Теперь слова лились потоком — долго сдерживаемые, они вырвались наружу, и она не могла остановить их.
— Отец бил мать. Я бросилась между ними, и он ударил меня так, что я пролетела через всю комнату… — Тут девушка задохнулась, неизгладимые душевные переживания по-прежнему причиняли невыносимую боль.
Почувствовав нежное прикосновение, Джессика заморгала и увидела, что Шарль держит ее за руки. Девушка не заметила, как он оказался рядом.
— Я… э-э… теперь все в порядке, — сказала Джессика, поняв, что, обладавший необыкновенной чуткостью, Шарль попытался успокоить ее как мог. Она отняла руки от рук Шарля, и тот не стал их удерживать. Взглянув на побледневшее лицо девушки, Каран вернулся на свое место за столом, а Джессика из последних сил попыталась справиться с охватившей тело дрожью.
— Вы сказали, что бросились между родителями, — спокойно напомнил Шарль, когда ему показалось, что девушка в состоянии продолжать. — И отец ударил вас.
— Я тоже ударила его. — За восемь лет, пролетевших с того страшного дня, Джессика впервые выдала свой секрет.
— Вы ударили отца?
— Он бил мою мать, — горячо проговорила Джесс. — Вероятно, я решила, что ударила недостаточно сильно, и снова бросилась на него. А потом… я помню, мать оттащила меня на какое-то расстояние… — Девушка задохнулась и, немного помолчав, продолжила: — К тому времени мама получила наследство от дальнего родственника и впервые в жизни почувствовала себя независимой от отца, — объяснила Джессика. — Но я никогда не видела ее такой… такой решительной, как в ту минуту. Мама заявила, что если отец еще хоть раз тронет пальцем меня или ее, то она не посмотрит на то, какой вред принесет огласка ему и его бизнесу, а подаст в суд за оскорбление действием.
— Ваш отец… он больше никогда не бил вас?
— Боюсь, мой отец просто хулиган. И, как все хулиганы, пошел на попятный, когда понял, что из-за меня мать действительно сделает то, что обещала…
— Ваша мать была его полной противоположностью, — констатировал Шарль.
— Она была замечательная, — согласилась Джесс. — Она умерла, когда нам с сестрой было шестнадцать.
— Вы были очень смелой девушкой, защищая мать.
— Ох, не знаю… Быть смелым — значит делать то, чего боишься, не правда ли? — Не дожидаясь ответа, девушка продолжила: — Но я не боялась; я даже не успела подумать.
— Вы просто взбежали по ступенькам и бросились между ними. — Шарль улыбнулся. — Все это, — добавил он, вновь став серьезным и глядя на Джесс немигающими серыми глазами, — оставило на вас свою отметину. Ваша замкнутость…
— Я всегда была застенчивой, — перебила Джессика, внезапно сообразив, что совсем недавно не решилась бы перебить другого человека. — По крайней мере, считала себя такой, пока не приехала сюда, — слегка иронизируя над своим нынешним поведением, улыбнулась она.
— Вы и сейчас такая же, — усмехнулся Шарль и резко сменил тему, когда вошла Рене. — Гмм… Вы не хотите кусочек сыра перед пудингом?
Когда вечером Джессика забралась в постель, то боялась, что несколько часов проведет без сна, снова переживая ужас случившегося восемь лет назад. С ней это бывало довольно часто. Но, как ни странно, девушка уснула чуть ли не сразу, едва голова коснулась подушки. Ее последней отчетливой мыслью было: «Почему именно Шарль?» Никогда, ни одной живой душе она не говорила того, что сказала Карану. Что же было в этом человеке?
Глава 4
Всю следующую неделю Джессика продолжала ломать голову над тем, как могло случиться, что она выложила Шарлю всю правду об отце. Почему именно этому мужчине раскрыла сокровенную тайну, о которой не должен был никто знать? Девушка вынуждена была признать: происшедшая восемь лет назад ужасная сцена теперь, когда она рассказала о ней Шарлю, уже не так мучает ее.
