Гордая женщина - Кара Уилсон 12 стр.


Ближе к утру стало холоднее. Зен проснулась, дрожа от холода и беспокоясь, не озябли ли мальчики. Выбравшись из кровати, накинула халат и пошла вверх по лестнице. Пес проснулся и завилял хвостом, но дети продолжали уютно посапывать в спальных мешках. Зен повторила свой путь в обратном направлении, дрожа от холода, и решила лечь, не снимая халат.

Но когда она забралась под одеяло, то оказалась в сильных и теплых руках Дэймона; он снял с нее халат и прижал к себе.

— Твоя головная боль, должно быть, прошла, — сказал Дэймон, целуя Зен в лоб.

— Откуда ты знаешь? — спросила Зен, борясь с искушением окунуться в исходящее от него тепло. Когда Дэймон положил ладонь на ее бедро, она вздохнула и сдалась, с восторгом ощущая, как тепло проникает в каждую клеточку тела.

— Тебе было холодно, — грубовато, сказал Дэймон, прижимая Зен еще плотнее.

— Теперь уже нет, — еле слышно сказала она, — даже душно. — От ее дыхания шевельнулись волосы на его груди.

— Зато мне не душно, любимая, — поддразнил Дэймон, похлопывая Зен по животу.

— Жить с мужчинами нелегко, — заметила Зен, наслаждаясь теплом.

Тело Дэймона напряглось.

— Ох! Со сколькими мужчинами ты жила? — неожиданно спросил он.

— Кто? Я? — Зен вытянулась, чтобы заглянуть в лицо жениха. Его мрачный, пристальный и ожидающий взгляд напугал ее. — Только теоретически, — пробормотала она и положила голову ему на грудь.

— Кто этот Шеймус, о котором постоянно вспоминает Дэвид, когда речь заходит о Дублине?

— В действительности он говорит о своем друге Робби...

— Зен, я хочу знать о Шеймусе!

— Я скажу тебе. Этот человек работает в салоне у Диадри. Он классный фотограф.

— Меня меньше всего интересует, чем он занимается, — почти прорычал Дэймон, сжимая ее до боли. — Ты жила с ним?

Зен вскинула голову.

— Какое ты имеешь право требовать от меня отчета в том, чем я занималась с тех пор, как мы расстались. Я же не спрашивала тебя о женщинах, с которыми ты спал, пока я была в Ирландии.

— Ну что ж, расспрашивай! — лицо Дэймона приобрело сероватый оттенок в тусклом свете утренней зари.

— Ты вел монашеский образ жизни все эти годы?

— Нет! — огрызнулся он.

— Мой ответ будет таким же, — солгала Зен, охваченная отчаянием. В следующую минуту он стиснул ее так, что чуть не затрещали кости.

— Ой, Дэймон, ты сломаешь мне ребра! — вскрикнула она.

— Черт тебя побери, Зенобия, ты мучаешь меня. — Его губы тут же прижались к ее губам, заставив их разомкнуться, и его язык оказался у нее во рту. Потом губы Дэймона заскользили по телу Зен, распыляя ее, рождая острое, неутоленное желание.

Дэймон был столь же нежен, как и прежде, но на этот раз Зен ощутила в нем напористость и решимость, которых прежде не было. Это придало ласкам большую страсть.

Зен показалось, что она попала в водоворот. Три прошедших года не разорвали связей, возникших между ними. Три тысячи миль не поколебали единство душ! Что-то более властное, чем время и расстояние, хранило их друг для друга, даже вопреки им самим.

Зен потянулась к нему.

— Дэймон, Дэймон!..

— Да... мое сокровище! Я здесь, я хочу тебя, Зен!

Все их мысли потонули в море ощущений, сменявших друг друга и, словно по ступенькам, поднимавших любовников на вершину страсти. Забыв обо всем на свете, они кружились в водовороте любви в предвкушении кульминации.

Уткнувшись ему в грудь, Зен прошептала так тихо, что он не услышал:

— Дэймон, я люблю тебя! Я так сильно люблю тебя, так сильно, что не смогу ни с кем разделить свою любовь!

