— Прошу меня извинить, Элли Шертлеф, но вам придется отправиться со мной.
Агент, лежавший на полу, приподнялся:
— Ни в коем случае! Не трогайте ее. Если вам нужен заложник, возьмите меня.
— Нет. — Я навел на него пистолет. — Со мной поедет она.
Я взял ее за руку.
— Элли, я не сделаю вам ничего плохого. — Я даже умудрился выдавить из себя улыбку. — Понимаю, это мало что меняет, — сказал я агенту, лежавшему на полу, — но я не совершал того, в чем меня подозревают.
Я взял агента Шертлеф под локоть и распахнул дверь. Двое других агентов отпрянули назад.
— Мне нужно всего пять минут, — сказал я. — Вы ее получите в том же виде. У нее даже одежда не помнется.
— Я очень тебя люблю, мамочка.
И мы вышли. Фэбээровцы приникли к окнам, один из них вытащил мобильный. Я открыл дверцу внедорожника и втолкнул свою заложницу в салон.
— Надеюсь, ключи в машине, — улыбнулся я. — Как обычно.
Ключи действительно оказались в машине. Я дал задний ход, и через несколько секунд мы уже мчались по Мейн-стрит.
Отличная работа, парень! Ты умудрился похитить агента ФБР.
* * *
— Страшно? — спросил ее Нед Келли. Внедорожник мчался на север по 24-му шоссе. Пистолет, дулом к ней, лежал у Келли на коленях.
Страшно? Элли задумалась. Она мысленно перебрала в уме всевозможные сценарии с участием заложников. Держаться спокойно. Завязать разговор. Но она решила начать с правды.
— Страшно, — кивнула она.
— Вот и хорошо, — кивнул в ответ он. — Потому что мне тоже страшно. Никогда ничего подобного не делал. Но вы расслабьтесь. Мне просто нужно было оттуда выбраться. Вы можете сойти на следующей остановке… Я не шучу.
Приближалась развилка, и, к удивлению Элли, он притормозил.
— Или же, — вид у него был растерянный, — можете побыть со мной еще немного. Поможете мне разобраться и понять, как мне выбраться из этой передряги. — Келли остановил машину. — Выходите. У меня ведь в запасе минуты три. Потом на всех съездах с шоссе поставят кордоны?
Элли взглянула на него с искренним изумлением. Взялась за ручку дверцы. Она побывала в доме на озере Уорт. Этот парень был как-то связан с убитыми. И сбежал.
Что-то не давало ей уйти.
— Я не врал. Я правда никого не убивал. И не имею никакого отношения к тому, что случилось во Флориде.
— То, что вы взяли в заложники агента ФБР, усложняет дело, — сказала Элли.
— Это были мои друзья, самые близкие мне люди. Я не крал картин и никого не убивал. Я только заставил сработать сигнализацию в нескольких домах. Посмотрите, — он взмахнул пистолетом, — я даже этой штукой пользоваться не умею.
А ведь, похоже, действительно не умеет, подумала Элли. И вспомнила, что в нескольких домах на самом деле сработала сигнализация — как раз перед кражей.
— Ну, давайте, вылезайте, — сказал Келли. — У меня дел по горло.
Но Элли осталась в машине. Она внимательно посмотрела на него. На психа он не походил. Просто был напуган и растерян. И она вдруг перестала его бояться. Полиция уже идет по их следу. Быть может, ей удастся уговорить его сдаться.
— Расскажите мне все, что вы знаете, — сказала Элли. — Может, я сумею чем-нибудь помочь. Хотите выбраться из этой передряги? Есть только один способ.
Нед Келли неуверенно улыбнулся.
— Ну ладно, — сказал он.
— Да, и на вашем месте я бы все-таки держала заложника под прицелом. Нас учат разоружать бандитов.
— Вы правы. — Нед Келли нервно усмехнулся. И погнал машину дальше.
* * *
Внедорожник мы сменили на «вояджер», который хозяева оставили на парковке у супермаркета с ключами в зажигании.
По лицу Элли было ясно, о чем она думает: «Одно дело — остаться с этим парнем, и совсем другое — участвовать в угоне машины».
