— Когда Рональд вернется, — решительно произнесла она, — не о чем будет беспокоиться.
Уолтер снова засмеялся.
— Ах, да, я забыл о великой преданности! Всем известно, что уважение покрывает отсутствие страсти. — Продолжая оскорбительно смеяться, он направился к лестнице. — Все же придется посоветовать Рональду никогда не оставлять тебя в одиночестве. Видимо, уважение теряет силу на больших расстояниях.
Мелани молча отвернулась и побежала в дом.
В эту ночь спать ей не пришлось. Дождь перешел в грозу, грохотали раскаты грома, небо чертили вспышки молний, ливневые потоки струились по окнам так долго, что Мелани боялась сойти с ума. Не только гроза была причиной ее бессонницы, в голове без конца крутились беспокойные мысли, которые не дали бы заснуть даже в самом тихом уголке вселенной. Она старалась представить милую улыбку Рональда, а вместо этого видела, как дьявольское наваждение, язвительную усмешку Уолтера. Девушка закрывала глаза и прятала лицо в коленях, но насмешливое лицо не исчезало. Почему так случилось? Никому прежде не удавалось довести ее до такого состояния, которое она испытывала сегодня. Какая дьявольская ирония: мужчина, от одного прикосновения пальцев которого она буквально воспламенялась, оказался братом человека, за которого она должна выйти замуж. Но может ли она теперь выйти за Рональда?
Мелани вскочила с постели и подошла к окну. Все скрывалось за серой пеленой дождя, как и ответы на ее вопросы. Слова Уолтера неотступно звучали в ушах, особенно об «уважении». Она прижала пальцы к переносице, задыхаясь от растерянности. До сегодняшней ночи Мелани была уверена, что ей не дано испытать то, что люди называют страстью. А поскольку это чувство было ей незнакомо, она не считала грехом выйти замуж без любви. Но теперь она узнала, что такое страсть.
Мелани прижалась разгоряченным лбом к прохладному стеклу. Неведомое ей доселе чувство вынесло ее в беспокойное море неизвестности. Как может она выйти за Рональда, если не знает, когда страсть вырвется из-под контроля? Вот что имел в виду Уолтер, пытаясь преподать ей урок сегодня ночью. Пусть урок был жестоким, он, вероятно, прав, думала Мелани. Какая из нее жена для Рональда? Разве он не заслуживает жены, которая будет пылать страстью к нему… а не к его брату?
Девушка застонала, не находя выхода из безысходного тупика, и опустила шторы, отгородившись от стихии. Если бы также легко можно было отгородиться от мучивших ее проблем!
— Мелани, можно войти?
Она вздрогнула от голоса Кэрол, но, взяв себя в руки, улыбнулась.
— Привет, родная. Уже очень поздно, почему ты встала?
Полусонная Кэрол забралась в постель Мелани.
— Мне приснился плохой сон. Можно, я останусь у тебя?
— Конечно. — Мелани укрыла сестру и села рядом. — Может, гроза виновата? Она уже кончается.
Кэрол взбила кулаком подушку и прижалась к ней щекой.
— Нет, я люблю, когда идет дождь. Виноват Гарри.
Сердце Мелани екнуло.
— Что ты хочешь сказать?
— Мне приснился кошмарный сон с Гарри. — Кэрол широко распахнула глаза. — Он сходит с ума, правда, Мелани? Поэтому мы и уехали?
— Отчасти, — призналась она. — Но все будет хорошо.
Глаза Кэрол закрылись.
— Да, наверное. Но, знаешь что?
— Что, милая?
— Мне здесь так нравится.