На следующие выходные Каран приехал опять, но его особа и собственное поведение не так занимали Джессику, потому что у Сэнди начался кашель, и девушка очень встревожилась, впервые чувствуя полноту ответственности за доверенное ей животное. И хотя Джесс изолировала кобылу, переведя в дальнее из четырех стойл, как можно дальше от Адмирала, девушка все время проводила в конюшне, очевидно полагая, что ее присутствие облегчит болезнь Сэнди и не даст заразиться Адмиралу.
Однако к обеду Джессика все же вернулась домой.
— Я увидел вас сегодня в первый раз, — заметил Шарль, когда с восьмым ударом часов она стремительно сбежала по лестнице, одетая в белую рубашку и цветастую юбку — первое, что попалось после принятого душа.
— Э-э… привет, — поздоровалась девушка.
Когда Шарль взял ее за руки, привлек к себе и на правах кузена поцеловал сначала в одну щеку, а потом в другую, у Джессики перехватило дыхание, и она догадалась — причиной тому стала совсем не спешка, вызванная нежеланием заставлять себя ждать…
— Вы были в конюшне? — спросила Джессика, когда молодые люди шли в столовую.
— Несколько раз, — сухо ответил Шарль.
— Ох, извините. Вы хотели видеть меня по какому-нибудь срочному делу? Видите ли, Сэнди немножко покашливает… Я специально увела Адмирала на долгую прогулку, чтобы конь, не дай Бог, не заразился…
— Я пришлю кого-нибудь помочь вам, — непререкаемым тоном заявил Каран.
— Этого вовсе не требуется! — возразила Джессика, тепло улыбнувшись Рене, которая, поставив на стол супницу, снова ушла на кухню.
— Но почему? Мне не разрешается платить вам, так почему я не имею права заплатить кому-нибудь другому, чтобы сделать ваш день легче? — Шарль высоко поднял брови, словно удивляясь непонятливости англичан.
— Если мне понадобится помощь, то я позову Анри и Максима, — в том же тоне ответила девушка и безмерно удивилась, что спорит, — она, которая раньше готова была держаться за милю от малейшего намека на спор! — Кроме того, мне нравится работать одной. Тем более что и работой это назвать нельзя, — торопливо сказала Джесс, получив в ответ немало озадачивший ее недовольный взгляд серых глаз. — Кстати, я бы хотела, чтобы Сэнди осмотрел ветеринар, — добавила девушка.
— Это я устрою, — бросил Каран, и Джесс отправилась спать, радуясь, что не придется самой по-французски объясняться с ветеринаром.
Джессика провела беспокойную ночь, а в воскресенье утром встала раньше обычного и сразу же отправилась в конюшню проведать Сэнди. Когда она бормотала на ухо кобыле всякие нежные пустяки, то услышала знакомый голос, со смехом спрашивающий:
— Почему вы не приносите свою постель сюда?
На душе сразу стало радостно. Она не любила ссориться с друзьями, а мужской голос звучал так примиряюще, будто Шарль простил ее, хотя Джесс и не знала за собой никакой вины. Когда девушка обернулась к вошедшему, глаза ее смеялись. Чуть приподнявшийся насмешливо уголок красивого рта мужчины безошибочно говорил о его хорошем настроении.
— Я не разбудила вас, когда уходила? — Красивый рот! Господи, откуда взялась эта мысль?
— Кажется, я нуждаюсь в сне так же мало, как и вы, — добродушно ответил Шарль. — Я был в кабинете, передавал сообщение для ветеринара, когда вы прошли мимо окна. Как Сэнди себя чувствует?
— Получше. Но я все же хотела бы показать ее доктору.
На сей раз выездкой Адмирала занимался Шарль, оставив Джессику с Сэнди. Однако Каран проездил недолго и вскоре ушел домой. Но в полдень Шарль вернулся с молодым человеком, чуть старше Джесс, которого Каран представил как ветеринара. И пока Джессика переживала, что месье Оливера пришлось побеспокоить в воскресенье, хотя дело могло спокойно подождать до завтра, ветеринар осматривал кобылу.
