Верить и любить - Джерри Уандер 7 стр.


— Боже мой, я пропала! — угасшим голосом сказала она.

Николь и Генри подошли к ней.

— Утром прибыл Рутберг, — объяснила Николь, — и мы понадеялись, что все уладится. Но он лишь сообщил, что назначенные цены для него неприемлемы.

— И сколько он намерен заплатить? — поинтересовался Генри.

— Половину.

— Это же откровенный грабеж!

— Он очень подвел нас, — посетовала Николь. — Майкл оценил имущество, прежде чем поместить в газеты объявление о продаже, мы ровно столько и запросили. В общую стоимость входит ресторан, коттеджи вместе с обстановкой и все оборудование. Пусть у нас не пятизвездочная гостиница, но и не дешевый мотель.

Генри пододвинул стул к столику Дианы и сел рядом с ней.

— Разве этот тип не договорился с вами об уплате полной стоимости? — спросил он.

Николь удрученно вздохнула.

— Да, но когда я напомнила ему об этом, он возразил, что официальный документ не подписан.

— Он имеет основания так говорить?

— Не могу точно сказать, не посоветовавшись с адвокатом, но я уверена: Рутберг — хитрая бестия, своего не упустит. И подай Диана на него в суд за невыполнение условий контракта, он найдет способ выкрутиться.

— Я в безвыходном положении, — печально подтвердила Диана.

— Недавно она спрашивала Рутберга, заинтересован ли он по-прежнему в нашем предприятии, — продолжала Николь, — или просто тянет время и водит нас за нос, и он клятвенно заверил, что выплатит наличными всю требуемую сумму.

— А теперь готов выдать пятьдесят процентов и ни цента больше, — повторила Диана, не зная, плакать ей или негодовать, — и еще добавил, что я должна благодарить его.

— За какое благодеяние? — саркастически спросил Генри.

— Ханс сказал, что нам страшно повезло и лучше согласиться с его доводами, пока он не решил, что и пятьдесят процентов — слишком дорого, — объяснила Николь.

— Он предоставил нам один день на размышления. — Диана нервно теребила замысловато переплетенную золотую цепочку. — Скорее всего, я уступлю ему.

— Ни в коем случае, — убежденно сказал Генри.

— Он заманил меня в ловушку, — взволнованно причитала Диана. — Без него я не получу ни гроша, а мне срочно нужны деньги. — Она опять всхлипнула и встала, намереваясь уходить. — Загляну на кухню, а то курица подгорит.

— Этот пройдоха еще смеет вам угрожать! — возмутился Генри.

— И как я сразу не раскусила его! А Диана еще восторгалась его веселостью и порядочностью. Как там у Шекспира: «Можно жить с улыбкой и с улыбкой быть негодяем»?

— «Гамлет», — подсказал Генри.

Николь поставила локти на стол, уткнулась подбородком в скрещенные пальцы.

— Теперь совершенно очевидно, что все это время Рутберг усыплял нашу бдительность ложными посулами и баснями о замороженных вкладах. На самом деле он на протяжении четырех недель исподволь прикидывал, насколько далеко можно зайти.

— Боюсь, что так.

— Вместо того чтобы навести справки, проконсультироваться у юриста и составить договор, я, как и Диана, приняла на веру безупречную репутацию этого африканского немца.

— Не твоя вина, что «настоящий ариец» оказался законченным жуликом. — Генри утешающе провел ладонью по ее щеке. — Не терзайся.

— Но я должна была догадаться. — Николь вздрогнула от этого прикосновения.

— О его тайных целях и шантажистской тактике? Ерунда. Рутберг вознамерился загнать вас в угол — атакуйте первыми.

— Каким образом?

Генри подался вперед и заглянул ей в глаза. Ему опостылело изображать из себя постороннего человека, проявляя сдержанное сочувствие, хотелось обнять ее и укачивать, как маленькую, разгладить тревожную складку на лбу.