— Мини-фургон! Машина для беглецов! — покачала головой она. — Прямо как у Стива Маккуина.
Я прикинул, что безопаснее всего будет отправиться в Стафтон, в тот мотель, где я переночевал. К счастью, там был прямой подъезд к домикам, и с портье можно было не встречаться.
Я запер дверь в номер и сказал:
— Извините, но мне придется вас обыскать. Не волнуйтесь. Я никогда не домогаюсь агентов ФБР на первом свидании.
— Знаете, если бы я хотела вас обезвредить, то давно бы это сделала, — сказала Элли Шертлеф.
Мне повезло, что из всех агентов ФБР мне попалась именно она, а не какая-нибудь Лара Крофт. По правде говоря, я никогда бы не подумал, что Элли из ФБР. Она походила на учительницу начальной школы. Короткие каштановые волосы, веснушки, носик пуговкой. И очень симпатичные голубые глаза — это было видно даже из-за очков.
— Руки вверх! — скомандовал я. — Или в стороны?
— К стене, — поправила меня она.
И вытянула руки. Я ощупал карманы ее брюк. Она была в бежевом брючном костюме с белой рубашкой — все это отлично на ней сидело.
— Знаете, я бы сейчас легко заехала вам локтем по лицу. — Я заметил, что она теряет терпение.
— Я в этом деле полный дилетант, — сказал я и чуть отодвинулся. Фраза про «локтем по лицу» меня не вдохновила.
— Ощупайте заодно и голени, — посоветовала она. — Мы иногда носим там запасное оружие.
— Благодарю вас, — кивнул я.
Я не нашел ничего, кроме ключей и мятных леденцов у нее в сумочке. И вдруг до меня дошло, что это не кино, и хеппи-энда не предвиделось. Я сел на кровать, уронил голову на руки.
Элли села на стул напротив меня.
— Что делать будем? — спросил я. Я включил телевизор — посмотреть новости.
— Будем разговаривать, — пожала плечами она.
* * *
Я рассказал Элли Шертлеф все, что знал про кражу картин.
Я опустил только встречу с Тесс. Побоялся, что если она узнает и про это, то ни за что мне не поверит.
— Да, я за последние дни наделал много глупостей, — сказал я. — Но разве я мог убить своих лучших друзей и двоюродного брата? Мы даже картин не взяли. Нас кто-то подставил.
— Гаше? — спросила Элли, пометив что-то в своем блокноте.
— Наверное… — устало сказал я. — Я не знаю.
Она пристально посмотрела на меня. Мне так хотелось, чтобы она мне поверила! И тут она сменила тему:
— А почему вы поехали сюда?
— В Бостон? — Я положил пистолет на кровать. — Там, во Флориде, у Микки не было никаких связей. Во всяком случае, он не знал людей, которые могли бы организовать кражу картин. Если он кого и знал, то только здесь.
— А может, вы приехали сюда, чтобы спрятать картины?
— Посмотрите вокруг, агент Шертлеф. Вы здесь много картин видите? Я ничего не крал.
— Вам все-таки придется сдаться, — сказала она. — Вам нужно рассказать про всех, кого знал и с кем работал ваш кузен. Я постараюсь, чтобы вас не слишком строго наказали за похищение агента. Другого пути у вас нет.
Я кивнул. Дело в том, что я совершенно не знал, с кем общался Микки. Кого мне было закладывать — родного отца?
— А откуда вы узнали, куда я еду? — Я подозревал, что в полицию сразу после моего отъезда позвонил Солли Рот.
— Старый «бонневиль» — машина довольно редкая, — сказала Элли. — Когда мы нашли ее в Южной Каролине, то сразу сообразили, куда вы держите путь.
Значит, Солли меня не сдал.
Мы разговаривали целую вечность. Я рассказал про то, как благодаря хоккею сумел изменить свою жизнь.
Это, похоже, ее удивило.
— Вы учились в Бостонском университете?
Я смущенно пожал плечами:
— Даже окончил его. Что, я мало похож на человека с высшим образованием?