6

Проведя три дня в компании Дэймона, Зен не могла не испытывать тревоги. Не покидало ощущение, будто она пересекает зыбучие пески. Всякий раз, когда Зен считала, что контролирует свои чувства к Дэймону, тот откалывал очередной номер — и все шло насмарку. Иногда казалось, что он просто читает ее мысли, настолько верно этот человек предвидел все ее ходы и предупреждал их.

Однажды днем, когда мальчики спали на чердаке, а Дэймон прилег, чтобы дать отдых больной ноге, Зен решила спуститься к старой пристани и посмотреть, можно ли привести в порядок сломанные перила. День для мая выдался очень теплым, и она решила надеть джинсы и блузку с короткими рукавами, настолько стираную-перестираную, что та казалось почти прозрачной. Девушка застегивала молнию на джинсах, когда раздался какой-то звук. Обернувшись, Зен увидела Дэймона, который, скрестив руки на груди, стоял в дверях.

— Я думала, ты отдыхаешь.

— Именно этим я и занимался, но даже отдых может надоесть.

— Тебе лучше, и ты просто дурачишься, — заметила Зен, ощущая неловкость под пристальным взглядом мужчины.

— Я поправляюсь... благодаря тебе.

Это насмешливое замечание вывело девушку из себя.

— У меня нет времени на пустую болтовню.

— Что ты собираешься делать? — Дэймон преградил выход из комнаты. — Я не спал, когда ты шуршала по всем углам, собирая одежду.

— Ну вот теперь можешь и вздремнуть. — Зен остановилась у двери. — Я собираюсь взглянуть, смогу ли отремонтировать пристань.

— Я помогу. — Он выпрямился, держась за дверной косяк, и глянул на девушку с высоты своих шести футов. — Это самый сексуальный наряд, какой я когда-либо видел. — Прежде чем Зен успела пошевельнуться, мужчина обхватил ее одной рукой за талию и, приподняв, припал губами к шее.

— Я спешу, — возмутилась Зен и покачнулась, когда он резко отпустил ее.

— Иди впереди, я следом, — сказал Дэймон.

Зен выскользнула из комнаты и зашла в чулан.

Там открыла шкафчик, где хранились инструменты, и уставилась на полки, битком набитые всякой всячиной. Некоторые инструменты начали ржаветь, другие находились в полном порядке.

Дэймон с не меньшим интересом разглядывал содержимое шкафчика.

— Мечта слесаря. Пожалуй, кое-что нуждается в смазке. Думаю, мы часто будем сюда наведываться после свадьбы. Мальчикам здесь нравится, да и мне тоже. — Он перебирал напильники и не заметил удивления на лице Зен.

Дэймону Аристидису понравился простой домик на горном озере! Вспомнив снимки в светских журналах, запечатлевшие Дэймона в сопровождении самых красивых женщин на Ривьере, в Ницце, Риме, на островах Греции, она не могла в это поверить.

— Бред! — пробормотала Зен, отбирая инструменты, гвозди и рулетку.

Они вышли из чулана, Дэймон нес пилу и зажимы.

Девушка внезапно остановилась.

— Я, пожалуй, проверю мальчиков.

— Не беспокойся! Я уже был у них, прежде чем отправился искать тебя. Пес, как всегда, с ними. — Он подтолкнул Зен вперед. — У тебя прелестная попка — милая и такая соблазнительная!

— Вы неотесанный мужлан, мистер Аристидис, — ответила она, досадуя, что втайне радуется комплименту.

— Душечка, как ты разговариваешь с мужем? — рассмеялся Дэймон и, приблизившись, обнял ее.

— Не называй меня душечкой! — рассердилась Зен, пытаясь убрать его руку. — И я тебе не жена.

— Ну-ну. — Дэймон еще крепче сжал талию Зен.

Возле пристани Дэймон отпустил ее и зашел под дощатый навес пристани.

— Дэймон, будь осторожен! Сюда никто не заглядывал столько лет, — крикнула Зен.

— Я вижу. — Он опустился на корточки, чтобы определить степень повреждений. — Многое можно подправить. Построено на совесть!

Зен собралась подойти, но Дэймон жестом остановил ее.

— Почему это мне нельзя?

— Ты заводишься с пол-оборота. — Он засмеялся, заметив, как девушка опустила глаза. — Почему бы тебе пока не смазать замок? А я начну менять доски.

