— Абсолютно уверен, — серьезно ответил он, глядя ей в глаза. — Если я не кажусь тебе слишком старым для жениха.
— О чем ты говоришь? Десять лет не такая уж большая разница.
— Да, но имей в виду: с каждым месяцем я старею, а не молодею. — В голосе Кристофера прозвучали шутливые нотки. — Когда ты думаешь устроить нашу свадьбу?
— Чем скорее, тем лучше, — в тон ему ответила Марджори. — Реши сам.
— И какую свадьбу ты хочешь?
— Самую скромную.
— А как насчет всех аксессуаров невесты? Фата и длинное белое платье?
— Белый цвет — символ невинности.
— Хочешь сказать, что ты уже не девственница? — Кристофер задумчиво свел брови.
— Извини, если я тебя огорчила, — тихо произнесла она.
— Милая Мардж, я не настолько старомоден, чтобы придавать этому слишком большое значение. В конце концов, я и сам в двадцать лет не вел монашеский образ жизни, — поспешил заверить ее Кристофер. — Хотя особой распущенностью в отношениях с женщинами не отличался, — добавил он. — С моей стороны было бы верхом самонадеянности полагать, что у женщины твоего возраста не было любовников…
— Один, — тихо обронила Марджори.
— Один?.. Только один? — тупо переспросил он и задумался.
Теперь ему стала понятна причина внезапного приезда Марджори в ноябре прошлого года и ее странная сдержанность в разговоре в течение первых двух месяцев после появления в Нью-Йорке. Он вспомнил, как она уклонялась от ответов на его вопросы, и сердце его заныло от тяжелого предчувствия. В жизни Мардж было не простое увлечение, а что-то серьезное, возможно даже трагическое. Сегодня перед его уходом из галереи Мелани сообщила ему, что поступил заказ, реакцией на который был внезапный приступ головной боли у Марджори. Нет ли здесь какой-нибудь связи? Почему именно сегодня она решила согласиться на его предложение?
— Скажи, пожалуйста, Мардж, что тебя поразило в сегодняшнем заказе, о котором упомянула вечером Мелани?
Марджори до боли прикусила губу. Надо решаться.
— Я расскажу тебе обо всем по порядку, если хочешь, — твердо произнесла она.
Кристофер забеспокоился, стоит ли ворошить прошлое, в котором его дорогая Мардж была столь несчастна. Но, увидев решимость на ее лице, молча кивнул. Он усадил ее на диван и сел рядом.
— Все началось той весной, когда я вернулась в Корнуолл после окончания школы. На следующее утро я направлялась верхом на Хоппи к тебе в усадьбу, чтобы рассказать об очередном конфликте с родителями. Они хотели, чтобы мы с тобой обручились летом, но получили мой отказ. Проезжая лесом, я встретилась с Эрнестом Гриффитом…
— Ты познакомилась с Эрнестом?!
— Да. — Голос Марджори сорвался, и она замолчала, но, глубоко вздохнув, продолжила: — Прошло пять лет, и он снова оказался на моем пути. Все происходило так стремительно, что я не успела опомниться, как стала его любовницей… И даже невестой, — добавила она, немного помолчав.
Крис раскачивался на диване, обхватив голову руками.
— Бедная девочка! Это я во всем виноват! — простонал он.
Марджори смотрела на него недоумевающим взглядом.
— При чем тут ты?
— Я, старый осел, доверился ему, рассказал о тебе, о своих чувствах и надеждах. Как же он посмел посягнуть на тебя?! Ведь я специально не приводил его в ваш дом, чтобы оградить тебя. Я знал, какая ты впечатлительная и каким неотразимым становится Эрнест в обществе молодой красивой девушки.
— Успокойся, Крис, ты ни в чем не виноват. Ошибку совершила я, слепо поверив человеку, о котором практически ничего не знала. Мне надо было поговорить с тобой, ведь Эрнест твой дальний родственник, но я потеряла голову.
Какое-то время оба молчали.