— Знаете, мне это и в голову не пришло. Я видела только, как вы мастерски угоняете машины, — улыбнулась Элли.
— Агент Шертлеф, я только сказал, что никого не убивал. И вовсе не говорил, что я святой!
Элли Шертлеф расхохоталась.
— Хотите, я опять вас удивлю? Я даже проработал пару лет учителем. В школе для сложных подростков, здесь, в Стафтоне. У меня неплохо получалось. Дети мне доверяли.
— И что же потом? — спросила Элли и отложила блокнот.
— Меня беспокоила судьба одной из учениц. Она связалась с дурной компанией. Но умна была чертовски. Училась прекрасно. Я очень хотел, чтобы она выбралась из этого болота.
— А дальше что? — Элли подалась вперед.
— Может, я ее напугал. Не знаю. Она меня обвинила в том, что за хорошие оценки я требовал от нее благосклонности.
— Господи… — пробормотала Элли.
— Это все было чистой выдумкой. Устроили разбирательство. Такие вещи даром не проходят. Мне дали шанс остаться — на административной работе. Я предпочел уволиться. Меня многие предавали. Знаете, что самое интересное?
Элли покачала головой.
— Через месяц после моего ухода девочка раскаялась. Мне прислали из школы письмо с извинениями. Но я не мог заставить себя вернуться.
— Грустная история, — сказала Элли.
— Знаете, агент Шертлеф, кто всегда в меня верил? Мой кузен Микки. И Бобби. А еще — Барни и Ди. Они понимали, как много для меня значит быть учителем. Я бы с радостью отдал свою жизнь — если бы это могло их вернуть. Да и вообще, — улыбнулся я, — думаете, если бы у меня было картин на шестьдесят миллионов, я бы сидел в этом убогом мотеле?
Элли тоже улыбнулась:
— А вдруг вы умнее, чем кажетесь на первый взгляд?
И тут по телевизору начались новости. Сообщили о сегодняшнем похищении. Ну вот, опять начинается! Показали мою фотографию, назвали имя.
— Нед, — сказала Элли, заметив, что я запаниковал, — вы должны пойти в полицию. Иначе это дело не распутать.
— У меня на этот счет другое мнение. — Я взял пистолет и схватил Элли за руку. — Все, нам пора!
* * *
Я закинул свои скудные пожитки в мини-фургон. От него уже пора избавляться. Я сел в машину, и мы поехали.
— Если вы хотите, чтобы я помогла вам, Нед, — сказала Элли, — вы должны сдаться.
— Боюсь, сдаваться поздно, — сказал я.
Я присматривал место, где бы ее высадить.
Наконец попалось тихое местечко неподалеку от 138-й автострады — около рынка подержанных автомобилей. Я остановил машину, распахнул дверцу со стороны Элли.
— Они тебя найдут… — сказала она. — Сегодня же. Или завтра. Ты рискуешь жизнью.
— Элли, все, что я тебе рассказал, правда. — Я посмотрел ей в глаза. — Я ничего этого не делал. И не делал того, о чем ты, быть может, еще услышишь. Ну все, вылезай.
Я привязался к Элли Шертлеф. Я знал, что она искренне хочет мне помочь. Наверное, это мой последний шанс.
— Как я и обещал, даже одежда не помялась, — усмехнулся я.
Элли с тоской взглянула на меня и вышла из машины.
— Ответь только на один вопрос, — попросил я.
— Ну, спрашивай.
— Почему у тебя не было пистолета на лодыжке?
— Служащие нашего отдела дополнительного оружия не носят, — сказала она.
— А что у тебя за отдел?
— Мы занимаемся кражами произведений искусства.
Я удивленно заморгал:
— Я собирался доверить свою жизнь агенту ФБР, а она, оказывается, занимается кражами произведений искусства. Нед, ну почему у тебя все вечно шиворот-навыворот?
— У тебя еще есть эта возможность, — грустно сказала Элли.
— Прощай, Элли Шертлеф, — сказал я. — Ты смелая девушка. Ты правда не боялась, что я начну стрелять?