Наконец пробка около дверей рассосалась. Стали выносить дам и мужиков, пострадавших в панике. Вот, какой-то целеустремлённый джентльмен, подходит к Рейли. Вокруг суета и никто ни на кого внимания не обращает. Я измазан в крови, прикрыт двумя уже не рыдающими, а скулящими дамами тоже перепачканными кровью с ног до головы.
Надеюсь, что на мне чужая кровь. У дам кровь от мелких порезов на руках и ногах. Столы, на которых была посуда, раскидали. Посуда падала на пол и разбивалась. Люди падали и резали руки об осколки стекла, а дамы ещё и ноги, когда туфельки слетали с ног. Конечно, в панике на такие мелочи никто не обращал внимания. Но, теперь, люди начинают соображать и оказалось, что из множества мелких порезов сочится кровь.
Мужик пытается поднять Рейли, но у него не получается. Проходя мимо мужика, с повисшими на мне дамами, внезапно роняю одну из них на джентльмена. Да, не ожидал мужик падения такой туши, конечно упал. Ну, а я добавил туфлей в висок. Люди падают и поднимаются. Вокруг рыдания и крики, никто не обращает внимания.
Остался ещё один. Где он? Вывожу дам в коридор. Подбегает хозяин. Поскольку дамы остались без кавалеров, нельзя ли, для их успокоения и приведения внешнего вида в норму, направить бедняжек ко мне в номер? Хозяин восхищается моим благородством. Я, говорю, ну, что Вы, это долг каждого мужчины. Хозяин, подхватив дам, волочёт к лифту.
Возвращаюсь к Рейли. На нём лежит джентльмен, которого я успокоил. Рядом суетиться ещё один джентльмен, вид у него как будто только что сошёл с картинки, изображающей джентльмена. Ещё не сообразил, что его будут убивать. Осматриваюсь и помогаю поднять джентльмена, лежащего на бедном Рейли. Падаю. В падении ударяю стоящего и ещё живого по коленке. Он кричит от боли и падает. И что? Все кричат от боли. Весь коридор и зал ресторана забит кричащими от боли, и страха людьми. Я поднимаюсь на ноги и прикладываюсь к мужику ещё раз. Он замолкает, но ещё жив. Выхожу ещё с одной стонущей, наверно от боли, дамой. Там опять хозяин. Отдаю даму на руки и прошу отнести ко мне в номер. Счёт может предъявить мне.
Тащу джентльмена. По дороге от моей помощи джентльмен умирает. Громко спрашиваю, а покойников куда? Появляется хозяин и я повторяю вопрос. Он говорит, что покойников надо нести на улицу. Берусь за свежачка и тащу на улицу. На улице уже темно. Забираюсь в карман покойного джентльмена и выуживаю бумажник, и записную книжку. Бросаю покойника и иду к лифту.
Поднимаюсь на этаж, вхожу в номер и вижу пятерых дам в окровавленных одеждах. При моём появлении они начинают вопить ещё громче. Спокойно, дамы, говорю им. Все опасности позади. Сейчас закажу чего покрепче и Вы успокоитесь. Захожу в туалет. Наконец удаётся рассмотреть трофеи. Три записные книжки и деньги. Деньги оставляю себе, книжки надо прятать, не в номере, конечно.
Звоню по телефону в ресторан. Как не странно, трубку берут. Заказываю пять бутылок водки и пять стаканов. Если есть какая закусь, то пусть несут, если нет, обойдёмся. Выхожу в коридор, спускаюсь на второй этаж. Подхожу к двери хозяйского кабинета и заметив, что никого в коридоре нет, прячу записные книжки за картину Репина, которая висит напротив двери. За настоящую картину Репина. Перед тем как спрятать книжки тщательно протираю от отпечатков пальцев.
Поднимаюсь в номер одновременно с заказом. Расплачиваюсь сразу, неизвестно придётся ещё расплачиваться или нет. Такое побоище выдержал, что сам удивляюсь, а последствия непредсказуемы. Несколько англичан с дипломатической неприкосновенностью убиты. Самого главного, Рейли, застрелил англичанин, который добирался до меня с револьвером. Мне хватило ума поменять револьверы. Из рук жандарма переложил револьвер в руку англичанина. А его револьвер, приложил к пальцам доктора и оставил на полу рядом с ним. Получается, что англичанин стрелял в Рейли, а жандарм его убил и сам был убит доктором. Полный бред. Как я мог додуматься до такого? Прямо Шерлок Холмс наоборот.
