Флирт в ритме мамбо - Терри Грант 13 стр.


— Никогда не замечал за собой такого качества характера, как мелочность, — иронично откликнулся Анджело. — Впрочем, если ты после стольких лет знакомства со мной…

— Оставим в покое твой незавидный характер, — нетерпеливо оборвала его Флавия. — Ты ведь не о нем пришел сюда поговорить, верно? Кстати, как ты узнал, где располагается моя комната?

Анджело с философским видом пожал плечами.

— На свете существует много способов достичь желаемого… — медленно проговорил он, подняв взгляд к потолку.

Флавия понимающе покачала головой.

— Все ясно, можешь не утруждать себя бесполезными кривляньями, — оборвала она его. — Ты попросту подкупил ночного портье. Который наверняка является таким же мерзавцем, как ты. Иначе вы вряд ли нашли бы общий язык.

Анджело с любопытством взглянул на нее.

— А почему ты вдруг так рассердилась? — с притворным недоумением проговорил он. — Разве сведения о расположении твоей комнаты могут быть известны только этому любителю туристок? Как ты его там называла? Диего, если не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, — спокойно ответила Флавия. — Вот только ты немного перепутал… Ведь любителем туристок, да и прочих представительниц прекрасного пола, всегда являлся именно ты, а не Диего.

— Ты так в нем уверена? — вскинул брови Анджело. — Ведь, насколько я понял, ты провела с ним лишь несколько дней…

— Да, я провела с Диего всего лишь несколько дней, — эхом откликнулась Флавия. — Но эти дни были лучшими в моей жизни. За эти дни я узнала его как доброго, чуткого, все понимающего и в любую минуту готового прийти на помощь человека… А еще как самого обаятельного, умного, сильного и смелого мужчину… Как самого лучшего мужчину на свете… — с нежностью добавила она.

Анджело задумчиво покачал головой.

— Одним словом, таким, каким меня ты никогда не знала, — глядя себе под ноги, подытожил он.

— Именно так.

Анджело неторопливо прошелся из угла в угол, засунув руки в карманы брюк, и вдруг, сделав резкий шаг в сторону, схватил Флавию за плечи и, прижав к стене, лихорадочно прошептал, глядя ей в глаза:

— Ты просто забыла… Забыла, каким я могу быть… Забыла, с каким нетерпением ждала каждый вечер нашего свидания… Забыла, как я целовал тебя…

Флавия увидела его стремительно приближающиеся губы и торопливо протянула вперед ладони, защищаясь от них.

— Все это осталось в прошлом, — стараясь не выдать своего испуга, отчетливо произнесла она. — Наши встречи закончились. Закончились по твоей вине.

— По моей? — вскипел Анджело, стиснув пальцами ее плечи. — А как же твоя ложь по поводу ребенка? Это ты сделала тоже по моей вине?

— Я до сих пор не понимаю, как решилась сказать такое… — приложив ладони к вискам, прошептала Флавия. — Но я не хотела расставаться с тобой и поэтому солгала… Я не представляла тогда, как дорого мне придется заплатить за эту ложь…

Анджело медленно разжал пальцы, отступая на шаг назад.

— Прости, — хмуро бросил он. — Сегодняшний вечер был для меня нелегким. Ты даже представить себе не можешь, что я испытал, когда увидел тебя в объятиях этого танцора…

— Ну почему же? Я очень хорошо могу это представить… — с горечью в голосе откликнулась Флавия. — Ты испытал то же, что ежедневно испытывала я, когда видела тебя разгуливающим по улицам Ареццо в обнимку с очередной любовницей.

Анджело вскинул на нее тревожный взгляд.

— Но ведь я делал это только для того, чтобы позлить тебя… Чтобы заставить ревновать… И ты ответила мне тем же, когда согласилась выйти замуж за Руджеро… Так что мы квиты…

Флавия утвердительно кивнула, печально улыбнувшись.

— Да, ты прав. Мы вдоволь натерпелись друг от друга… Так что теперь будет самым правильным мирно расстаться.

