Остров ее любви - Мэхелия Айзекс 13 стр.


Однако его поцелуй вызвал в ней такую бурю эмоций, что, не отпусти он ее тогда, все могло окончиться гораздо хуже. Сидни с трудом помнила, каким образом добралась до своей машины и как доехала до отеля…

На ужин Сидни шла с некоторым страхом: она не представляла, как вести себя в том случае, если Айви тоже появится там. Но, к ее облегчению, в гостиной оказалась одна Джоханна. Она просматривала пачку счетов и при виде вошедшей Сидни отложила их в сторону.

— Как ты себя чувствуешь? — заботливым тоном спросила сестра, вызвав у Сидни очередной приступ раздражения.

— Гораздо лучше, — вежливо ответила она. — Спасибо.

— Вот и отлично. — Джоханна помолчала. — Долго ты была у отца?

— Не очень, — лаконично ответила Сидни, но, заметив разочарованное выражение на лице сестры, сочла необходимым добавить: — Его, кажется, порадовало, что я побывала на кладбище.

— А как же иначе! — воскликнула Джоханна. — Хорошо, что вы побеседовали на эту тему. А о твоей матери он говорил что-нибудь?

Джоханна явно стремилась узнать как можно больше, и Сидни тяжело вздохнула.

— Он хотел, чтобы я простила его, — тихо сказала она. — Похоже, он давно уже думал об этом. Но, кажется, мы с ним наконец поняли друг друга.

— Я рада, — успокоенно сказала Джоханна. — Ну, а об Айви вы тоже говорили?

— Немного.

Сидни твердо решила этой темы не касаться. Однако ей тут же стало ясно, что Джоханна просто так не отстанет.

— Полагаю, отец выражал недовольство по поводу его адвокатской деятельности? Ты знаешь, он вбил себе в голову, что когда… когда настанет необходимость, Айви все-таки займется отелем. Боюсь, что это один из его заскоков.

— А что у нас сегодня на ужин? — спросила вместо ответа Сидни, но сбить Джоханну с толку было не просто.

— Ты, случайно, не посоветовала ему оставить Айви в покое? — не отставала она. — Видишь ли, сегодня вечером отец показался мне несколько обеспокоенным. А до твоего визита он был в полном порядке.

— Не думаешь ли ты, что я…

— Ничего я не думаю! Но поскольку вы обсуждали Айви…

— Мы его вовсе не обсуждали, — возмущенно перебила ее Сидни. — Просто Норман спросил, не рассказывал ли мне Айви о своем отце. Не знаю почему. По-моему, меня это совершенно не касается.

— Конечно, не касается! — нахмурилась Джоханна.

Она явно была раздражена, и Сидни поняла: сестре совсем не по душе, что ее отец обсуждает семейные дела с практически посторонним человеком.

— Ну так вот. Айви мне ничего не рассказывал, — продолжила Сидни в надежде успокоить ее. — Он вообще ни разу не упоминал при мне своего отца. Вероятно, для него это столь же болезненная тема, как и для тебя.

— А почему ты решила, что упоминание об отце Айви может быть для меня болезненным? Что еще сказал тебе отец?

— Ничего. Честное слово, ничего!

— Ну, а твой отец когда-нибудь говорил с тобой обо мне? — Джоханна бросила на нее пристальный взгляд.

— Нет, — удивленно ответила Сидни, — после… развода он никогда не упоминал ни о тебе, ни об Айви.

— Ты в этом уверена?

— Разумеется, уверена! — Сидни чувствовала, что начинает выходить из себя.

— Неужели ты действительно ничего не знаешь? — удивленно воскликнула Джоханна. — Никак не могу в это поверить. — Она раздраженно отмахнулась от появившегося в дверях официанта. — Значит, твой отец ничего не говорил и о моей матери?

— О твоей матери? — Сидни покачала головой. — Нет. Почему он вдруг стал бы о ней говорить?

— Да потому, что именно из-за нее мой отец вынужден был покинуть Штаты и обосноваться в Монтего-Бей! — Джоханна помолчала. — Моя мать была мулаткой, темнокожей. Терпимостью в расовом вопросе и теперь отличаются далеко не все, а уж десятилетия назад…

9

Сидни остолбенела. Она ожидала услышать от Джоханны что угодно, но только не это, и собственная реакция ей отнюдь не понравилась.

