Ее звали Джин - Виктория Лайт 14 стр.


Джин! – с ужасом вспомнил Дон.

Оставлять Анджелину, которая именно сейчас была очень благожелательно настроена, Дону не хотелось. Но выбора у него не было – где-то в недрах огромного зала «Океанской жемчужины» бродила одинокая девушка из бутылки, и он был просто обязан о ней позаботиться!

– Извини, Анджелина, давай потом поболтаем, ладно? Я тут одного человечка ищу…

Анджелина побледнела, чего, к счастью, в дискотечном освещении заметно не было.

– Я тебя не держу, – холодно сказала она.

Я тебе это припомню, Джинни, подумал Дон с отчаянием и бросился разыскивать свою беглую спутницу.

Он поймал ее у входа в дамскую комнату. Джин с интересом разглядывала картинку на дверях, изображавшую кокетливую женскую головку в шляпке, и явно собиралась войти внутрь.

– Джин! – Дон схватил ее за локоть и развернул к себе. – Как ты себя ведешь? Мы же договорились. Ты не должна от меня убегать!

– А я не убегаю.

Глаза Джин блестели подозрительно ярко, и Дон понял, что спиртное сделало свое дело.

– Отлично, ты никуда не убегала, – согласился он. – Просто на будущее не отходи от меня ни на шаг, хорошо?

– Как скажешь. А что здесь такое?

Она повернула голову к двери.

– М-м… здесь девушки себя в порядок приводят. Ну знаешь, если носик попудрить нужно, губки подкрасить или причесаться…

– Мне как раз надо причесаться, – загорелась Джин. – Пойдем.

Она открыла дверь в блистающее зеленоватым кафелем помещение.

– Мне туда нельзя.

– Почему? – удивилась Джин. – Я должна все время быть рядом.

– Разрешите пройти, пожалуйста, – послышался недовольный женский голос.

Дон посторонился, пропуская Клео, которая окинула его многозначительным взглядом и гордо захлопнула за собой дверь туалета.

– Иди с Клео, – нашелся Дон. – А я тебя где-нибудь тут подожду с Морисом. Только лишнего не болтай.

Джин сделала серьезное лицо, мол, ничего лишнего, и скрылась вслед за Клео.

Мориса Дон нашел у стойки бара. Он сидел на высоком стуле и с открытым ртом смотрел на девушек в мини юбках, которые извивались в танце на круглых тумбах. На веснушчатом лице Мориса восхищение забавным образом смешалось с огорчением.

– В чем дело, приятель? – Дон хлопнул его по плечу. – Шикарная вечеринка, и девочки супер, а ты как будто лимонов наелся.

– Девочки-то супер, да только не со мной. Что-то не везет мне в последнее время. Клео еще та ведьма. Загоняла меня всего. Принеси ей то, сделай ей это. А сама страшна как смертный грех. Тощая, длинная… Тьфу.

– Ну не преувеличивай, – засмеялся Дон. – Нормальная она девчонка.

– Нет, нормальная у тебя. Поздравляю, кстати. Она ничем не хуже Анджелины. Я слышал, ее даже Кейси приглашал на вечеринку?

– Да, – нехотя сказал Дон. – Но я все равно люблю Анджелину.

– Идиот. Не знаешь, где твое счастье.

– Обойдусь без поучений.

– Да как хочешь. Но если тебе Джин не нужна, мы можем поменяться на сегодняшний вечер. Какая тебе разница, кто с тобой рядом, если это не Анджелина…

– Даже не надейся, хитрюга, – рассмеялся Дон. – Кстати о девчонках, тебе не кажется, что им давно пора выйти?

– По мне так пусть Клео там всю ночь просидит, – зевнул Морис. – Здесь полно хорошеньких сговорчивых девчонок, которые не прочь сменить кавалера. Алисия Филсби мне уже вовсю глазки строит.

– Которая из них Алисия?

– Та, у которой родинка на правой щеке.

– Не замечал, – пожал плечами Дон. – На мой взгляд, они абсолютно одинаковы.

– Кейси говорит, что и в постели тоже, – хохотнул Морис. – Надо бы проверить.

– Тогда тебе необходимо поторопиться. Разве не одна из сестренок выгибается там на тумбе?

Морис изменился в лице.

– Точно. А какая, не могу понять. Пойдем поближе.

– А как же Клео и Джин?