— Я оставлю вам немного лекарства; она поправится через два-три дня, — с улыбкой повернулся ветеринар, которому явно нравилось больше смотреть на Джессику, чем на Сэнди. По-английски молодой человек говорил с сильным акцентом, но безукоризненно правильно строил фразы.
— Спасибо. — Девушка ответила ему широкой улыбкой и хотела поподробнее расспросить о здоровье Сэнди, но передумала, увидев, что улыбающийся доктор не торопится отвести взгляд от нее самой.
— Я отвезу вас домой, месье, — коротко, но властно сказал Шарль. — Конечно, мадам Деберль будет хотеть остаться с лошадью.
— Я навещу вас в среду, мадам, — снова чарующе улыбнулся ветеринар.
С недоумением Джесс перевела взгляд с месье Оливера на почему-то недовольного Шарля, но тут вновь закашляла Сэнди, и девушка сразу забыла об обоих мужчинах.
В среду Сэнди стало гораздо лучше, тем не менее ветеринар приехал и проявил максимум вниманий к больной лошади, но Джесс радовалась тому, что в конюшне также находился Анри, покрывавший идеально чистые ясли еще одним слоем белил.
— Раз уж я здесь, вы не станете возражать, если я осмотрю и вторую лошадь? — любезно спросил ветеринар.
Это предложение Джессике очень понравилось.
— Конечно, не стану. Наоборот, буду только рада, месье, — улыбнувшись, ответила девушка.
— Меня зовут Жак, — улыбаясь с видом победителя, бросил француз. — А вас?
— Гмм… — Не ответить было бы смешно и глупо. — Джессика, — сказала девушка. — А это, — добавила она, указывая на жеребца, легкой рысью бегавшего по паддоку, — Адмирал.
Жак Оливер, проведя осмотр, заявил, что обе лошади здоровы, а потом сказал, что так как сегодня очень рано встал, то не прочь выпить чашечку кофе. О Боже… Джессика прекрасно видела — ветеринар не прочь слегка пофлиртовать с ней, но не могла придумать, как от этого избавиться.
Беспомощно покосившись на ясли, Джессика увидела — Анри отдыхает, и, зная, что заботливая Рене принесла на крошечную кухню в конюшне кофе и чай, окликнула:
— Кофе, Анри?
Девушка, сварив кофе Жаку и Анри, оставила мужчин наедине и пошла к Сэнди, решив тем самым проблему.
Вечером позвонила Лилиан — просто так, и сестры наговорились всласть. Но Джессика окончательно для себя уяснила — она правильно сделала, на время уехав из Англии.
Непонятно почему, но эта неделя показалась Джесс невероятно длинной. Только в субботу утром, услышав над головой гул самолета, она поняла, что, сама того не сознавая, ждала Шарля.
Девушка понимала, никакой необходимости торопиться в конюшню у хозяина дома нет, но при виде Шарля она все же облегченно вздохнула. Послав Сэнди рысью, Джесс затем перевела лошадь на шаг и спрыгнула наземь.
— Бонжур, Шарль, — поздоровалась Джессика с деверем.
— Скоро мы будем видеть, что вы говорите как местная. — Каран улыбнулся, взял девушку за руки и заглянул в большие карие глаза. — Здравствуй, Джессика, — наклонился и расцеловал ее в обе щеки.
— Я… э-э… мне показалось, я слышала ваш самолет, — пробормотала смутившаяся Джесс, делая шаг назад.
Несколько томительных мгновений Шарль молча изучал девушку.
— А я слышал, вы варите очень вкусный кофе, — в тон ответил мужчина.
— Ах… — промолвила Джесс, заметив краем глаза неизвестно откуда вынырнувшего Анри. Шарль передал ему поводья Сэнди, и девушка продолжила: — Вижу, вы успели поговорить с Анри.
— Не сварите ли и мне чашечку? — спросил, ласково улыбаясь, Шарль.
— Конечно. — Девушка направилась на крохотную кухню.