— Я тебя шокировала, не так ли? — Голос Джоханны звучал ровно, но Сидни понимала, что может означать для сводной сестры ее молчание. — Зато теперь ты знаешь причину неприязни твоего отца ко мне и Айви.

— Не может быть! Ведь ты выглядишь такой… такой… — непроизвольно вырвалось у пораженной Сидни.

— Белой? — Встав с кресла, Джоханна подошла к открытому окну и, подняв голову, вгляделась в черное бархатное небо. — Ты права, я выгляжу достаточно белой, чтобы сойти за таковую здесь, в Монтего-Бей… Но не знаю, следует ли мне воспринимать это как комплимент.

— Причем тут комплименты! — с жаром воскликнула Сидни. — Боже мой, Джоханна, разве можно было ожидать от меня другой реакции? — Она ошалело помотала головой. — Извини за неудачное выражение, но я просто хотела сказать, что мне такое и в голову не могло прийти.

— Разумеется. — Джоханна с горечью улыбнулась. — Как и отцу Айви. Когда он узнал об этом, то улетел с Ямайки первым же самолетом.

— Ты хочешь сказать… что он бросил вас с Айви?! — Сидни вскочила на ноги.

— Нет, — честно ответила Джоханна. — Надо отдать ему должное, он не знал о том, что я жду ребенка. Мы собирались лететь в Штаты вместе, он хотел познакомить меня со своими родителями… Видишь ли, он был студентом и подрабатывал на каникулах тут в одном из баров.

— О, Джоханна! — Сидни бросилась к сестре и схватила ее за руки. — Мне так жаль! Это банально звучит, но ничего другого просто не приходит в голову… Ты любила его? И, наверное, ужасно переживала, когда он ушел?

— Не умерла, как видишь. — Она пожала плечами. — Меня очень поддержал отец, а когда родился Айви, мне казалось, что я самая счастливая женщина на свете. — Она закусила губу. — Я люблю его, Сидни. Так люблю! И мне не хочется, чтобы с ним произошло нечто подобное.

— Конечно, конечно, — торопливо вставила Сидни.

— Поэтому-то я и обрадовалась, когда после окончания колледжа Айви решил вернуться в Монтего-Бей, — продолжила Джоханна. — Я боялась, что если он полюбит белую девушку… Но теперь у него есть Салли, и мне не о чем больше беспокоиться. У нее — как и у большинства белых островитян — есть примесь негритянской крови. Поэтому она никогда не сможет обвинить Айви в том, что он разбил ей жизнь.

Сидни кивнула, но ее не оставляло ощущение того, что эти слова содержали в себе некий намек. Джоханна, конечно, не знает, что произошло между нею и Айви, но, вероятно, что-то почувствовала. Однако неужели и Норман о чем-то заподозрил? Не потому ли он хотел, чтобы она узнала правду?

Немного погодя, успокоившись, Джоханна вернулась в свое кресло и вынула из сумочки бумажную салфетку.

— Ну вот, теперь ты знаешь все наши маленькие секреты, — сказала она вытирая глаза. — Надеюсь, это не заставит тебя изменить свое отношение к нам?

— Как ты только могла так подумать?! — пылко воскликнула Сидни. — Джоханна, мне стыдно за поведение отца. У меня это просто не укладывается в голове — ведь он столько времени провел в Африке…

— Теперь это уже неважно.

— Для меня важно!

— Забудь об этом, Сидни. Все в прошлом, и мы ничего не можем изменить. — Она улыбнулась. — По крайней мере, мы остались друзьями, не так ли?

Сидни надеялась, что сестра права, однако, как ей показалось, они обе испытали облегчение при виде вновь появившегося официанта.

— Да, Хьюго, теперь ты можешь подавать на стол, — сказала Джоханна. — И попроси Стивена дать мне знать, когда приедет доктор Шеппард.

— Неужели здешние врачи так поздно ходят по вызовам? — спросила Сидни после того, как они уселись за стол.