Теперь нальём дамам. Дамы увидели водочные бутылки и пытаются чего-то сказать, но плохо получается. Впрочем, понятно, что они пытаются лепетать. Дескать благородные дамы водку не пьют, это для хамов, а им подавай шампанское. Ни какое-нибудь, а лучших и самых дорогих сортов. Иначе, в рот ничего не возьмут. Хрен в рот Вам дамы. От шампанского пучит, заявляю дамам вслух. Наливаю в стаканы на донышки, заставляю выпить и начинаю различать знакомые слова, произносимые дамами…
Наливаю ещё, но уже побольше. Дамы пытаются упираться и наряду с хамом, я смог различить ещё кое какие слова. Процесс пошёл. Наливаю ещё по такой же дозе. Все дамы как одна самостоятельно опрокинули содержимое без всякой закуси. Наконец, стали ругаться не просто так, для ругани, а конструктивно. Основной повод для ругани, где закусь?
Звоню ещё раз, мне объясняют что ананасы все вышли. Никак не могу сообразить, куда вышли ананасы, зачем ананасы? Спрашиваю, а огурцы солёные имеются? На другом конце провода пауза, после паузы заявление, что господам огурцы не положены. Сказал, что плачу как за ананасы и повесил трубку. Притащили огурцы.
Дам уже развезло и они начали кидаться солёными огурцами. Слов, которые дамы произносили я не понимал, но совсем по другой причине. Оказывается дамы благородных кровей должны выражаться исключительно но французски и из ругани я понимал только: мерде. Смутно помню значение слова, но если заставят клясться на библии то, пожалуй, не скажу, что оно означает.
Наливаю ещё по стопарику, а дамы активно поторапливая, заявили, что я совершенный неумеха. Это если переводить с матерного французского на матерный русский и обратно на гражданский русский язык. Так вот, я разливаю под ругань дам, кто-то стучит в дверь и все дамы хором кричат войдите. Ну, дуры. Такая приятная компашка собралась, ни одного грубого русского слова не услышишь, но им мужиков подавай. Без мужиков ни как нельзя. И не просто мужиков, а графов, князей и на худой конец баронов, наконец. Почему у баронов наконец, худой конец, не понял. Но, я так думаю, дамам виднее.
Входит тот, кого и ожидал увидеть. Время давно заполночь, а он припёрся. Я так и сказал. Чего шастаешь по ночам. Нормальным людям скоро вставать, а ты припёрся. Дамы не поддержали, а принялись прихорашиваться перед душкой жандармом. Они снова стали меня ругать и потребовали от жандарма, чтобы принёс шампанского. Жандарм стал оправдываться, а я налил дамам ещё по полстакана и их как рукой сняло. Дамы заснули. Ну, и хорошо. Время лечит, а сон в два раза. Сказал это жандарму вслух, но его уже не было в номере.
Проснулся через некоторое время, когда снова пришёл жандарм и привёл мужика. Мужик ругается с дамами по французски и от дам перешёл на мне. Меня он материл по русски. Жандарм этому безобразию не препятствовал.
Ах, так. Взял телефонную трубку и позвонил газетчикам. Как ни странно, они спали. Начал диктовать душераздирающей репортаж с места события. Газетчики запрыгали как горные козлы, это я почувствовал даже через телефонную трубку. Когда я называл титулы, то мужик поправлял и обвинял в невежестве, и хамстве.
Во время репортажа пришли ещё мужики и забрали дам. Пришёл хозяин гостиницы, его попросили послушать мой репортаж. Всё ли правда, что я рассказываю? Хозяин сказал, что всё враньё и начал рассказывать сам. Обозвал его пьяницей и лёг спать.
18
Проснулся в полном одиночестве и сначала подумал, что приснился страшный сон. Привёл себя в порядок. Не обнаружив порезов и даже царапин на коже спокойно оделся и пошёл в ресторан. Вся моя жизнь вертится вокруг ресторана. Нельзя, что ли сходить на природу? Ну, там в театр, музей или в университет?
Посадил мужик, чего я хотел или не посадил? Это я про университет думаю. По коридорам, в лифте и в ресторане шастали жандармы. Значит не приснилось. Не знаю с облегчением подумал или наоборот, с утяжелением.
Чего-то моего жандарма сегодня не видно. И сглазил. Ну, как же без него? Я встал и пригласил мою тень к столу. Жандарм не стал чиниться. Мы попили кофейку и жандарм спросил, всё ли правда, что я вчера, нет, поправился он, сегодня рассказал по телефону?