— Расстаться? — удивленно переспросил Анджело. — И ты говоришь это теперь, когда я наконец объяснил тебе причины своих поступков…

— Ты объяснил их слишком поздно, — оборвала его Флавия. — Еще несколько дней назад я бы с восторгом слушала тебя, принимая каждое твое слово, как дар небес. Но сегодня все по-другому…

— Вот как? По-другому, говоришь? — с недоброй ухмылкой откликнулся Анджело. — А отчего? Оттого, что ты переспала с доминиканским танцором?

Флавия устало вздохнула.

— Ты недолго был вежливым и искренним, — тихо проговорила она. — Хотя… Ты искренен именно сейчас, именно в эту минуту… Потому что злоба — это твое истинное лицо.

— Оно тебе когда-то нравилось, — напомнил Анджело, вновь приблизившись к ней на несколько шагов.

— Я же тебе сказала: все это осталось в прошлом, — повторила Флавия, поспешно направившись к окну.

— Неправда, ты не могла так быстро все забыть… Я тебе не верю, — прошептал Анджело, обняв ее за плечи.

— Я прошу тебя, уходи, — выскользнув из его объятий, твердо проговорила Флавия. — Между нами больше ничего не может быть.

Анджело медленно покачал головой.

— Ты и сама не веришь в эти слова… Потому что все еще увлечена мною… Я увидел это в твоем взгляде…

Флавия поспешно опустила глаза.

— Не пытайся прогнать меня. У тебя все равно не получится, — проговорил Анджело, вновь обнимая ее за плечи.

— Это ты так думаешь! — воскликнула Флавия, отталкивая его. — Но ты ошибаешься. Во мне изменилась не только прическа…

Анджело окинул заинтересованным взглядом ее растрепавшиеся волосы.

— Значит, французы бывают правы, когда говорят, что если женщина меняет мужчину, то она меняет и прическу? — с усмешкой проговорил он.

— Возможно… Я никогда не была знакома с французом…

— А вот я был… С француженкой… — устремив на Флавию неподвижный взгляд, тихо уточнил Анджело. — С той длинноногой, что снимала комнату по соседству с тобой… Ее звали Одетта… Помнишь ее?

Флавия судорожно сглотнула, пытаясь подавить в себе желание выцарапать ему глаза.

— Ты пришел сюда, чтобы насмехаться надо мной? — срывающимся от ярости голосом поинтересовалась она.

На губах Анджело заиграла хищная улыбка.

— Вот видишь, мне достаточно было всего лишь намекнуть на мою связь с другой, и ты уже потеряла контроль над собой. А говоришь, что все по-другому…

Не в силах больше сдерживать свою ярость, Флавия набросилась на него, беспорядочно колотя кулаками.

— Мерзавец, негодяй, животное… Я ненавижу тебя… Убирайся отсюда немедленно, или я позову на помощь…

— Кто бы сюда ни пришел, он явно будет лишним, — крепко обхватив ее запястья, все с той же хищной улыбкой проговорил Анджело и впился в ее губы долгим поцелуем.

Флавия попыталась оттолкнуть его, но он только крепче сжимал ее запястья. И наконец, почувствовав, что ее сопротивление вопреки его ожиданиям вовсе не ослабевает, обеими руками обхватил ее талию, грубо притянув к себе.

— Неужели ты не понимаешь, что вы с этим танцором всего лишь мимолетный каприз друг для друга, минутная прихоть, от которой не останется и следа, как только ты окажешься в кресле самолета? — со злостью проговорил он. — Ведь ваши с ним ночи, какими бы прекрасными они ни казались тебе, через несколько недель останутся в прошлом… А в будущем тебя ждет твой родной город, твой дом, твоя табачная лавка… И я… — немного помедлив, добавил он.

— Нет, только не ты! — отчаянно замотав головой, воскликнула Флавия.

— Вот как? Почему же? — ледяным тоном поинтересовался Анджело.

— Потому что ты будешь ждать меня только для того, чтобы продолжать свои бесчеловечные опыты.