Зен повиновалась, хотя все еще сердилась. От запаха машинного масла она сморщилась.

— У него душок навоза. — Дэймон рассмеялся. — Зачем я связалась с этим мужчиной? — пробормотала она, смазывая замок и стараясь не дышать.

Работа растянулась до обеда. Зен убедилась в умелости рук Дэймона и была счастлива, видя, как ловко он пилит доски и прилаживает их на место поврежденных. Пристань начинала приобретать приличный вид.

— Тетя Зено! — окликнул Дэвид. — Можно спуститься к вам?

— Хорошо, дорогой! Только сначала поешьте фруктов и покормите Кудряша, а затем идите к нам. — Зен разогнулась и спросила Дэймона:

— Почему бы нам не выпить чего-нибудь прохладительного?

— Не возражал бы против колодезной воды. Здесь она вкусная!

— А если шампанского?

— Это потом, любимая, когда буду снимать одежду с твоей восхитительной фигурки...

— Прекрати! — Стараясь скрыть смущение, Зен тщательно вытерла руки. — Я принесу пива.

— Или холодной воды. — Сняв рубашку, Дэймон вновь начал пилить.

Зен помедлила, наблюдая за ритмичными движениями пилы.

— Ты не боишься обгореть?

— У меня толстая шкура, — подмигнул Дэймон. — Любишь загорать?

— Иногда. Но только после того, как поныряю, или поплаваю... и я никогда не надеваю плавок.

— Тебя, должно быть, часто арестовывали за нарушение общественного порядка.

— Дорогая, на многих пляжах мира разрешено загорать в чем мать родила.

— Так я тебе и поверила!

— Да! И я думаю, что побывал почти на всех.

— Змей, — прошептала Зен.

Девушка заставила себя улыбнуться, поравнявшись с близнецами, которые спускались по склону.

— Мы захватили яблоко для тебя, тетя Зен. И еще одно для дяди Дэймона.

— Спасибо, Дэниел! Идите к озеру, а я захвачу сок и печенье.

Дэвид немного подумал и добавил:

— И сыру. И что-нибудь для Кудряша и...

— Не беспокойся, голодными не останемся, — прервала Зен и поторопилась в хижину.

Она с наслаждением умылась, затем, нагрузившись продуктами, вернулась на озеро.

Мальчики устроились на краю пристани, болтая с Дэймоном и бросая палку для Кудряша, которому, казалось, не недоедало без конца прыгать в холодную воду.

Дэймон взял прохладное пиво и прижал ко лбу.

— Я готов в любой момент броситься в воду вместе с собакой.

— Не дури! Ты замерзнешь, — одернула Зен.

— А мы приедем сюда, когда вода станет теплой, дядя Дэймон? — спросил Дэвид.

— Обязательно! Мы будем приезжать сюда на уик-энды. И лодку достанем.

Зен хотела возразить, что она далеко в этом не уверена, но, взглянув на восторженные мальчишеские лица, промолчала.

Расстелив скатерть прямо на досках, она выложила принесенные продукты.

— Мне здесь нравится, — сказал Дэниел. — И нравится быть с тобой, тетя Зено.

Зен часто заморгала, стараясь скрыть выступившие на глазах слезы.

— И мне нравится быть с тобой, милый.

Дэймон быстро вымыл руки и присоединился к компании. Он приятно удивил Зен, когда улегся на дощатом настиле и положил голову ей на колени.

— Мне тоже здесь нравится. Решено, будем часто сюда приезжать, — с улыбкой заметил мужчина.

День ото дня становилось теплее, но по вечерам все же было прохладно.

Каждую ночь Зен засыпала в объятиях Дэймона и уже не протестовала, когда с наступлением темноты он овладевал ею. Но всякий раз, занимаясь любовью, чувствовала, что терпит поражение. Когда-нибудь ей придется отказаться от Дэймона. Она не сможет удержать его. И это будет так тяжело! Дэймону проще. Он найдет кого-нибудь еще. Но ей больше никого не нужно.

Жених, казалось, не спешил завершить приятный отдых, хотя Зен понимала, какая огромная ответственность лежит на Дэймоне как главе всех предприятий семейства Аристидисов.

Назад Дальше