— Для него это не совсем обычный вызов, — пояснила Джоханна. — Док Шеппард — старый друг отца и всегда успокаивающе влияет на него.

После ужина Джоханна отправилась принимать доктора, а Сидни бездумно спустилась по мраморной лестнице на первый этаж. Со дня ее приезда минула всего неделя, однако сейчас она казалась ей вечностью. Произошло слишком много непредвиденных событий, и больше всего ее беспокоили собственные взаимоотношения с Айви…

Боже мой! — внезапно ужаснулась Сидни. А вдруг он подумал, что я знаю о его бабушке и ушла от него сегодня именно из-за этого?! Необходимо немедленно поговорить с ним, сказать, что до разговора с его матерью она абсолютно ничего не знала. Она не смогла бы объяснить, почему считает это столь важным, но была уверена: без такого разговора ей не уснуть.

В холле отеля к услугам гостей стояло несколько телефонных будок. Войдя в одну из них, Сидни набрала номер справочной — ей не хотелось спрашивать о телефоне Айви у служащих отеля, Джоханна непременно узнала бы об этом. Монтего-Бей невелик, и четырехзначный номер Айвора Паркера Сидни запомнила легко. Правда, там долгое время никто не отвечал, и она собралась было уже отключиться, когда на другом конце все же подняли трубку.

— Да? — спросил раздраженный женский голос. Вне всякого сомнения, это была Салли Лу, которая, не услышав ответа, сказала: — Айви, никто не отвечает.

Торопливо повесив трубку, Сидни вышла из кабинки. И как она не подумала, что Салли скорее всего там?!

Айви беспокойно ворочался на постели. Было уже больше двух часов ночи, а он еще не сомкнул глаз. Всю неделю, прошедшую после того, как он привел Сидни к себе домой, у него были сложности со сном. Надо было все-таки позволить Салли остаться…

Но вся беда была в том, что ему больше не хотелось заниматься с ней любовью! Хотя Айви познакомился с ней еще до отъезда в колледж и регулярно встречался после возвращения, былой привязанности не осталось. Он пытался убедить себя в том, что это только временно и, как только Сидни вернется в Лондон, жизнь вновь войдет в привычную колею, но ничего не помогало. Напротив, Салли-Лу начала раздражать его, и становилось все труднее скрывать свои чувства…

Впрочем, у Айви были и другие причины для беспокойства. Завтра он собирался посетить «Паркер-Рич»: дед хотел его видеть, и это само по себе было тревожным признаком. Никогда раньше старик не посылал за ним специально.

Отказаться, разумеется, было невозможно, но там, в отеле, он почти наверняка встретится с Сидни. А ведь Айви решил держаться от нее подальше! Именно поэтому он уже около недели не навещал деда и терпел постоянные упреки матери, которая тщетно пыталась выяснить, в чем дело…

Однако необходимо все-таки хоть немного поспать. День будет трудным: утром ему надо быть в суде, потом поездка к деду. Но мысли о возможной встрече с Сидни не давали покоя, и уснуть Айви удалось только на рассвете.

Утро тянулось бесконечно. Дело, по которому он выступал адвокатом обвиняемого, оказалось в самом конце списка, и вернуться в офис ему удалось только после двух часов дня. Несколько успокаивало лишь то, что его клиент был оправдан и не поскупился на гонорар и слова благодарности.

— Тут целая куча почты, — сказала Делла, когда Айви проходил мимо ее стола. — А после двенадцати вам несколько раз звонила мать. По-моему, она ожидала вас к обеду.

— Я ей ничего определенного не обещал, — устало ответил Айви, перебирая почту. — Все это может подождать до завтра, но кое-кому из клиентов вам все-таки придется позвонить. Авторам вот этих четырех писем. Передайте им, пожалуйста, что я займусь их делами завтра утром.

Надо что-то решать с Салли, мрачно думал Айви по дороге к «Паркер-Ричу». Странно, раньше у него никогда не было с ней проблем. Конечно, время от времени они ссорились, но все это не выходило за рамки нормальных человеческих отношений. И уж конечно, мысли о Салли никогда не нарушали мой сон, подумал он с кривой усмешкой, сворачивая на дорогу, ведущую к отелю.

Назад Дальше