От жалости у Мелани перехватило горло. А Кэрол мгновенно уснула. Погладив ее по нежной щеке, Мелани думала о том, что Кэрол такая беззащитная и такая доверчивая. Наверное, это ее вина, она слишком опекает младшую сестру, но Мелани знала, что будет делать это и впредь. Затянувшееся детство и наивность не самое страшное в этой жизни. Гораздо хуже, когда тебя досрочно лишают этого. Но, что же ей теперь делать? Единственным решением проблемы оставалось замужество. Бегством она ничего не решит. Если даже Мелани откажется от участия в деле отца, убежит и найдет где-нибудь работу, это не поможет ей защитить Кэрол. Гарри законный опекун Кэрол, и он никогда не позволит Мелани забрать сестру. А теперь, когда у него появился интерес к ее прелестям… Нет! Надежда одна — выйти замуж. Выйдя замуж, она получает право распоряжаться делами фирмы, и в ее власти будет заставить Гарри передать ей опеку над Кэрол.
Выйти за кого попало она не может. Мистер Эдгарс, адвокат ее отца, должен одобрить брак, охраняя ее от «охотников за наследством». Рональд Стоун располагал приличным состоянием и легко прошел бы этот тест. А стоит увидеть доброе открытое лицо Рональда, как рассеются все сомнения в его искренности. Но имеет ли она право выйти за него? Сможет ли держать под контролем пробудившиеся чувства? Она сможет, ведь она сильная. Почти всю жизнь ей приходилось полагаться на собственный здравый смысл и внутренние силы. Ради Кэрол она, пожалуй, справится и с этим.
Однако, сидя на постели рядом со спящей Кэрол и наблюдая, как постепенно светлеет небо и загорается восток, она ощущала на коже прикосновения губ Уолтера.
Единственное, что принесла с собою заря, — это твердое решение покинуть дом Стоунов. Она не могла доверять Уолтеру… и не могла ручаться за себя. Нужно время, чтобы набраться решимости, научиться противостоять страсти. А потом, когда вернется Рональд…
Но первым делом предстоит пережить утро, понадобится немалое мужество встретиться с Уолтером после ночного фиаско. Вздыхая, Мелани натянула светлые брюки и майку, провела щеткой по волосам и тут услышала стук в дверь.
— Открыто, Синди! — крикнула она из гардеробной. Неужели девять часов? Как незаметно пролетело время! Прислуга здесь была хорошо вышколенной, по их появлениям впору проверять часы. Она откинула с лица волосы.
— Наверное, это твое.
Руки ее замерли на затылке. В зеркальном отражении она увидела не служанку, а Уолтера. Увидев на ее лице недовольное выражение, он слегка усмехнулся.
— Извини, я думала, это Синди. — Мелани медленно опустила руки и попыталась изобразить равнодушие. Она еще не была готова к их встрече. — Обычно Синди убирает мою комнату каждое утро.
— Знаю. Я хотел попросить ее отнести это тебе, но почему-то подумал, что ты предпочтешь, чтобы я сделал это сам.
Только тут она заметила, что он держит в руках косынку от купального костюма. Краска залила лицо и шею Мелани, ей стало дурно, и она прижала руку к груди.
— Благодарю.
Мелани взяла косынку и небрежно швырнула на свободную полку, словно шелковая ткань обожгла ей пальцы.
Когда Уолтер успел достать ее со дна бассейна? Видел ли ее кто-нибудь еще? Словно прочитав мысли Мелани, Уолтер сказал:
— Я забрал ее еще ночью.
Беспокойство, отразившееся на лице девушки, явно забавляло Уолтера.
— Благодарю, — повторила Мелани, тоном давая понять, что разговор окончен. Но почему он не уходит и почему стоит так близко? С того места, где она сидела перед зеркалом, ей были видны его загорелые ноги. Должно быть, он играл в теннис, на нем были белые шорты и спортивная рубашка. От него пахло водой, солнцем, разогретым телом. Смущенная реакцией своего тела, Мелани склонилась над ящиком туалетного столика, доставая губную помаду, серьги… лишь бы чем-нибудь заняться.
Как назло, он продолжал стоять у стены, засунув руки в карманы, и наблюдал за ней. Дрожащими руками Мелани кое-как открыла тюбик помады и рискнула подкрасить губы, делая это с преувеличенной тщательностью.
— Тебе лучше уйти, — сказала она невпопад, закончив красить губы. — Сейчас придет убираться Синди.
— Синди может подождать.
Удивленная его решительным тоном, Мелани подняла на него глаза.
