15 Дипломатический иммунитет - Буджолд рис. Пашковского Лоис 9 стр.


Как бы дико ни хотелось Майлзу побыстрее смыться отсюда и в приватной обстановке вытрясти из Бела все, что ему известно, пришлось терпеливо ждать и улыбаться в ходе дальнейших формальностей, включая официальное представление списка обвинений, издержек, пеней и штрафов, заработанных штурмовым отрядом Форпатрила. Майлз поймал диск с данными, аккуратно пущенный к нему по воздуху боссом Уоттсом, и произнес:

— Прошу заметить, что я не признаюэтих обвинений. Тем не менее, я тщательно рассмотрю их, как только представится возможность.

Его заявление было встречено недовольными минами. Язык тела квадди уже сам по себе являлся предметом, достойным изучения. Возможности говорить жестами были у них гораздо шире. Руки Гринлоу — и верхние, и нижние — оставались совершенно спокойны. А вот Венн за время разговора не раз стискивал нижние руки в кулаки — но это вполне понятно, ведь Венн после пожара помогал выносить с места происшествия своих обожженных коллег.

Совещание подошло к концу. Никаких результатов в дискуссии достигнуто не было, что Майлз засчитал себе как маленькую победу. Покамест он сумел отвертеться от обвинений, ничем особо не скомпрометировав себя или Грегора. Хотя ему до сих пор было неясно, как повернуть эту не обещающую ничего хорошего запутанную ситуацию в свою пользу. Ему нужно больше данных, подсознательных догадок, людей — пока что он не заметил ничего такого, за что можно было бы уцепиться. “Мне надо поговорить с Белом”.

По крайней мере, эта возможность, кажется, будет ему вскоре дарована. По слову Гринлоу совещание завершилось, и почетная охрана сопроводила барраярцев обратно к доку, где их ожидала “Пустельга”.

ГЛАВА 4

Возле шлюза “Пустельги” босс Уоттс отвел Бела в сторонку и принялся вполголоса что-то ему говорить, беспокойно размахивая руками. Бел покачал головой, сделал пару умиротворяющих жестов и наконец последовал за Майлзом, Катериной и Ройсом через гибкий переходной рукав в крохотную и в данный момент переполненную народом шлюзовую камеру “Пустельги”. Ройс спотыкался и слегка пошатывался, заново привыкая к гравитации, но вскоре снова обрел равновесие. Он хмуро и настороженно посматривал на бетанского гермафродита в униформе квадди. Катерина тоже украдкой бросила в его сторону любопытный взгляд.

— Что все это значило? — спросил Бела Майлз, когда двери шлюза закрылись.

— Уоттс хотел, чтобы я взял с собой одного-трех телохранителей. Чтобы защищать меня от извергов-барраярцев. Я сказал ему, что на борту не хватит места, и, кроме того, вы дипломат… не военный. — Бел, склонив голову набок, наградил его загадочным взглядом. — Это так?

— Теперь — да. Э-э… — Майлз повернулся к лейтенанту Смоляни, стоявшему у пульта управления шлюзом. — Лейтенант, мы должны отогнать “Пустельгу” на другую сторону Станции Граф, к другому стыковочному узлу. Вас будет направлять их диспетчерская служба. Двигайтесь как можно медленней, но не настолько, чтобы это показалось странным. Пусть у вас уйдет две или три попытки на то, чтобы поравняться с причальными захватами, или что-нибудь в этом духе.

— Милорд! — возмутился Смоляни. Для пилотов скоростных курьеров СБ быстрое, четкое маневрирование и безупречная стыковка были почти религией. — На глазах у этих людей?