— Когда он притащится завтра, скажи ему, пусть подотрется своими пятьюдесятью процентами, и торг окончен.

— Он не поймается на крючок так просто, — задумчиво возразила Николь. — А Диана упустит единственную возможность избавиться от «Причала». Возможно, пройдут годы, прежде чем удастся отыскать другого покупателя. Никто не отважится обосноваться здесь.

— Никто, кроме этого расфранченного паяца.

Улыбка тронула ее губы.

— Пожалуй, но я бы не назвала Ханса паяцем.

— Он лицемер.

— Таково твое мнение.

— А ты думаешь иначе.

— Нет, — призналась Николь.

— Будь осторожна, он ведет грязную игру, — предупредил Генри. — В этой истории имеет смысл положиться на меня.

— Я тебе верю, — искренне ответила Николь.

Что бы там ни было, но деловым качествам Генри действительно не знал себе равных. И сейчас Николь была настолько благодарна за эту поддержку, что испытывала инфантильное желание свернуться калачиком у него на коленях.

— Почему Диане понадобились деньги настолько срочно? — спросил он.

— Она приобрела дом в Порт-Луи и…

— Так, значит, вы решили стать столичными островитянками? — не удержался Генри.

— Перестань. Сейчас не до твоих шуточек.

— Не буду, не буду… Однако давай уточним: покупка сделана в расчете на эту свинью?

— Скорее всего, но…

— И ты позволила ей? — резко перебил Генри. — Я думал, ты более дальновидна.

— Это произошло без моего ведома. — Его несправедливое осуждение задело Николь за живое. — Диана давно мечтала перебраться в город на пару с сестрой и договорилась обо всем втихомолку прежде, чем я вмешалась. Она взяла кредит в банке.

Про себя Генри как следует обложил придурочную авантюристку, а заодно и ее сестрицу. Да таких простофиль и на пушечный выстрел нельзя подпускать к операциям с недвижимостью!

— Она наивна как дитя, — будто угадав его мысли, сказала Николь. — Решила, что в двухнедельный срок выплатит долг, но первый же взнос поглотил львиную долю сбережений, и проценты возрастают с каждым месяцем. Распродавать имущество по частям бесполезно: этим можно заниматься до скончания века.

— Как бы то ни было, ты должна внушить этому колбаснику, что вы не уступите ни одного процента из ста. Нет гарантии, что это сработает, однако…

— Ты бы поступил так?

— Безусловно.

— Тогда я постараюсь уговорить Диану.

— И она согласится?

Николь пожала плечами.

— Понятия не имею.

— Мне твоя тетушка напоминает Джеймса. Такое же тепличное растение. — Генри нахмурился. — А герр Рутберг всегда смахивает на этакого злодея из любовных романов?

— Он и на меня производит такое впечатление. — Николь посмотрела на свою простенькую бледно-голубую кофточку-безрукавку и короткие шорты с бахромой. — В его обществе я чувствую себя неряхой.

— Очень хорошенькой неряхой, — уточнил Генри.

Его замечание сопровождалось таким взглядом, что Николь утратила нить разговора и вспомнила о том, что неотступно занимало ее многие месяцы. Ведь ее собственная участь тоже не решена, и помощи ждать неоткуда.

Утром Николь вынесла в сад круглый манеж для Джонни. Ребенок вел себя очень тихо, увлеченный игрушками и музыкальной шкатулкой, и Николь все ждала, когда же раздастся детский писк: появится повод показать малыша Генри. Признает ли он в нем сына? В этот момент ей надо превратиться в статую, ничем не выдать и тени волнения.

— Зачем ты пришел сюда? — машинально спросила Николь, ожидая услышать подтверждение своим мыслям. — Заскочил по-соседски навестить меня?

— Я просто хочу позавтракать, — последовал лаконичный ответ.

— А-а, ясно.

— Что-то ты не проявляешь особого энтузиазма по этому поводу, — заметил Генри. — Разумеется, я не самый желанный гость…

— Мы рады всем гостям.