— Сегодня кому-то что-то рассказывал? — спросил я с недоумением.
Сейчас проверим, хороший ли я артист? Вчера, точнее сегодня совершенно не пил. Только чуть пригубил для запаха и вот надо разыграть полную потерю памяти. Такое бывает.
Жандарм потерял было вспыхнувшую надежду добиться от меня правды. Попросил его повторить, что я рассказал. Принесли утреннюю газету. Поперёк разворота заголовок в пол-листа. Побоище в ресторане. И изложение событий с некоторыми купюрами. Ага, подумал я. Враг не дремлет. Но, кто из врагов внёс купюры я не знал. Впрочем, репортаж производил впечатление. Что же, это всё правда, с надеждой в голосе спросил у жандарма? Он пожал плечами. У покойников не спросишь, а у великих князей тем более. У них спросить можно меньше, чем у покойников.
— Что, были и великие князья? — удивился я
— А, Вы совсем не помните? — с надеждой в голосе спросил жандарм.
— А, что помнить, то? Всё как завертелось и закружилось, что голова кругом как в плохом сне. Пытаюсь куда-то бежать, сбивают с ног. Пытаюсь встать, пинают ногой в лицо. Пытаюсь ползти, ставят ноги на руки. Кошмар.
— А, дамы?
— Что дамы?
— Где Вы взяли дам?
— Каких дам?
— С кем Вы пили в номере?
— Я ни с кем не пил. С чего Вы взяли, что вообще пил, если не пил.
— Из Вашего номера забрали дам. Дамы эти, дочери великого князя, княжны. Вы, что же, пили водку с великими княжнами и не знали с кем пили?
— Прошу, пардону, уважаемый, а с чего Вы взяли, что эти дамы были в номере?
— Их видели у Вас, обслуга приносила стаканы и выпивку.
— Наверно они спутали номер, дамы были в другом номере, а эти пьяницы из обслуги всё напутали. Такие сложности с набором трезвой обслуги, просто невероятные. Куда не плюнь, обязательно попадёшь в пьяницу.
Жандарм сочувственно покивал головой и не говорите.
— У нас такие же сложности, что не свидетель, то либо покойник, либо пьяница.
Это он типа на кого намекает? Неужели поверил? С надеждой подумал я.
Жандарм продолжил свою мысль.
— Дело в том дорогой, Виктор Александрович, я заходил в номер и присутствовал при Ваших безумствах.
— Уважаемый Алексей Трифонович! О каких безумствах идёт речь? Наверно Вы вчера надрались с дамами и теперь кажется, что это был я. Не надо перекладывать с больной головы на здоровую.
— Дело в том, что Вас видел ещё и великий князь.
— И, что теперь? Он, что, потребует чтобы я женился на неведомых дамах, которых я ни разу в жизни не видел? На всех сразу?
— Бог с вами, дорогой Виктор Александрович, ни о какой женитьбе не идёт речи. Если дамы выйдут замуж, то только за особ королевской крови.
— Ну, слава Аллаху! А, я уж было испугался.
— Почему Аллаху? Вы, что, магометанин?
— Почему Вы так решили, уважаемый Алексей Трифонович? С какой стати мне быть магометанином. Просто слышал это выражение от людей и оно понравилось. Вот и всё. А, собственно, почему Вам не нравятся магометане?
— С чего Вы взяли, уважаемый Виктор Александрович, что мне не нравятся магометане?
— Вы же сами только что сказали.
— Я ничего не говорил.
Мы посидели и помолчали. Наконец Алексей Тихонович предложил начать сначала. Я стал умолять, что сначала совершенно ни к чему. Предложил отложить разговор до лучших времён, так как фонтан иссяк.
Ещё помолчали. Я с надеждой в голосе спросил, можно мне уйти или нет? Жандарм сурово посмотрел и спросил, а куда собственно собрался?
— Ну, надо в Германское посольство. Хочу справиться о Цеппелине и направить письмо. Это довольно известная личность, я думаю, что даже с неточным адресом письмо дойдёт. В дальнейшем, я надеюсь направиться к самому Цеппелину и ознакомиться с чудом человеческой мысли. Вы, читали статью о путешествии на место падения Тунгусского метеорита? Через несколько месяцев, я так думаю, мы можем направиться в путешествие. Граф Цеппелин отчаянно нуждается в деньгах, а Россия в новых материалах и технологиях. Думаю, что удасться приобрести у графа и то, и другое.