Струны радуги - Лина Баркли 21 стр.


Кэтрин застонала от наслаждения. Руки ее обвились вокруг шеи любимого, она страстно прижалась к нему всем телом, содрогаясь от нахлынувшего на нее желания.

Неожиданно громкий лай Блэки вернул их на землю. Стивен выругался, даже не пытаясь скрыть своего раздражения, и вскочил на ноги.

– Спятила, что ли, псина? Ради бога, неужели у тебя нет никакого уважения к нам и ты не в состоянии оценить важность момента?

Девушка тоже встала и, приводя в порядок одежду, увидела, что пес продолжает лаять, уставившись на другую сторону залива. Шерстка на нем вздыбилась.

Вытащив из куртки бинокль, Стивен посмотрел в сторону коттеджа.

– Окна дома светятся. Что ты думаешь об этом?

– Я? Что я могу думать об этом? Куда девался весь его любовный пыл?

В глазах светились лишь напряжение и злость, рот был плотно сжат. Все исчезло, как свет после захода солнца. Исходящий от него холод проник в самое сердце девушки.

– О, Стив, неужели ты так плохо думаешь обо мне?

Прищурив глаза, он оглядел ее с ног до головы.

– Ладно, пойдем со мной.

И он побежал вниз по склону к каменистой дороге. Впереди мчался Блэки, а Кэтрин замыкала группу.

Добравшись до берега залива, Стивен отвязал лодку:

– Прыгай!

Кэт забралась в лодку, поддерживаемая сильной рукой, а песик устроился у ее ног.

– Проклятый мотор опять не заводится, – разозлился Стивен.

– Свет в окнах движется, – сказала девушка, обращаясь к Стивену, который сидел на веслах спиной к коттеджу. – Ну и дела! – произнесла она испуганно. – А кто бы это мог быть?

– Гадкий воришка, вынюхивающий интересную информацию, – бросил он, налегая на весла.

Лодка быстро пересекла залив и наконец врезалась в берег. Стив помог Кэт выбраться, оттащил лодку подальше от воды и бесшумно направился к коттеджу. Кэтрин бежала за ним, взяв песика на руки и зажав ему пасть, чтобы он не смог лаять. Подойдя поближе, они услышали шум работающего генератора.

Стивен влетел в дом, осматривая его и зажигая повсюду свет. Он подошел к кабинету и резко распахнул дверь. Внутри виднелись две фигуры, сидевшие на корточках. Рядом на столе стояли два переносных фонаря.

– Ах ты негодяй! – крикнул Стивен. – Убирайся вон отсюда!

Побледнев, Питер выронил из рук стопку папок.

– А что касается тебя… – он повернулся к сообщнице, которая так и не успела вынуть руки из ящика стола, – мне хотелось бы свернуть твою лебединую шейку.

Сельма, которую Кэтрин никогда раньше не видела такой растерянной, шатаясь, поднялась и положила руку на плечо Стивена.

– Дорогой, я хотела уберечь… все твои бумаги… от этого… – И, не найдя подходящего слова, она жестом указала на Пита.

Стивен брезгливо сбросил ее руку с плеча.

– Не ври, Сельма, – вспыхнул Питер. – Ты так же замешана в этом, как и я.

Теперь становится понятной, подумала Кэт, их фамильярность, их обмен записками и таинственными улыбками.

– Ну а тебя, Кэт, – Пит попытался широко улыбнуться, – я должен от всей души благодарить за то, что ты показала мне, где искать интересующие меня материалы. Ты все время так мне помогала…

– О чем ты говоришь? – воскликнула девушка. – Ты попытался получить от меня ключи от коттеджа, а я отказала, и это ты называешь «помогала»? Стивен, ты не должен верить…

– Ритер Пейс, – вспомнил Стив, потом повторил это имя еще несколько раз. – Да ведь это же своего рода анаграмма. Это же Питер Рейс. Что ты на это скажешь, Рейс?

Питер побледнел еще больше.

– А кто тебе об этом доложил? Все понятно, это ее свояк. Сволочь!

Он ткнул пальцем в сторону Кэт.

– Я помню, еще в школе он был любимчиком у преподавателей. Как это я мог довериться ему!