— Ах, да, я и забыл, что теперь я для тебя — обычный, ничем не примечательный турист. — Он выразительно посмотрел на Николь. — Продуктами меня обеспечили, и к моим услугам шикарная кухня, но тетушка Диана, по твоим словам, непревзойденная повариха, я бы с удовольствием отведал что-нибудь из ее шедевров.

С видом знатока Генри уткнулся в меню. К чему лукавить: ему непременно нужно было встретиться с Николь. Но признаваться ей в этом он не станет.

— Я разрываюсь между картофелем-фри с цыпленком — он так дивно пахнет — и тигровыми креветками в томатном соусе с салатом из базилика и майорана. Что бы ты посоветовала?

— Заказывай все подряд, не прогадаешь, — авторитетно заявила Николь.

— Благодарю, ты мне очень помогла, — пробурчал Генри и прислушался: во дворе затормозила очередная машина. — Клиентов у вас все прибавляется.

— Похоже на то, — сухо отозвалась Николь.

— Взгляните, кого я встретила по дороге, — хихикнула Агата, вплывая в ресторан две минуты спустя под руку с Полем. — Мужчину моей мечты.

Молодой человек аккуратно, но решительно отстранился от нее.

— К превеликому сожалению, я должен покинуть «женщину своей мечты» и открыть несколько ящиков пива, — провозгласил он и быстро вышел из зала.

— Увидимся, — проворковала Агата, помахав ему вслед пальчиками.

Проходя мимо Николь и Генри, Поль страдальчески возвел глаза к небу: мол, до смерти надоела эта «крашеная коза».

Вместо того чтобы по обыкновению прямиком проследовать к бару, Агата окольным путем пробралась между столиками к Генри.

— Доброе утро, сэр. — Она приветливо улыбнулась Николь и оценивающе посмотрела на приглянувшегося ей мужчину.

— Агата Прайстон — Генри Донэм, — без особого энтузиазма представила их друг другу Николь.

— Мое почтение, леди, — нехотя промямлил Генри.

Казалось, стареющая вертихвостка перевернула вверх дном тысячи магазинов, собираясь в отпуск. По крайней мере, наряды менялись постоянно и были один претенциозней другого. Додумалась же напялить брючный шелковый костюм в бесчисленных кружевах! Николь отнюдь не хотела придираться, но трудно представить себе что-либо более неподходящее в настоящий момент.

— Завтракаете в одиночестве? — кокетливо перешла в атаку «блондинка».

Он помедлил с ответом.

— Да.

Агата изобразила некое подобие застенчивой улыбки.

— Если вы не против, я составлю вам компанию.

Генри с ужасом посмотрел на Николь. «Выручи меня! Пожалуйста!» — прочитала она в его глазах. Смех, да и только… Попались, милейший господин Донэм! На такой благодатной почве вам с лихвой удастся применить искусство обольщения — дерзайте!

— Отличная идея! — Николь одарила новоявленную парочку ангельской улыбкой.

Салат и креветки удались на славу. Агата не спеша, с наслаждением выуживала лакомые кусочки, а Генри проглотил все как удав и немедленно попросил предъявить счет. Когда Николь принесла чек, его мрачная физиономия не сулила ничего хорошего. Он швырнул на стол несколько скомканных бумажек.

— Ваша сдача, сэр! — окликнула Николь, наблюдая, с какой поразительной скоростью он преодолевает ступеньки.

— Оставь себе! — рявкнул Генри не оборачиваясь.

Николь прикрыла рот ладонью, чтобы не рассмеяться. Во время завтрака Агата затеяла флирт, прибегнув ко всевозможным ужимкам: хлопала ресницами, томно поводила глазами, многообещающе облизывала губки кончиком языка. И вроде бы даже не заметила, что играет в собственные ворота. Поначалу Генри еще как-то сносил ее болтовню, а потом надулся и сидел угрюмый — не подступиться.

Назад Дальше