Погоня за сказкой - Юлия Цыпленкова (Григорьева) 29 стр.


- Мадам Адалаис! – выкрикнул он.

- Догоняйте, – бросила я на ходу. – Вы знаете, где меня найти.

Я успела. Моя лошадь влетела в порт тогда, когда «Королева Анжель» только отошла от пирса. Спешившись, я поспешила ближе к краю пирса.

- А мы уж переживали, что вы приболели, мадам Литин, – услышала я с соседней шхуны и удивленно посмотрела на улыбающегося немолодого мужчину. – Мы все вас уже знаем, – ответил он на мое удивление.

- Ада! – я тут же потеряла интерес к мужчине и обернулась на «Анжель». Дамиан почти свесился с борта. – Непослушная девчонка!

- Дамиан Литин, ты несчастный лгунишка! – обиженно ответила я.

- Счастливый, бабочка, самый счастливый! – выкрикнул он и рассмеялся, но быстро вновь погрозил мне пальцем. – Вернусь, мы поговорим о твоей сумасбродности.

- Я буду ждать, – пообещала я, улыбаясь.

- Только попробуй не дождаться, из-под земли достану, – грозно крикнул Дамиан. – Люблю тебя!

- А я тебя! – ответила я, забывая о прочих зрителях, и послала ему воздушный поцелуй.

Фелибра, крутившийся рядом, взмахнул рукой перед лицом моего супруга, «перехватывая» мой поцелуй, тут же получил от мужа подзатыльник, и Дамиан «вернул» себе мой невесомый дар. До меня донесся мужской смех, распавшийся на несколько голосов. Дамиан отправил мне ответный поцелуй, и тут же его окружили несколько офицеров, повторяя его жест. Я рассмеялась, глядя на супруга, «разгонявшего» руками чужие поцелуи. Он показал сослуживцам кулак и снова обернулся ко мне, показывая три пальца. Три дня, поняла я и кивнула в ответ.

- Ну вы и егоза, – раздался за спиной голос Эрмина, и мне показалось, что Дамиан облегченно вздохнул.

Впрочем, шхуна уже прилично отошла от берега, и реакция мужа на появление мужчины была закономерной, потому мне так и показалось. Я дождалась, когда «Королева Анжель» покинет гавань, и лишь после этого я обернулась к Эрмину.

- Едемте домой, – сказала я с грустной улыбкой.

- Едемте, мадам, – согласно кивнул наш кучер и мой охранник.

- Какой прелестный цветок, – неожиданно произнес неизвестный офицер. – Так вы и есть знаменитая Бабочка?

Я неспешно повернулась и посмотрела на нахала. Мужчине было лет тридцать, или около того. Высок, статен, приятной внешности, но меня его привлекательность оставила равнодушной. К тому же фамильярность вызвала отторжение и неприязнь.

- Так меня называет только мой муж, – с достоинством ответила я и собралась удалиться, но офицер оказался еще и навязчив.

- Приношу свои извинения, прелестнейшая, – он склонил голову. – Позвольте представиться, констапель фрегата «Грозный» Анселен Фост. Могу я узнать ваше имя, сударыня?

- Если мой супруг посчитает нужным, он представит нас друг другу, – холодно ответила я и все-таки направилась к своей лошади.

- Тогда я буду называть вас мадам Бабочка, – крикнул вслед мужчина.

Я проигнорировала очередную фамильярность, и Эрмин помог мне сесть в седло. Мой охранник бросил взгляд на офицера, смотревшего в нашу сторону, нахмурился и сам вскочил в седло.

- Думаю, вы еще услышите об этом господине, мадам Адалаис, – сказал он.

- Скоро вернется Дамиан и оградит меня от преследований, если таковые последуют от господина Фоста. – Я не удержалась и бросила на офицера быстрый равнодушный взгляд. Он тут же склонил голову. – Неприятный тип, – я передернула плечами и тронула поводья.

Весь день меня никто не беспокоил, а вечером посыльный доставил букет и записку с очередной дерзостью «Цветы для прекрасной Бабочки». Я вернула букет посыльному, велев передать, что цветов от посторонних мужчин не принимаю. Факт моего немалого возмущения, должно быть, отражался на моем лице, потому что спорить со мной никто не посмел, и юноша из цветочной лавки ушел восвояси со своим букетом.