– Единственное, что Пол сказал мне, – это то, что какое-то, по всей видимости, подставное, агентство предоставило эту эксклюзивную информацию для журнала.

– Стив. – Кэт широко раскрыла глаза, ее вдруг озарило. – Ты сказал, что второе имя было Ленма Селкокс?

Стивен усмехнулся:

– Именно так.

Тут до него тоже дошло, и он посмотрел на Сельму.

– Сельма Леннокс… Ленма Селкокс получается?

– О, дорогой. – Сельма схватила его за руку. – Но я не имела в виду ничего плохого. Честно. Я согласилась с Питером, что наступило время опубликовать эту информацию.

Глаза Стивена сузились:

– Не ставя в известность и не получив на это согласия руководителя проекта? Не говоря уж об остальных членах группы, которые тоже должны были дать на это свое согласие!

Сельма закрыла лицо руками:

– Прости меня, дорогой. Ведь мы так много значили друг для друга…

– Убирайся отсюда, ты и твой соучастник!

В это время Блэки вырвался из рук девушки и, отчаянно лая, пытался ухватить Питера за ногу. Пит поспешил ретироваться, и тогда песик обратил своей гнев на Сельму, лая и скаля острые зубы. Та не выдержала и, схватив сумку, фонарь и куртку, выскочила из комнаты.

После царившего в комнате шума наступила полная тишина. Блэки, виляя хвостом, вернулся в комнату, очевидно удовлетворенный одержанной победой.

Чтобы скрыть смущение, Кэтрин наклонилась и начала собирать разбросанные на полу папки и бумаги. Стивен тут же присоединился к ней, и голова его оказалась всего в полуметре от головы девушки.

– Как же им удалось проникнуть в дом? – спросила она, чтобы нарушить затянувшееся молчание. – И что они собирались найти здесь?

– Они взломали окно. Я это сразу заметил, как только вошел. А искали они, как мне кажется, последние данные о результатах испытаний лекарства. Может быть, они в последнюю минуту решили проверить еще раз последние материалы и, если необходимо, попросить Пола не публиковать их информацию.

– Ты думаешь, они надеялись найти здесь такие данные, которые позволили бы не раскрыть себя при ссылке на источник информации?

Стивен кивнул.

– Этот «источник» все равно ничего не сообщил бы им, даже если бы они назвали свои настоящие имена, потому что эти сведения были только в моем распоряжении.

– Но на том собрании, где я присутствовала, ты всем объявил, что в полученных результатах испытаний было много неясностей, не так ли?

– Правильно. Как раз в тот вечер совершенно надежные источники сообщили мне, что тревога была напрасной.

Кэтрин взглянула на него с надеждой.

– Значит, все в порядке?

– Все просто отлично!

– А ты веришь тому, что Питер говорил о моем сотрудничестве с ним? – с волнением спросила Кэтрин.

– Да он все наврал, – спокойно сказал Стивен, – но это не означает, что у тебя с ним ничего не было.

– Поэтому, – рассердилась Кэт, – ты никак не можешь поверить, что твоя драгоценная Сельма обманывала не только тебя, но всех коллег? Ты так заворожен ее красотой…

– Какая красота?

Кэт медленно выпрямилась, глядя прямо в сузившиеся глаза Стивена.

– Не говори глупости, она красива, умна и все при ней…

На столе резко зазвонил телефон.

И слава богу, подумала девушка, как вовремя помог мне. А то я дошла до того, что почти уговорила Стива вернуться к Сельме.

– Кэтрин Нил?! – удивленно спросил Стивен, подняв трубку. – Да, она здесь. – Он передал трубку Кэт.

– Да? Эстель? О, Эстель! Я так рада слышать тебя.

– Мне сказали, что ты усиленно разыскиваешь меня по всему миру.

– Конечно. Но объясни мне, пожалуйста, почему ты все отрицала, когда Стивен Осборн спрашивал, правда ли то, что я получила от тебя задание написать рассказ для журнала? Ты же знаешь, так же как и я…

– Что?! Да потому, что Питер…

– Питер Рейс? – Кэт увидела, что Стив пристально смотрит на нее, и растерялась.

