– Мы занимались с тобой сексом только один раз. Вряд ли ты успел стать моим сексуальным рабом. – Она нашла в себе силы улыбнуться.
– И кто распускает сплетни подобного рода?
Сара открыла было рот, чтобы произнести имя Курта, но вовремя остановилась. Она не собирается становиться доносчицей!
– Никто конкретно, но все вместе взятые, – сказала она уклончиво. – Не скрою, мне это неприятно. Скажи честно, ты действительно увидел у меня зачатки таланта или руководствуешься какими-то другими принципами?
– Сара, перестань! – рассмеялся Брайан. – Как ты правильно сказала, я не стал твоим секс-рабом. Я всегда поощряю тех, кто талантлив. Я вижу, что ты умираешь со скуки, выполняя мелкие обязанности, зачастую не относящиеся к твоей непосредственной профессии. Я не имею права гасить искру таланта в человеке. Именно поэтому я дал тебе шанс. Ты быстро учишься, хотя работать над тобой мне придется еще долго.
– Но остальные говорят, что были у тебя на побегушках чуть ли не по два года, прежде чем ты позволил им заниматься действительно любимым делом.
– Они преувеличивают, – фыркнул Брайан. – Кто такое говорит? Лили стала стилистом через четыре месяца, Майкл через полгода, Курт… пожалуй, только он ждал дольше всех. Но на это есть свои причины.
– А я через полтора месяца! – совершенно не слушая его, воскликнула Сара.
– Это говорит только о том, что ты талантливее других! – рассердился Брайан. – Я что, должен нахваливать тебя полдня для того, чтобы ты поверила в свои силы?
Сара замолчала и стянула с головы полотенце. Волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Губы Брайана дрогнули, словно он что-то хотел сказать. Сара взяла щетку и принялась расчесывать волосы. Брайан тяжко вздохнул, поднялся на ноги и решительно отобрал у Сары расческу.
– Тебе о чем-нибудь говорит выражение «сапожник без сапог»? – произнес он своим обычным язвительным тоном, и у Сары отлегло от сердца.
– Хочешь сказать, что я не умею ухаживать за своими волосами? – спросила Сара.
– Вот именно. Ты вообще выглядишь неряшливее всех остальных в моем салоне. Это просто безобразие.
Сара открыла рот от возмущения и повернулась, чтобы посмотреть Брайану в глаза и высказать ему все, что она о нем думает. Однако он повернул ее голову обратно и принялся водить щеткой по волосам Сары.
– Мне нужен фен, – сказал он. – А завтра ты пойдешь со мной в обувной магазин и мы купим тебе приличные туфли.
– Я в состоянии сама купить себе туфли! – огрызнулась Сара, подавая ему фен. – Нечего тыкать меня носом в мою бедность!
– Сара, – голос Брайана неожиданно смягчился, – я не тычу тебя носом. И более того, я намерен прибавить тебе жалованье вовсе не потому, что ты живешь в ужасной квартире и кошмарно одеваешься.
Сара не знала, чего она сейчас хочет больше: ударить Брайана или рассмеяться во весь голос.
– У тебя невыносимый характер, – наконец сказала она.
Через полчаса Брайан отложил щетку и фен и в последний раз сбрызнул волосы Сары лаком.
– Вот так должна выглядеть твоя прическа, – сказал он. – Я не для того наводил тебе красоту, чтобы ты ее потом изуродовала.
– Я знаю, – покорно вздохнула Сара. – Просто у меня не хватает времени каждое утро идеально укладывать волосы. Я и без того позже всех ухожу домой.
Она прикусила язык, опасаясь, как бы Брайан не рассердился на ее жалобы. Однако он, похоже, даже не слышал ее. Брайан подошел к шкафу, бесцеремонно открыл его и сейчас разглядывал вещи Сары.
– Выбор невелик, – пробормотал он. – Однако вот это, пожалуй, подойдет.
– Подойдет для чего? – удивилась Сара.
– Ты была с самого начала совершенно права, предположив, что я не просто так к тебе явился.