- Каков мерзавец, – негодовала я. – Откуда этот человек узнал наш адрес?

- Маринель – город маленький, мадам, – ответила Летиния с легкой улыбкой. – О новых людях узнают быстро. Если желаете, я наведу справки об этом господине.

- Не стоит, – я отрицательно покачала головой. – Если до него дойдет весть об этом, данный господин еще возомнит, что я им интересуюсь. Нет, ни к чему.

Летиния поклонилась и оставила меня. Я легла спать, а утром встала под оханье своей горничной и кухарки в одном лице. Подойдя к окну, я нахмурилась. Перед домом все было уставлено корзинами с цветами. Я даже не стала их пересчитывать, до такой степени меня разозли происходящее, и только порадовалась, что мой супруг этого не видит.

- Эрмин! – крикнула я. – Соберите все это и отвезите куда-нибудь.

- Этим вы только еще больше раззадорите вашего поклонника, – заметила Летиния.

- А если я их оставлю, то покажу, что приняла, и дам возможность сделать следующий шаг, – гневно ответила я. – Убрать!

Однако это были уже не шутки. Все это безобразие происходило на глазах соседей, и я совершенно справедливо опасалась теперь сплетен и пересудов. Ужасно! Наше с Дамианом имя будут трепать на каждом углу, и все из-за какого-то наглеца. Настроение мое было испорчено с самого утра. Я представляла себе ярость мужа и то, что он мог сделать. Если граф Набарро был ему не ровней по физической силе, то господин Фост мог быть достойным противником. Эта мысль напугала меня до крайности.

- О, Всевышний, – прошептала я. – Только не это.

Впрочем, весь день о господине констапеле я ничего не слышала. Это меня удовлетворило, но несколько визитов от соседей имели место, заглянувших вроде бы на чашечку чая и справиться о моем здоровье. Однако разговор неизменно сворачивал на цветочное море перед нашим с Дамианом домом. С этого момента и я захотела скорей покинуть Маринель, даже не смотря на жилище, которое успела нежно полюбить и вложить в него частичку своей души.

Утро третьего дня выдалось дождливым и спокойным. Никто не расставлял букетов, не пел серенад, как я опасалась, и не стремился прийти ко мне с визитом. Моя прислуга уже знала, что для данного господина меня дома никогда нет, даже если я буду въезжать в этот момент в ворота.

- Отвратительно, – я брезгливо кривилась. – Как же один человек может отравить жизнь всего лишь парой поступков.

- Давайте, я все же разузнаю о нем, мадам, – снова предложила Летиния.

- Нет, это лишнее. Все, что мне стоит знать об этом человеке, мне расскажет Дамиан. Впрочем, его я расспрашивать тоже не собираюсь.

- Ну, как знаете, – пожала плечами женщина и оставила меня.

Спать я ложилась опять в одиночестве. Дамиан еще не вернулся домой. Я сильно не беспокоилась, потому что знала, что муж может оказаться на вахте. А ехать в порт мне теперь вовсе не хотелось, это раздражало. Из-за одного человека я вынуждена сидеть дома и не встречать любимого мужчину, по которому успела ужасно истосковаться. Мне просто невозможно не хватало его шуток и смеха, ласковых объятий и жарких признаний. Наших веселых перепалок и разговоров ни о чем. Видеть супруга уже давно стало болезненной необходимостью. Когда он уходил в море, я не жила, а существовала, и все мысли кружились лишь вокруг этого родного и до невероятности любимого мужчины.

Остаток дня я занималась всякими мелочами, чтобы отвлечь себя от тоскливых мыслей, что наша встреча откладывается еще на день. Переставляла что-то, вышивала, пробовала читать, советовалась с мадам Орле насчет завтрашнего обеда, несколько раз поменяв список блюд. Женщина была раздражена, я это заметила, но перечить не стала, с пониманием отнесшись к моему состоянию. Ее муж не так давно окончательно осел на берегу.