— И почему не состоялась ваша свадьба? — глухо спросил Кристофер, не глядя на Марджори.
Пришлось ей в подробностях вспомнить события того ужасного вечера. Когда она закончила, ее трясло мелкой дрожью, как будто ей пришлось заново пережить все случившееся с ней тогда. Заметив, что Марджори дрожит, Кристофер обнял ее за плечи и привлек к себе.
— И ты не оставила даже записки?
— Нет.
— И никому в доме ничего не сказала?
— Я не могла ни с кем разговаривать в том состоянии, в каком тогда находилась. Помню только, что отчаянно захотелось очутиться у себя дома, в Корнуолле, подальше от Лондона. Но вскоре и там мне стало невыносимо. Тогда я подумала, что единственное место, где я буду чувствовать себя в безопасности, это твоя галерея в Нью-Йорке. Но я ошиблась.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мелани говорила тебе, какой именно заказ поступил в галерею сегодня утром?
— Нет, только упомянула о нем. — Кристофер решил не повторять всего, что сказала Мелани. Он давно заметил, что его верная испытанная помощница невзлюбила Марджори с первого момента ее появления в галерее.
— Заказ на рисунок Констебля.
— И что в этом необычного?
— А то, что речь идет о рисунке, который висит в доме моих родителей в Корнуолле.
— Ну и что? Я не понимаю.
Марджори тяжело вздохнула.
— После моего отъезда в Лондон на учебу и твоего отъезда в Нью-Йорк Эрнест Гриффит с помощью твоей матери был представлен моим родителям в их доме. Он сам рассказал мне, что пытался уговорить их продать ему рисунок Констебля. Он собирает коллекцию «Британия глазами художников».
— Ты хочешь сказать… — медленно соображал Кристофер.
— Да! Этот заказ сделал Эрнест Гриффит.
— Эрнест в Нью-Йорке? И ты видела его?
— Да. Не знаю, кто ему мог сказать, что я здесь. Во всяком случае, не мои родители.
— Но, может, вам просто надо спокойно поговорить и выяснить все до конца, чтобы у него не оставалось иллюзий? — В голосе Кристофера звучало сомнение.
— Мне не о чем с ним говорить! Я не хочу его видеть! — вырвалось у Марджори. — К тому же я все ему уже сказала.
— Вы встречались?
Марджори почувствовала плечом, как напрягся всем телом Кристофер.
— Да, он выследил меня и подошел, когда я сидела в парке на скамейке. Я зашла туда по дороге из магазина подышать свежим воздухом, чтобы избавиться от головной боли. А вместо этого получила…
— Он приставал к тебе? Если он посмеет прикоснуться к тебе, я ему шею сверну!
— Нет-нет! — поспешила разуверить его Марджори, испугавшись агрессивной реакции обычно миролюбивого Кристофера. — Он только требовал, чтобы я вернулась к нему.
— Чтобы ты вернулась к нему? — повторил Кристофер, не веря своим ушам. — После того как он так поступил с тобой?! Зачем ему нужно, чтобы ты вернулась? Ты дала ему понять, что тебе стали известны его отвратительные планы?
— В общих чертах, — уклончиво ответила Марджори. — По-моему, он просто хочет отомстить мне за мой побег, который ранил его самолюбие, и снова подвергнуть меня унижению. — Она сжала перед собой заледеневшие от волнения ладони. — Я ответила, что никогда и ни за что не вернусь к нему.
— Да, Эрнест из тех людей, которые не умеют смиряться с отказом.
— Именно поэтому мне пришлось сказать ему, что мы с тобой живем, ну… как муж с женой. Ты не сердишься?
— Разумеется, нет. Мне это даже лестно. — Кристофер грустно усмехнулся. — Полагаешь, ты окончательно избавилась от него с помощью этой лжи?
— Крис, я не хочу возвращаться к нему, — тихо, но твердо произнесла Марджори.
— Я рад слышать это. — Кристофер осторожно похлопал ее по плечу. — Тебе нечего бояться. Насильно он не посмеет тебя увезти. — Он помолчал. — Значит, появление Гриффита так подействовало на тебя, что ты решилась выйти за меня замуж?