– Не маленькие, сами нас найдут, – отмахнулся Морис.

– А я все-таки здесь останусь. Мне и издалека крошку Филсби отлично видно. Бармен, виски, пожа…

Дон запнулся на полуслове, потому что в тот самый момент, когда сестренка Филсби свалилась в объятия какого-то парня, на тумбу вспорхнула девушка в коротком обтягивающем платье цвета металлик. Оно так переливалось в дискотечном освещении, что смотреть было больно. Девушка была невысока и на редкость красиво сложена; на ее ногах красовались серебристые сапоги на высоченных каблуках, ее длинные черные волосы были убраны в высокий хвост.

С чувством, очень похожим на панику, Дон узнал в прекрасной моднице Джин.

Откуда у нее серебристое платье, с какой стати она взгромоздилась на каблуки и что она собирается делать на тумбе, были вопросами интересными, но второстепенными. Дона занимало лишь то, как снять ее оттуда быстро и не привлекая внимания. Разыгрывать из себя ревнивца на глазах у всех было бы глупо, поэтому о том, чтобы попросту стащить Джин с тумбы, не могло быть и речи. Оставалось надеяться только на то, что в ней проснется совесть и она по доброй воле перестанет позориться…

Но пробраться к тумбе Джин оказалось нелегко. Вокруг столпилось немало людей, и Дону пришлось буквально пробивать себе дорогу локтями.

– Вот это красотка…

– Ничего себе девочка…

– Какие ножки, обалдеть…

– Кто она такая, хотел бы я знать!

– А как танцует…

– С кем она пришла?

Отдельные обрывки замечаний, достигавшие ушей Дона, он никоим образом не связывал с Джин. Мало ли кем восхищаются ребята. На вечеринке Боба Сфинкса красоток полным-полно, а хороших танцовщиц еще больше. Но когда он практически уперся носом в тумбу и поднял глаза…

Девушка в серебряном платье была не просто красотка и танцовщица. Это была богиня в обличье смертной женщины, богиня молодости и красоты, гибкая, как тростинка, пластичная, как глина в руках мастера. Она не просто танцевала. Она рассказывала историю. В изгибах ее бедер и движениях смуглых рук чудились древние напевы страсти… Так могли танцевать юные египтянки в храмах таинственной Ашторет, прославляя великую богиню. То был танец, созданный, чтобы навсегда лишать мужчин покоя, чтобы разжигать в их крови пожар вожделения…

И в то же время танец Джин с удивительной гармонией ложился на современный ритм, который играл в зале. Казалось, что Джин подчинила его себе, и мотив то убыстрялся, то замедлялся в такт ее танцу. Не танцовщица двигалась под музыку, а музыка подстраивалась под танцовщицу, откликаясь на каждое ее движение, то тягуче-медлительное, то стремительное.

– Вот дает… – выдохнул кто-то у него над ухом.

Дон повернул голову и увидел искаженное лицо Кейси Бобблтона. Неприкрытое вожделение было написано на нем. Дон огляделся. Насколько он мог видеть, каждое мужское лицо выражало те же чувства. Они не думали о красоте ее танца, о завораживающей пластичности ее движений, не думали об истории любви, которую она рассказывала им своим телом… Они думали только о теле и предвкушали, когда богиня покинет наконец свой сверкающий пьедестал и они смогут прикоснуться к ней своими ручищами!

Ну уж нет! – вспыхнул Дон. Я не позволю ни одному из них оскорбить ее.

– Джин! – крикнул он, но в зале было слишком шумно, и Джин была слишком увлечена танцем, чтобы услышать его.

Джин! – сказал Дон уже про себя. Хватит танцевать. Заканчивай и спускайся с тумбы. Я стою внизу и смотрю на тебя.

Словно услышав Дона, музыка вдруг сбавила обороты и постепенно перешла в медленную романтическую мелодию. Девушки тут же повисли на своих кавалерах, напоминая им о своем существовании, а Дон протянул руку Джин, чтобы помочь ей спуститься вниз.

12

Дон вытащил ее на пляж, к самой воде, подальше от баров и дискотеки. Здесь было темно и относительно тихо, и можно было спокойно поговорить.

– Как ты себя ведешь? Что это за платье? – сурово отчитывал он ее. – Зачем ты на тумбу полезла? Если ты не прекратишь, мы вернемся домой!