Сара вскинула брови. Ее раздражала манера Брайана ничего не говорить прямо и сразу. Однако она уже знала, что торопить его бесполезно.
– Меня кое-куда пригласили, – сказал Брайан. – В весьма приличное общество.
– А я тут при чем?
– Мне нужна спутница, и я решил, что ты вполне подойдешь.
– Спасибо за доверие, – с сарказмом поблагодарила Сара. – Но ты не подумал, что у меня в законный выходной могут быть другие планы?
– Нет у тебя никаких планов, – отмахнулся Брайан. – Не вешай мне лапшу на уши.
– Откуда тебе знать? Может быть, я сегодня встречаюсь с мужчиной своей мечты.
– Ты пока еще с таким даже не познакомилась, – насмешливо сказал Брайан.
Сара несколько минут молча смотрела на него.
– Послушай, Брайан, я бы все-таки хотела знать о твоих намерениях насчет меня. Твое поведение не поддается расшифровке.
– В принципе я был бы не против, если бы ты согласилась стать моей девушкой, но, думаю, это ни к чему хорошему не приведет. Я не из тех мужчин, кто мечтает о тихой семейной жизни и любви до гроба с одной женщиной, – откровенно сказал Брайан. – Поэтому могу предложить тебе просто дружбу. Если ты не против.
– Меня это полностью устроило бы, – с облегчением сказала Сара. – Честное слово. Ну так куда ты хочешь меня вытащить?
– Моя старая приятельница и одна из постоянных клиенток пригласила меня на званый ужин. Я просто не могу появиться там один. На меня тут же набросится толпа женщин, желающих попасть под мою руку с ножницами, – он улыбнулся, – поэтому мне нужен какой-то сдерживающий фактор. Вроде тебя.
– Твоя наглость просто меня поражает! – покачала головой Сара. – Хорошо, я пойду с тобой. Только вот не знаю, зачем мне все это? Даже дружба с тобой не оградит меня от твоих язвительных нападок в салоне.
Великолепный зал был бы прекрасен и без этих украшений, подумала Сара, осматриваясь. Некоторые люди, имея нездоровое пристрастие к пышности и роскоши, отличаются абсолютным отсутствием вкуса.
Хозяйка званого вечера Габриель Вейли была тридцатишестилетней старой девой, которая все еще не потеряла надежды выйти замуж. Она с завидным постоянством – раз в месяц – устраивала приемы, поражающие своим великолепием и, соответственно, количеством затраченных на них денег. Однако, несмотря на все попытки Габриель привлечь к себе внимание, долгожданные претенденты в мужья так и не появлялись на горизонте.
Все это Брайан рассказал Саре по дороге на прием.
– Но если она так богата, неужели до ее денег не нашлось охотников? – с удивлением спросила Сара.
– Охотников полно. Но надо знать характер Габриель, чтобы понять, почему ни один из ее романов ни разу не дозрел до брака.
– Плохой характер? – рассмеялась Сара. – Когда это кого-нибудь останавливало?
– О, Сара, ты действительно не имеешь представления, насколько нужно быть спокойным и уверенным в себе, чтобы терпеть выходки Габриель. Она единственная женщина, которая сумела довести меня до слез.
– У тебя с ней был роман? – еще больше удивилась Сара.
Брайан сочувственно взглянул на нее, словно поражаясь, насколько скудным умом надо обладать, чтобы заподозрить его в любовной связи с мисс Вейли.
– Она довела меня до слез, когда я делал ей прическу и макияж. Я тогда еще не держал свой салон и был всего лишь подающим надежды молодым помощником стилиста. А Габриель еще не была столь невыносима. Хотя все равно здорово всем портила нервы. Сейчас она просто в апогее своей стервозности.
– При встрече я пожму ей руку, – усмехнулась Сара. – Дабы выразить свое восхищение. Я не то чтобы не представляю тебя со слезами на глазах, но даже поверить не могу, что кто-нибудь может переплюнуть тебя в язвительности и умении портить людям настроение.
Брайан с возмущением и неприкрытым удивлением воззрился на Сару.
– Знаешь, после Габриель ты первая, кто осмеливается разговаривать со мной в таком тоне.