Промаявшись так, я легла в кровать, обняла подушку Дамиана, но еще долго не могла уснуть, думая о нем и прислушиваясь к тишине в доме. Мне все казалось, что еще чуть-чуть, и я услышу лучшие слова на свете: «Любимая, я вернулся!». Постепенно сон завладел моим сознанием, и я провалилась в мир сновидений…

- Мадам! Мадам! – Летиния толкала меня в плечо.

Я открыла глаза и непонимающе посмотрела на женщину. На улице еще только теплился рассвет.

- К вам…

- Ада! Они пропали! – я резко обернулась и уставилась на мадам Дэврон, стремительно вбежавшую в спальню. – «Королева Анжель» не вернулась, – свистящим шепотом закончила женщина.

И мир перед моими глазами поплыл…

Глава 14

Несколько минут прошли в тумане. Я все пыталась осознать слова мадам Дэврон. В конце концов, ожесточенно мотнула головой, встала с постели и велела Летинии подать нам вина, потому что чая сейчас не хотелось вовсе. Затем взяла жену капитана Дэврона за руку и усадила на кресло.

- Объяснитесь, – потребовала я.

Женщина с минуту смотрела на меня глазами, в которых плескалась паника, после схватила принесенный бокал с вином и одним махом осушила его.

- Вчера утром вернулся в гавань торговый барк, который сопровождала «Анжель», – переведя дух, начала говорить мадам Дэврон. – Сломана мачта, пробоина по левому борту, множество раненых. На них напали. Пока барк отходил, «Анжель» их прикрывала. Они ввязались в бой с неизвестным пиратским судном. Это были пираты не из Лиги Маринеля. Капитан с барка говорил, что пираты пошли на абордаж, когда они уже успели отойти достаточно далеко. Дальнейшей судьбы шхуны никто не знает, но их возвращения ждали к вечеру. Мне сообщили еще вчера днем, но я не спешила говорить, надеясь на лучшее. Мой муж… он не таков, чтобы проигрывать. Но вот день прошел, ночь, а шхуна не вернулась.

Женщина закрыла лицо руками, и плечи ее вздрогнули. Я сделала глоток вина, отставила бокал и посмотрела на жену капитана. Нет-нет, впадать в панику рано. Не прошло и суток с момента предполагаемого возвращения. Возможно, именно сейчас они входят в гавань. Сердце мое сжималось, но не было веры в то, что могло произойти что-то страшное.

- Мадам Дэврон, – начала я. – Кто-то отправился на их поиски?

Она кивнула головой.

- «Грозный» и «Непобедимый», – ответила она, вытирая слезы. – Почти сразу по возвращении барка. От них пока вестей нет. И наших нет, – женщина вновь всхлипнула.

- Мой папенька всегда говорил, что не стоит заказывать панихиду, пока больной не умер, ох, – я осеклась и посмотрела на свои руки. Они дрожали.

Мы некоторое время сидели в тишине. Неизвестность и смутная тревога, давшая первые сходы, не позволили мне сидеть без дела. Я порывисто встала.

- Летина, разбудите Эрмина. Мы едем в порт, – велела я.

- У меня экипаж, – мадам Дэврон тоже встала.

- Тогда я еду с вами, – решила я.

- Благодарю вас! – она схватила меня за руки. – Одной мне было страшно.

Я вежливо улыбнулась, освободила руки и поспешила начать сборы. Через четверть часа мы уже отъезжали от дома. Перед въездом в порт мадам Дэврон вновь схватила меня за руки.

- Всевышний, Ада, мне так страшно, – прошептала она. – Кто я без Виталя? Вся моя жизнь – это он. Что я скажу детям? Они еще не вернулись от моей матери и не знают о случившемся.

- Еще ничего не случилось, – не без раздражения произнесла я. Страхи этой женщины меня угнетали. – Быть может, мы прямо сейчас увидим мачты «Анжель», не стоит отчаиваться.

- Я тоже так думала вчера днем, но у меня уже не хватает сил верить в лучшее, – воскликнула мадам Дэврон.

Стоянка «Королевы Анжель» пустовала, как были свободны места еще нескольких кораблей. Мы направились к начальнику порта, но он не смог дать нам утешительных сведений. С других кораблей на нас с мадам Дэврон посматривали с мрачным сочувствием. И это тоже раздражало. Дамиан вернется! С ним просто не может ничего случиться!

Назад Дальше