— Ну, делайте что хотите, но выиграйте для меня немного времени. Мне надо поговорить с этим гермафродитом. Идите, идите. — Майлз махнул рукой, выпроваживая Смоляни. Перевел дух и обратился к Ройсу с Катериной: — Мы займем кают-компанию. Прошу нас извинить. — А значит, ей с Ройсом придется подождать в тесных каютах. Он сжал руку Катерины, коротко извиняясь. Он не смел сказать ей больше, не расспросив прежде Бела с глазу на глаз. В этом деле был и политический аспект, и аспект безопасности, и личный — сколько аспектов может танцевать на кончике иглы? — и сейчас, когда первое потрясение при виде знакомого лица немного улеглось, в памяти всплыло ноющее воспоминание о том, что во время их последней встречи Майлзу пришлось лишить Бела командования и отправить его в отставку из наемного флота за ту злосчастную роль, которую тот сыграл в кровавом провале на Единении Джексона. Он хотел доверять Белу. Но осмелится ли?

Ройс был слишком хорошо вымуштрован, чтобы спросить вслух: “Вы уверены, что не хотите, чтобы я пошел с вами, м'лорд?”, но, судя по выражению лица, он изо всех сил пытался передать это телепатически.

— Позже я все объясню, — вполголоса пообещал Ройсу Майлз и отослал его, небрежно козырнув и надеясь, что этот жест сойдет за ободряющий.

Сделав несколько шагов, он провел Бела в крохотное помещение, служившее на “Пустельге” кают-компанией, столовой и конференц-залом, запер за собой обе двери и включил конус секретности. Еле слышное гудение проектора на потолке и мерцание в воздухе вокруг круглого обеденного/видеофонного стола подтвердило, что устройство работает. Он обернулся и увидел, что Бел наблюдает за ним — голова склонена чуть набок, в глазах вопрос, губы тронуты улыбкой. Мгновение он колебался. Затем они оба одновременно расхохотались и бросились друг другу в объятия; похлопывая его по спине, Бел произнес сдавленным голосом:

— Черт побери, ах ты мелкий маньяк-полукровка…

Запыхавшийся от смеха Майлз чуть отстранился.

— Боже мой, Бел. Ты хорошо выглядишь.

— Старше, разумеется?

— И это тоже. Но, по-моему, и обо мне можно сказать то же самое.

— Ты выглядишь потрясающе. Здоровым. Окрепшим. Видать, эта женщина тебя как следует кормит, а? Или, во всяком случае, что-то еще делает как надо.

— Но ведь не толстым? — встревожился Майлз.

— Нет, нет. Но в последний раз, когда я видел тебя — сразу после того, как тебя разморозили, — ты выглядел как череп на палочке. Ты всех нас заставил поволноваться.

По-видимому, Бел помнил их последнюю встречу с такой же ясностью, что и сам Майлз. А может, даже более отчетливо.

— Я тоже волновался за тебя. Ты… у тебя все было в порядке? Какая нелегкая тебя занесла сюда? — Он это достаточно деликатно спросил?

Внимательно поглядев на Майлза, Бел слегка приподнял брови — кто знает, что он прочел в его лице.

— Первое время, когда я только расстался с Дендарийскими наемниками, у меня будто почва ушла из-под ног. Ведь я прослужил во флоте в общей сложности почти двадцать пять лет: сначала под командованием Оссера, потом — под твоим.

— Я ужасно жалел, что отправил тебя в отставку.

— Я мог бы сказать — и вполовину не так ужасно, как сожалел об этом я, но ведь это ты погиб из-за меня. — Бел на миг отвел взгляд. — Среди прочих людей. Нельзя сказать, что у кого-либо из нас на тот момент был выбор. Я не мог жить по-прежнему. И… в конечном счете… все было к лучшему. По-моему, я, сам того не замечая, начал катиться по накатанной. Мне нужно было что-то, что могло бы столкнуть меня с этой колеи. Я был готов к переменам. Ну, не совсем готов, но…

Майлз, жадно ловивший каждое слово Бела, вспомнил о том, где они находятся.

— Садись, садись. — Он указал на маленький столик, и они уселись в соседние кресла. Оперевшись на темную поверхность стола, Майлз подался вперед, весь обратившись в слух.

Бел продолжал:

— Я даже заехал домой на некоторое время. Но обнаружил, что, прошлявшись четверть века по галактике как вольный гермафродит, я выбился из ритма Колонии Бета. Я несколько раз подряжался на работу в космосе, иногда — по рекомендации нашего общего работодателя. А потом меня занесло сюда. — Бел отвел рукой со лба каштановую с проседью челку — до чего знакомый жест; волосы тут же упали назад — еще сильнее за душу берет…

— Вообще-то, СБ теперь уже не является моим работодателем, — сказал Майлз.