— Да, — призналась Марджори жалобным голосом.
— Ну что ж, я должен быть благодарен судьбе за то, что она привела Гриффита в мою галерею и дала тебе возможность разобраться в себе. Если ты уверена, что больше его не любишь, то просто выброси его из головы. Думаю, ему быстро надоест это бессмысленное преследование и он благополучно вернется к своим делам в Лондоне.
Марджори прикусила губу, ей было стыдно, что она не рассказала Кристоферу всю правду.
— Вижу, тебя все-таки что-то еще беспокоит, — сказал Кристофер, внимательно глядя на нее. — Не хочешь поделиться со мной?
— Мне не хотелось бы разговаривать с ним в галерее по поводу его издевательского заказа, — сказала Марджори и отвела глаза.
— Это я возьму на себя, не беспокойся. А в галерее можешь несколько дней вообще не появляться. Тебе положены выходные, которыми ты не пользовалась.
— Но там сейчас слишком много дел… — запротестовала Марджори.
Кристофер не дал ей договорить.
— Ничего страшного. Мы с Мелани несколько дней продержимся без тебя. Если Гриффит там появится, я с ним разберусь. — Увидев сомнение на лице Марджори, он спросил: — Сомневаешься, что я с ним могу разобраться?
— Нисколько! Напротив, я уверена, что у тебя это получится гораздо лучше, чем у меня, — поспешила сказать Марджори, хотя в душе действительно сильно сомневалась.
— Больше тебя ничего не беспокоит? — заботливо спросил Кристофер.
О Господи! Если бы он знал всю правду, думала Марджори, в ушах которой еще звучали слова Гриффита, сказанные им перед уходом: «До скорой встречи!». Впрочем, если она не будет выходить из дому и никому не откроет дверь, то встреча с Эрнестом ей не грозит. Она виновато улыбнулась Кристоферу.
— Боюсь, у меня разовьется мания преследования, — призналась Марджори.
— Твое состояние мне понятно и все-таки прошу тебя: перестань терзать себя напрасными тревогами.
— Я постараюсь.
— А теперь забудь о неприятностях, которые доставил тебе Гриффит, и подумай о предстоящей свадьбе. Если ты не будешь возражать, я хотел бы венчаться в церкви.
— Я согласна, — быстро сказала Марджори.
Кристофер весело улыбнулся и обнял ее.
— Тогда завтра с утра я загляну к своему другу, викарию Джеймсу в церкви Троицы, и узнаю, когда он сможет нас обвенчать. — Кристофер сжал Марджори в своих объятиях. — Я сделаю все, чтобы ты была счастлива.
Марджори робко подняла к нему лицо, и он начал нежно целовать ее. Она постаралась освободиться от сковывавшего ее напряжения и насладиться его нежностью. Но, по мере того как его поцелуи становились все более требовательными, в ней нарастало беспокойство. Теперь Кристоферу известно, что она уже не девушка, вдруг он захочет увлечь ее к себе в постель? До сих пор он вел себя как истинный джентльмен, но Кристофер, в конце концов, мужчина, за которого она только что согласилась выйти замуж. Что мешает ей разделить с ним ложе? Наверняка он окажется нежным и чувственным в постели. К тому же это поможет ей забыть Эрнеста…
Когда раскрасневшийся от возбуждения Кристофер взял Марджори за руку и повел по лестнице на второй этаж, где в разных концах площадки находились их спальни, ее ноги словно прилипли к полу, отказываясь следовать за ним в его спальню. Он почувствовал ее сопротивление и остановился, глядя на нее умоляющими глазами. Понимая, что ведет себя несправедливо по отношению к Кристоферу, Марджори тем не менее свернула в сторону своей спальни, но он догнал ее и снова привлек к себе. Сжав зубы, она не противилась и даже сама обняла его за шею. Труднее всего было отвечать на его поцелуи. К счастью, он стал целовать ее в шею.