Дон поймал себя на том, что разговаривает с Джин, как суровый отец с дочкой-подростком, и замолчал. Джин стояла вполоборота к нему и смотрела на океан. Ее серебристое платье мерцало в мягком свете луны и звезд.

У Дона комок встал в горле. Он провел с этой девчонкой не один день, а сейчас словно впервые видит ее. Надо же, сколько времени ему понадобилось, чтобы разглядеть, какая она красавица. Хрупкая, нежная, соблазнительная, загадочная, волшебная…

– Джин, я уже говорил тебе, что в нашем мире существуют определенные правила поведения, – сказал он гораздо мягче. – Очень важно о них помнить.

– А я ничем их не нарушила… – Голос Джин дрогнул. – Я не сама это придумала. Клео изменила свое платье, и я сделала так же, как она.

– То есть?

– Ты разве не заметил? Она была в длинном, а потом оно стало коротким. Она сказала, что это сюрприз для Мориса. Что он упадет, когда увидит ее.

– Что значит – было длинным, стало коротким? – не понял Дон.

– Она что-то отстегнула в своем платье, и оно изменилось. Стало очень красиво. Ты не видел?

– Надо мне смотреть на Клео!

– Я подумала, что у вас принято переодеваться на праздниках, – продолжала Джин, – и тоже захотела сделать тебе сюрприз.

Джин обезоруживающе улыбнулась.

– Спасибо. – Дон шутливо поклонился. – Я польщен. Ну а танцевать ты зачем стала?

– Мы же на дискотеке. Все вокруг танцуют, почему мне нельзя?

Ответа у Дона не было. Не объяснять же ей, в самом деле, что думали все парни, наблюдая за ее танцем. В конце концов, девочка имеет полное право повеселиться. Когда она в последний раз развлекалась?

– Ладно, прости, я не должен был кричать на тебя, – вздохнул Дон. – Я просто переволновался.

– Из-за меня?

– Естественно, из-за тебя. Ты здесь ничего не знаешь. Можешь попасть в неловкую или неприятную ситуацию. А я все-таки за тебя отвечаю.

Джин прижала ладошки к щекам и восхищенно уставилась на Дона.

– Обо мне никто никогда не заботился, – прошептала она. – Я ведь и сама… многое могу.

Дон усмехнулся.

– Знаешь, магия – это еще не все. Попробовала бы ты расплатиться где-нибудь теми золотыми монетами, тебя бы сразу копы загребли. И ты со своей нелюбовью воздействовать на сознание людей очень долго оттуда выбиралась бы.

– А кто такие копы?

– Полиция… Стражи порядка, как их еще назвать… Тебя бы в тюрьму посадили.

– Если бы мне угрожали, я бы что-нибудь придумала, – рассмеялась Джин. – Ты все время забываешь, что я могу очень многое.

Дон окинул ее выразительным взглядом.

– Как я могу забыть, если ты все время напоминаешь мне об этом? Это платье, например…

– Мне нравится ваша мода. Очень красиво и удобно.

– Тебе идет.

– Спасибо.

– Но ты все равно определись с одним нарядом и в нем оставайся.

– Хорошо. Можно, я останусь в этом? – Джин умоляюще заглянула Дону в глаза.

– Конечно, можно. Это твой выбор. Но на будущее, если соберешься сделать что-то с собственной внешностью, посоветуйся со мной.

– Договорились, – улыбнулась Джин, но у Дона сложилось впечатление, что если он сам не будет за ней приглядывать, она очень быстро позабудет о своем обещании.

– А теперь пойдем веселиться. Кстати, забыл тебе сказать… Ты прекрасно танцуешь. Здесь тебе ни одна танцовщица в подметки не годится.

– Не забывай, у меня солидный опыт, – рассмеялась Джин. – Один персидский шах постоянно требовал, чтобы я услаждала его взор танцами. Когда мне надоедало колдовать, я сама танцевала для него… Чудесное было время…

Глаза Джин подернулись мечтательной дымкой, и Дона кольнуло неприятное чувство. Бедняжка Джин. Не жизнь, а сплошная работа. Ни минуты отдыха. Но ничего, сегодня он позаботится о том, чтобы она отдохнула как следует!

– Пойдем!

Дон схватил Джин за руку и потащил ее к сверкающим огням дискотеки.

Назад Дальше