— Нет необходимости, я закончила.
— Вижу, но мне надо поговорить с тобой.
Неторопливо убрав тюбик с помадой обратно в ящик, она повернулась на пуфике лицом к нему.
— О чем?
— О том, что произошло прошлой ночью, разумеется. — Брови его сошлись на переносице, вопрос явно вызвал у него раздражение. — Ты не думаешь, что нам следует поговорить?
— Нет, не думаю, — в тон ему раздраженно ответила Мелани. — Ни сейчас, ни потом. То, что произошло, было ужасной ошибкой. Сожалею, что все так вышло, но уже не исправишь. Самое большее, что я могу сделать, это обещать тебе, что подобное не повторится.
Брови его опустились еще ниже, почти закрыв глаза.
— Ты и вправду можешь это обещать? — спросил он без тени улыбки.
Она кивнула, заставив себя открыто взглянуть на него.
— Да. Думаю, лучше всего просто забыть эту ночь, как будто ее не было. — Она видела недовольное выражение его лица. — Рональду я могу все объяснить, если ты настаиваешь. Хотя, честно говоря, не вижу в этом смысла. Только причинять ему лишние страдания.
— Жаль, что ты не подумала об этом прошлой ночью.
— Или ты, — парировала Мелани, решив перестать вести себя как испуганная овечка. — Ошибку мы совершили вместе.
Гнев исказил его лицо, глаза сверкали как раскаленные угли, сжатые губы побелели. Мелани подумала, не переборщила ли она. Храбрость ее растаяла как дым. Она повернулась к зеркалу, в котором отразилось ее бледное лицо с ввалившимися от бессонной ночи глазами.
— Ты по-прежнему уверена, что добьется своего? Даже после сегодняшней ночи ты считаешь себя достойной стать женой Рональда? И думаешь, я допущу это?!
Стараясь не смотреть на него, она молча кивнула головой.
— Так знай, я не допущу, — процедил он. Она увидела, как сжимаются его кулаки. — Я не позволю тебе разрушить его жизнь.
Мелани так стремительно встала, что чуть не опрокинула пуфик.
— Да кто ты такой?! — воскликнула она, наступая на него. — Ты меня не остановишь. Я нужна Рональду, ты это понимаешь?! И он мне нужен. Тебе не удастся настроить его против меня, что бы ты ему ни рассказал.
Его рука легла ей на плечо.
— Ты лжешь, черт возьми! Он тебе безразличен, и так было всегда. Ты доказала это прошлой ночью. Ты хочешь им просто воспользоваться, но тебе больше не удастся одурачить его. Я открою ему глаза на тебя, если ты не оставишь его в покое!
Гнев, тревога, чувство вины и страх так долго держали ее в плену, что все внутри словно перегорело. Слишком многое легло на ее плечи. Она устала от постоянной борьбы с Гарри, с Уолтером, с собственной восставшей плотью. Ей захотелось спрятаться где-нибудь в безопасном месте и отдохнуть в тишине и покое.
— Хватит, — тихо молвила она, чувствуя, что еще немного — и она расплачется. — Хватит! — беспомощно выкрикнула она и закрыла ладонями лицо, чтобы он не видел ее слез.
В порыве отчаяния она готова была рассказать ему всю правду о Гарри, о Кэрол, о тошнотворном кошмаре своей жизни. Но пальцы его больно сжимали ей плечо… Нет, он не сумеет понять.
— Делай, что хочешь! — закричала она, пытаясь вырваться из его цепких пальцев. — Только убирайся отсюда и оставь меня в покое!
Она не услышала стука в дверь, только почувствовала, что Уолтер крепко сжал ее плечо. К двери обернулся он.
— Да? — Он плохо владел голосом, и когда Мелани в свою очередь обернулась, то увидела взволнованное лицо хорошенькой Синди.
— Извините, — растерянно заговорила служанка, переводя взгляд с Уолтера на Мелани. Видимо, она почувствовала эмоциональное напряжение, витавшее в комнате. Мелани сглотнула слезы.
— Все в порядке, — оборвал Синди Уолтер. — В чем дело?