– Да, именно. Недавно он позвонил нам и сообщил о неожиданной встрече с тобой в Шотландии и как ты разозлилась, поняв, что от нас он узнал о поручении для тебя. И мы с Полом решили в будущем все отрицать, если нам будут задавать вопросы по этому поводу. Понятно?

– Да, но получилось не совсем хорошо. Ведь об этом спрашивал Стивен Осборн. А он подозревал меня чуть ли не в промышленном шпионаже, считал, что я приехала сюда, чтобы выведать все его, правильнее сказать всей группы, секреты.

– О чем ты говоришь, сестричка? О какой группе идет речь? О группе спортсменов?

Девушка не смогла сдержать улыбку:

– О группе ученых, сестричка. Здесь рядом со мной находится Осборн. Пожалуйста, расскажи ему всю правду.

– Это так важно? А, Кэт? Неужели я испортила тебе жизнь? Ты влюбилась? Да?

Стивен совершенно отчетливо слышал все, что говорила Эстель. Потом он взял трубку.

– Вы совершенно правы, миссис Колум. Чуть не разрушили нашу любовь. Хорошо, буду называть вас по имени. Пожалуйста, расскажите мне эту историю. Это правда? Нет, – сказал он, глядя на Кэтрин, – правда или нет, теперь это не имеет никакого значения и никак не может повлиять на мое мнение о вашей маленькой сестричке. – Он продолжал слушать. – Значит, все это правда, теперь мне придется иметь дело еще и с настырным писателем! Да, – согласился он, бросая пристальный взгляд на Кэтрин. – Мы обязательно сообщим вам. Кэт прощается с вами. И большое спасибо за все.

Положив трубку, Стивен медленно направился к девушке. Заложив руки за пояс брюк, Стивен устремил свой взгляд на Кэтрин.

– Так что это ты говорила о Сельме? О ее красоте? – спросил он.

– Я… Я хотела… – Она глубоко вздохнула. – Боюсь, я забыла о чем говорила.

Стивен рассмеялся.

– А что ты имел в виду, когда говорил с Эстель, что ее ответ не сможет повлиять на твое мнение обо мне?

Опять Стивен только улыбнулся в ответ. Потом сказал:

– Спрашиваю тебя во второй раз. Что значит для тебя Рейс?

– Я уже говорила тебе: ничего. Что может он значить, когда… – Осторожно, подумала она. Нельзя так прямо раскрывать свои чувства. – Однако ты и Сельма?..

– Хочешь честный ответ? Ладно. Когда-то между нами существовала близость, но ей нужно было больше, чем я мог дать.

– И все закончилось?

Но почему сердце Кэт упало? Странно. Но тут же все стало ясно. Разве Стивен не сказал при их первой встрече? Роман – да, но никакой свадьбы…

– Все закончилось, хотя она надеялась на продолжение.

– А ты ни в чем не подозревал ее и Питера?

– Не так давно я стал замечать какую-то связь между ними. Они о чем-то перешептывались, обменивались кивками и многозначительными взглядами. Да, я начал подозревать и ее. Ну, а теперь, – он внимательно посмотрел на Кэт, – вернемся к главному вопросу, то есть о моем мнении о тебе. – Он помолчал, и Кэт принялась опять приводить в порядок дела. – Тебе что, неинтересно?

– Наверное, будет интересно, когда мне понадобится рекомендация для поступления на другую работу. Короче, думаешь, что я шпионка…

Стивен присел рядом с ней и приподнял пальцем ее подбородок.

– Сначала так оно и было. Мне показалось странным, что девушка с таким умом и образованием нанялась на работу к бабушке, где всего этого явно не требовалось.

– Но так иногда случается, – возразила Кэт, – вот ведь встретились же мы здесь с Питером. И это было простой случайностью.

– Но в то время я посчитал, что это было заранее подготовлено. – Стивен выпрямился. – Ведь если ты помнишь, я застал тебя заглядывающей в окна моего коттеджа в тот день, когда мы познакомились.

– Ну, с моей стороны это было чистое любопытство, – ответила Кэтрин.

Назад Дальше