— О-о? И чем же она стала для тебя теперь?

Майлз помедлил, пытаясь найти ответ.

— Моим… разведывательным ведомством, — наконец сформулировал он. — Благодаря моей новой должности.

На этот раз брови Бела полезли еще выше.

— Значит, история с Имперским Аудитором — не очередная легенда для секретной миссии СБ.

— Нет. Теперь все по-настоящему. Я покончил с мошенничеством.

Губы Бела дрогнули в улыбке.

— Что, с этаким забавным акцентом?

— Это мой настоящий голос. Бетанский акцент, который я использовал, изображая адмирала Нейсмита, был поддельным. В некотором роде. Ведь я, в конце концов, впитал его с молоком матери.

— Когда Уоттс сказал мне, как зовут барраярского эмиссара — по слухам, отчаянного типа, — я сразу подумал, что это должен быть ты. Вот почему я устроил так, чтобы меня включили в приветственную группу. Но вся история с Голосом императора показалась мне чем-то вроде сказки. Пока я не покопался в соответствующих материалах. И тогда она стала казаться очень мрачнойсказкой.

— О, так ты посмотрел описание моей работы?

— Да, просто удивительно, сколько всего можно найти в здешних исторических базах данных. Оказывается, Пространство Квадди полностью подключено к галактическому информационному обмену. С этим у них почти так же хорошо, как на Бете, притом что численность населения здесь гораздо меньше. Имперский Аудитор — просто сногсшибательное повышение… тот, кто преподнес тебе на блюдечке такую огромную бесконтрольную власть, должен быть почти таким же психом, что и ты. Хотелось бы мне узнать, как это случилось.

— Да, не-барраярцам тут потребуются кое-какие объяснения. — Майлз вздохнул. — Знаешь, мое криооживление прошло не совсем гладко. Ты помнишь те припадки, которые случались у меня сразу после?

— Да… — осторожно произнес Бел.

— Увы, они обернулись перманентным побочным эффектом. Даже в относительно терпимой СБ это слишком серьезный недостаток для службы полевым офицером. Что я умудрился продемонстрировать самым что ни на есть впечатляющим образом, но это уже другая история. Официально это была отставка по здоровью. На этом и закончилась моя карьера галактического тайного агента. — Улыбка Майлза скривилась. — Мне нужна была честная работа. К счастью, император Грегор дал мне такую. Все считают, что мое назначение было всего лишь кумовством высших форов в действии, любезностью по отношению к моему отцу. Со временем я надеюсь доказать, что они были неправы.

Бел какое-то время молчал, лицо его окаменело.

— Значит, я все-таки убил адмирала Нейсмита.

— Не взваливай всю вину на себя. В этом деле тебе многие помогли, — сухо заметил Майлз. — Включая и меня самого. — Тут он вспомнил, что такая возможность поговорить наедине была ограничена и драгоценна. — Для нас обоих это все дело прошлое. На сегодня у нас другие проблемы. Вкратце о главном — мне было поручено разрулить эту ситуацию если не к выгоде Барраяра, то, по крайней мере, к наименьшему убытку. Если ты здешний информатор СБ… это ведь так, да?

Бел кивнул.

После того как Бел подал в отставку из Дендарийского флота, Майлз проследил за тем, чтобы гермафродит был зачислен на довольствие СБ как штатский информатор. Отчасти это была плата за все то, что Бел сделал для Барраяра до того злосчастного инцидента, который напрямую положил конец карьере Бела, а косвенно — и карьере Майлза, но в основном это было сделано ради того, чтобы СБ не слишкомбеспокоилась о том, что Бел разгуливает по галактике с уймой опасных барраярских секретов в голове. По большей части старых, потерявших былую актуальность секретов. Как Майлз и предполагал, иллюзия того, что они держат Бела на поводке, оказала умиротворяющее действие на эсбэшников.

Назад Дальше