вашего воина с перевязанной головой, да и в плечах пошире будет.

Насчет того, владеет ли капитан сотоварищи каким-нибудь колдовством, шаман Ролрупа ничего конкретного сказать не смог. Он и без того порядком уступал в знаниях шаману Пратгусте, но тут и Пратгуста ничего бы не сказал. Да, скорее всего, знают что-то такое. Может, сам капитан, а может и из помощников кто. Иначе как бы они так долго прожили? Хотя, может, они просто не люди, а другой кто-то, долгоживущий. Летучие обезьяны с западных островов, вон, три человеческих жизни живут - может, и еще кто-нибудь такой на свете есть? Хотя еще ведь и корабль с парусами неправильными, да и другие странности за ними видели…

Чертанов осуществлял синхронный перевод. Хотя кое-что ему приходилось сокращать - мбумбу не стесняются в выражениях, поэтому шаман то и дело вворачивал что-нибудь вроде: «вы, конечно, белые макаки» или «такие же уродливые, как вы»… Колобков вполне мог обидеться.

- Так-так… - задумчиво сказал Петр Иванович, дослушав до конца. - Ну что, Серега, вроде как все сходится… Был тут недавно поблизости… фокусы всякие знает… бусики, опять же, евонные… Помнишь, как Жеглов по браслетику дешевому весь клубочек распутал, «Черную Кошку» поймал? Вот и мы так же - по бусикам.

- А дальше-то что? - скептически приподнял бровь Чертанов. - Ну, нашли какого-то мужика на роль подозреваемого… а дальше, дальше что?… Попробуй, найди пирата в океане…

- Что ты заладил, как сорока - ва-ва-ва, ва-ва-ва!… - передразнил его шеф. - Сиди смирно, дай слово умному человеку. Спроси у этого пенсионера - где у этого… Быка, что ли?…

- Тура.

- Во-во. Где у этого Тура малина, спроси.

- Он не понимает, - с наслаждением перевел ответ шамана Чертанов. - У них тут малина не растет. В их языке даже слова такого нет.

- Серега, вот ты вроде парень неглупый, а все равно тупарь тупарем. Малина - это не ягода малина, а хаза! Хавира! Или спроси, где у них ерусалим! Или пусть маклана ихнего назовет!

- Маклана? - тупо моргнул Чертанов.

- Маркитанщика! Тьфу, Серега, сразу видно - не била тебя еще жизнь по почкам! Слушай старого человека: малина, хаза, хавира - это притон, место сбора. Ерусалим - место хранения краденого. А маклан, маркитанщик - скупщик краденого. Ну чего тут непонятного?

- Пап, а откуда ты все это знаешь? - зачем-то отодвинулась Света.

- А у нас на стройке был один парень из зэков. Он всегда, как напивался, начинал по фене ботать. Ну ты давай, спрашивай, чего вола гоняешь?

Чертанов начал торопливо выспрашивать. Правда, Ролрупа по-прежнему не очень понимал, чего от него хотят.

- Если по-умному рассудить, то как же этим пиратам без скупщика-то? - задумчиво спросил сам себя Колобков. - Вот они купца взяли, выпотрошили… Вез купец, положим, тряпки сингапурские. И что им с этими тряпками делать? На рынок не выйдешь, в секонд-хенд не сдашь… Что-то они марухам своим раздарят, что-то сами носить будут, но им ведь и наличные не помешают! Значит, должны быть какие-то каналы, куда они все это потом девают. Светусик, ты у нас самая умничка - что пираты в таких случаях делали?

- Ну, это… - смутилась Света. - Это… Это в школе не проходят…

- Светулик, папа в тебя верит.

- Ну, бывают буканьеры и флибустьеры - это обычные пираты… - неуверенно начала Света. - Они нападают на всех подряд. Бывают корсары, каперы и приватиры - это пираты на службе у какой-нибудь страны. Они нападают только на корабли врагов этой страны. Фрэнсис Дрэйк, например, был корсаром, его за это даже рыцарем сделали…

- Да уж… - обиделся Колобков. - Горбатишься на стройке десять лет, а тебе даже медальки не дадут… А тут какому-то пиратишке - и почетного рыцаря присвоили! Вот где справедливость, а?

- Свет, а что пираты с награбленным-то делали? - напомнил Чертанов.

- Ну, смотря кто… Вот финикийцы, берберы или викинги - просто везли к себе домой. У них были свои территории, даже целые страны - там их никто достать не мог… Карибские флибустьеры сидели на острове Тортуга, пока их Людовик Шестнадцатый не выгнал… Ну, тогда они переехали на Ямайку, в Порт-Рояль. А на Мадагаскаре была настоящая пиратская республика - Либерталия. Но их потом мальгаши всех перебили…

- Светк, ну я тебе про Фому, а ты мне про Ерему. Куда они добро-то свозили?

- Туда и свозили! В свои города! Там и реализовывали! А иногда через контрабандистов работали…

- А, ну это-то ясно, - успокоился Колобков. - Я же говорю - маркитанщики. Серега, шнель, спроси у пенсионера, где у этих пиратов большая малина.

- Он же сказал - прямо тут и была…

- Серега… - поморщился шеф. - Ну что ты как маленький прямо? Ну ты по сторонам погляди - какая из этого городишки малина? Кому эти пираты тут будут ценности сдавать? А взамен что - ракушки розовые? Да и выпить-закусить им же нужно? Бабы, опять же, тут страшные, как моя теща… Не те условия, Серега, не те. Тут у них, скорее, потайная норка - если что, можно спрятаться. Джунгли большие, бухточек много…

Чертанов мало что понял из этой тирады, но все же добросовестно перевел ее шаману. Тот понял еще меньше, но, тем не менее, пошевелил пальцами, требуя еще подарков. Получив старый юбилейный рубль с Гагариным, снова раззявил беззубый рот и радостно провозгласил, что ничего не знает.

Назад Дальше