Легион 2: Подноготная - Сандерсон Брендон


Глава 1

— Что у нее на уме? — спросила Айви, обходя вокруг стола со скрещенными на груди руками. Сегодня ее светлые волосы были уложены в строгий пучок, из которого торчали опасные на вид шпильки.

Я пытался не обращать на нее внимания, но безуспешно.

— Возможно, охотница за деньгами? — предположил Тобиас, придвинув стул и присаживаясь рядом со мной. Темнокожий и полный достоинства, он, как обычно, был одет в свободный костюм без галстука и прекрасно вписывался в этот зал с хрустальными люстрами и фортепианной музыкой. — Многие женщины видят только богатство Стивена, а не его проницательный ум.

— Ее отец сделал состояние на торговле недвижимостью, — отмахнулась Айви. — У нее богатство даже из носа течет. — Айви наклонилась над столом, пристально разглядывая сидевшую напротив меня девушку. — Кстати, над ее носом, похоже, очень неплохо поработали, как и над грудью.

Я выдавил улыбку, стараясь не отвлекаться от собеседницы. Я уже привык полагаться на Айви и Тобиаса. Доверял им.

Но чертовски сложно насладиться свиданием, когда тебя постоянно сопровождают галлюцинации.

— Итак… — прервала молчание моя собеседница Сильвия. — Мэлком сказал, ты что-то вроде детектива? — и она одарила меня робкой улыбкой. Обворожительная, в бриллиантах и обтягивающем черном платье, Сильвия была знакомой одного моего приятеля, который слишком уж обо мне заботился. Интересно, насколько хорошо она меня изучила, прежде чем согласиться на свидание вслепую.

— Детектива? — переспросил я. — Да, думаю, можно сказать и так.

— Я так и сказала! — ответила Сильвия с нервным смешком.

Айви закатила глаза, отказываясь от стула, который придвинул для нее Тобиас.

— Хотя, честно говоря, — сказал я Сильвии, — слово «детектив» создает неверное представление. Я просто помогаю людям в решении специфических проблем.

— Как Бэтмен! — сказала Сильвия.

От таких слов Тобиас поперхнулся лимонадом, обрызгав скатерть, хотя Сильвия, конечно же, не могла этого видеть.

— Нет… не совсем так, — ответил я.

— Я пошутила, — сказала Сильвия, делая еще глоток вина. Она выпила уже довольно много, учитывая, что ужин только начался. — Какие проблемы ты решаешь? Проблемы с компьютерами? С безопасностью? Логические задачи?

— Да. И эти тоже, и еще некоторые другие.

— Это… выглядит не слишком специфически, как мне кажется, — ответила Сильвия.

Она была права.

— Это трудно объяснить. Я действительно специалист, просто во многих областях.

— Например?

— Все что угодно. Зависит от задачи.

— Она что-то скрывает, — сказала Айви, по-прежнему держа руки скрещенными на груди. — Говорю тебе, Стив. У нее что-то на уме.

— Как и у всех, — ответил я.

— Что? — спросила Сильвия, хмуро глядя на то, как официантка с перекинутым через руку полотенцем убирает наши тарелки из-под салата.

— Ничего, — сказал я.

Сильвия поерзала на стуле и сделала очередной глоток:

— Это ты с ними разговаривал, верно?

— Значит, ты все-таки навела обо мне справки.

— Девушке нужно быть осторожной, ты же понимаешь. Ведь бывают реальные психи.

— Уверяю, — ответил я, — все под контролем. Я кое-что вижу, но полностью осознаю, что реально, а что нет.

— Осторожно, Стивен, — сказал сидевший рядом Тобиас. — Это опасная тема для первого свидания. Может, лучше поговорить об архитектуре?

Я понял, что постукиваю вилкой по тарелке с хлебом, и остановился.

— Дизайн этого здания разработан Рентоном Маккеем, — продолжил Тобиас в своей спокойной, размеренной манере. — Стоит отметить открытый характер помещения с подвижными элементами и геометрию восходящих узоров. Интерьер ресторана можно перекраивать чуть ли не каждый год, представляя его, как место для приема пищи и в то же время, как арт-инсталляцию.

— На самом деле моя психология не настолько интересна, — сказал я, — как, например, это здание. Ты знала, что его построил Рентон Маккей? Он…

— Значит, ты что-то видишь, — перебила Сильвия. — Вроде видений?

— Слишком громко сказано, — вздохнул я. — Просто вижу людей, которых здесь нет.

— Как тот парень, — сказала она. — В кино.

— Верно. Как он. Только он был сумасшедшим, а я нет.

— О, да, — сказала Айви, — это отличный способ ее успокоить. Объясни в подробностях, какой ты не сумасшедший.

— Разве не ты у нас психотерапевт? Вот и объяснила бы, — огрызнулся я. — Чуть меньше сарказма и будет чудесно.