Анджело задумчиво улыбнулся.

— Здесь ты права. Любовь — это всего лишь опыт. И каждый проводит его по-своему, не пытаясь предугадать результат. Потому что, как и всякий опыт, любовь жестока и непредсказуема…

— Твоя любовь, — понизив голос, уточнила Флавия. — Но мне она больше не нужна.

— Правда? Может быть, проверим, так ли это? — прошептал Анджело, расстегивая молнию на ее топе.

— Нет, я прошу тебя, не надо, — панически прижав руки к груди, проговорила Флавия.

— Почему? Я всего лишь выполню твое давнее желание… Ты ведь хотела ребенка от меня, поэтому и солгала тогда, разве не так?

— Да, раньше хотела, — призналась Флавия, по-прежнему прижимая руки к груди. — Раньше, но не теперь.

— А что теперь? Ты передумала насчет ребенка? — удивленно приподняв брови, поинтересовался Анджело.

— Нет, насчет тебя, — спокойно ответила Флавия.

Анджело помедлил несколько секунд, пристально глядя ей в глаза. Затем иронично протянул:

— А-а, я понял… Теперь ты решила, что у твоего ребенка должны быть творческие способности… Например, к танцам… — Он грубо схватил ее за подбородок, заставляя поднять на него взгляд. — Ты решила, что твой ребенок будет от этого темнокожего, верно? Тебе захотелось, чтобы твой отпрыск имел экзотичный вид? Как это обычно называется: мулат, креол, или как-то по-другому? Отвечай!

Флавия вдруг одним движением оттолкнула его от себя и, подбежав к двери, распахнула ее настежь, проговорив:

— Или ты сейчас же уберешься из моей комнаты, или я начну кричать так, что здесь соберется весь отель.

Анджело смерил ее насмешливым взглядом.

— Мне уйти классическим способом или через окно? — преувеличенно вежливым тоном поинтересовался он.

— Как угодно. Только поскорее, — холодно откликнулась Флавия.

Как только, бросив в ее сторону еще один насмешливый взгляд, Анджело скрылся в темных сумерках гостиничного двора, она подбежала к окну и, поспешно захлопнув его, опустила жалюзи. Затем обессиленно упала на кровать.

И почему я не уехала отсюда в тот же день, когда узнала, что оказалась вовсе не в Биаррице? — подумала она, уткнувшись лицом в подушку. Ведь если бы я сразу же отправилась в этот город, мне не пришлось бы сегодня терпеть это издевательство. Хотя… тогда бы я не встретила Диего, мысленно возразила она себе. А если бы не встретила его, так никогда бы и не смогла разобраться в себе и по-другому взглянуть на свою любовь к Анджело… Вернее, никогда бы не смогла понять, что он ее недостоин. Ведь я выбралась из паутины этого чувства только благодаря Диего. Все эти дни он был моим добрым гением… Гением танца, гением флирта, гением моей души… Даже не знаю, как я буду справляться с трудностями, когда вернусь в Ареццо…

Флавия вдруг стремительно подняла голову, устремив взгляд на изголовье кровати, словно ее поразила какая-то пугающая мысль.

А что, если Анджело прав и мы с Диего всего лишь сиюминутный каприз друг для друга? — мысленно спросила она себя. Что, если мы оба даже и не вспомним об этих днях, когда меня уже не будет здесь? Неужели Анджело прав и это всего лишь опыт, который мне вот уже в который раз не удался?

Флавия легла на спину, устремив взгляд в потемневшие от времени своды потолка.

— Нет, это неправда… — тихо прошептала она, отвечая себе на только что заданные вопросы. — Это так жестоко, что не может быть правдой… И Диего завтра утром скажет мне то же самое, я уверена… Нужно только дождаться утра… А потом подойти к окну кухни, позвать его, увидеть его лицо, услышать его голос… И все сразу же прояснится, все встанет на свои места… Черные мысли сразу же отступят, пугающие слова Анджело сразу же забудутся… Нужно только дождаться утра…

Назад Дальше