Их встретили как дорогих гостей. Судя по всему, Брайана здесь знали и уважали. Или делали вид, что уважают. Как он и предсказывал, дамы норовили завязать с ним беседу, однако Сара крепко вцепилась в руку Брайана, чтобы по его же просьбе не оставлять одного ни на секунду.
– Если ты захочешь в туалет, я должна, как Цербер, сторожить возле двери? – поинтересовалась Сара шепотом.
Хозяйка вечера не сразу обратила внимание на Брайана. Как видно, это была ее тактика.
– Брайан! – воскликнула женщина, чью полную фигуру плотно облепляло блестящее платье. Она продвигалась к Брайану сквозь толпу, как ледокол продвигается сквозь ледяные торосы. У Сары возникло подозрение, что хозяйка вечера специально выжидала, когда вокруг известного стилиста соберется побольше народу.
– Габриель, дорогая! – Сверкая голливудской улыбкой, Брайан пошел ей навстречу. – Ты прекрасна, как и всегда!
Сара отдала должное актерскому мастерству своего босса. Она-то знала, насколько щепетильно Брайан относится ко всему, что касается красоты и стиля. По мнению Сары, хозяйка вечера в своем облепляющем тело платье была похожа на огромную сардельку, которую уже основательно поджарили на огне и ее кожица должна была вот-вот лопнуть.
– Сколько лет, сколько зим! – прощебетала Габриель с улыбкой. Ее сверкающие белизной, ровные зубы были, пожалуй, единственным безупречным элементом ее внешности. – Ты совсем перестал бывать у меня на приемах. И не стыдно тебе, Брайан?
– Прости, дорогая моя Габриель, – с искренним раскаянием в голосе проговорил Брайан. – Я никак не мог вырваться. Сегодня отказал супруге французского посла, только чтобы попасть к тебе в гости.
– О, надеюсь, она не слишком расстроилась? – прощебетала Габриель. На ее лице было написано истинное удовлетворение.
– Мне на это наплевать, – ответил Брайан. – Я бы отказал в аудиенции даже английской королеве ради тебя!
– Я и не знала, что ты такой врун, – сказала Сара, когда Габриель наконец отлепилась от Брайана и обратила свое внимание на других гостей.
– Приходится, – пожал плечами Брайан. – Если я с ней поссорюсь, она сумеет сделать так, что я потеряю всех своих клиентов. Поверь, Габриель – мастер по части необузданной мести.
– Я впервые вижу богатую даму, у которой обнаруживается полное отсутствие вкуса, а она даже не пытается это скрыть, – шепнула Сара.
– Теперь ты понимаешь, из-за чего я мог разрыдаться? Она просто невыносима! – Брайан тоже понизил голос до еле слышного шепота. – Другие на ее месте нанимают себе личных стилистов и во всем слушаются их советов. Габриель же считает себя эталоном стиля и вкуса. Ей плевать на чьи-либо советы. Посмотри на эти жуткие обесцвеченные локоны! А этот чрезмерный макияж! Не говоря уже о платье… Я сгорю со стыда, если кто-нибудь подумает, что я мог приложить руку к ее внешнему виду.
– Почему тогда она приглашает тебя на свой званый ужин и всячески обхаживает, если не собирается прибегнуть к твоей профессиональной помощи?
– Потому что я своего рода знаменитость, – сказал Брайан. – А она любит окружать себя людьми, которые занимают видное положение в обществе. А вот ее это самое общество терпеть не может.
– И что тогда все эти люди делают здесь?
– Я же объяснил тебе. Нельзя отказывать Габриель, если не хочешь нарваться на неприятности. Она слишком богата, чтобы быть изгоем. О, Сара, посмотри, что она делает! Нет, я не могу этого видеть.
Брайан отвернулся, а Сара успела заметить, что Габриель пальцами берет с тарелки кусок соленой рыбы. Ее рот лоснился от жира. Сара прекрасно понимала Брайана и причину его брезгливости. Несмотря на свою несомненно мужественную внешность и грозный характер, Брайан крайне щепетильно относился ко всему, что не совпадало с его понятием о красоте.