Трудная для Айви задачка. Сарказм для нее как родной язык, хотя она также свободно владеет «глубоко разочарованным» и «слегка снисходительным» диалектами. А еще она хороший друг. Ну, воображаемый друг.

Просто у нее пунктик насчет моих отношений с женщинами. По крайней мере с тех пор, как нас оставила Сандра.

Сильвия напряженно застыла, глядя на меня, и только поэтому я сообразил, что разговариваю с Айви вслух. Когда Сильвия заметила, что я поднял на нее глаза, она нацепила улыбку, такую же фальшивую, как бордовый краситель № 6. Я внутренне поморщился. Она была довольно привлекательна, несмотря на претензии, высказанные Айви. И кроме того, сколько бы народу ни появилось в моей жизни, мне было ужасно одиноко.

— Значит… — произнесла Сильвия и притихла. Принесли горячее. У нее была курица под листьями салата. Я выбрал какое-то блюдо из цыпленка с более-менее знакомым названием. — Значит, э… Только что ты разговаривал с одним из них? С воображаемым персонажем? — Очевидно, она сочла такой вопрос достаточно корректным. Возможно, в книге по этикету для настоящих леди была глава о том, как поддержать разговор о психических отклонениях.

— Да, — ответил я. — Это одна из них. Айви.

— Э… леди?

— Женщина. Леди она только временами.

Айви фыркнула:

— Очень по-взрослому, Стив.

— Среди твоих личностей много женщин? — спросила Сильвия. Её блюдо до сих пор оставалось нетронутым.

— Они не личности, — ответил я. — Они отделены от меня. У меня не диссоциативное расстройство. Если я и болен, то это какая-то форма шизофрении.

Психологи любят подискутировать на эту тему. Несмотря на мои галлюцинации, я не соответствую определениям шизофрении. Я не соответствую вообще никаким определениям. Но какая разница? Мне это не мешает. В основном.

Я улыбнулся Сильвии, которая всё ещё не прикасалась к еде.

— Это не так уж важно. Мои аспекты, возможно, просто результат одинокого детства, проведенного в основном наедине с собой.

— Хорошо, — сказал Тобиас. — Теперь уводи беседу от своих странностей и начинай говорить о ней.

— Да, — согласилась Айви. — Узнай, что у нее на уме.

— У тебя есть родные братья или сестры? — спросил я.

Сильвия помедлила, затем, наконец, взяла столовые приборы. Никогда ещё я не был так счастлив наблюдать, как человек орудует вилкой.

— Две сестры, — ответила она, — обе старшие. Мария — консультант в рекламном агентстве. Джорджия живет на Каймановых островах. Она адвокат…

Она продолжила рассказывать, и я расслабился. Тобиас в знак одобрения поднял свой стакан с лимонадом. Катастрофа миновала.

— Рано или поздно тебе придется поговорить с ней об этом, — сказала Айви. — У нее не получится просто нас игнорировать.

— Да, — ответил я тихо. — Но пока что мне нужно пережить первое свидание.

— Что это было? — поглядела на нас Сильвия, прервав свой рассказ.

— Ничего, — ответил я.

— Она говорила о своем отце, — сообщил Тобиас. — Банкире. Он оставил бизнес.

— Как долго он занимался банковским делом? — спросил я, радуясь, что хоть кто-то из нас был внимателен.

— Сорок восемь лет! Мы постоянно говорили ему, что нет необходимости продолжать…

Я улыбнулся и, пока она рассказывала, принялся за своего цыпленка.

— Периметр чист, — раздался голос позади меня.

Вздрогнув, я оглянулся. Там стоял Джей Си в форме официанта с подносом грязной посуды. Крепкий, жилистый, с квадратной челюстью, Джей Си — хладнокровный убийца. Ну, по крайней мере, как он сам утверждает. Думаю, скорее всего он имеет в виду убийство холоднокровных рептилий.

Он, конечно же, был галлюцинацией. Джей Си, поднос с тарелками, пистолет в потайной кобуре под белым пиджаком официанта… все это лишь галлюцинации. Но при этом он несколько раз спасал мне жизнь.

Это не означало, что я был рад его видеть.

— Что ты здесь делаешь? — прошипел я.

— Высматриваю убийц, — ответил Джей Си.

— Я на свидании!

— А значит, твое внимание рассеяно, — заметил Джей Си. — Идеальный момент для убийства.

— Я сказал тебе оставаться дома!

— Да, я знаю. Убийцы тоже могли это слышать. Поэтому пришлось прийти. — Он толкнул меня локтем. Я это почувствовал. Хоть он и плод моего воображения, но для меня он осязаем и совершенно реален. — А она ничего, дохляк. Молодец!

— Она наполовину пластмассовая, — сухо сообщила Айви.

— Как и моя тачка, — парировал Джей Си. — А смотрится все равно классно. — Он ухмыльнулся Айви и наклонился ко мне. — А ты бы не мог… — И он приложил сложенные чашечками ладони к своей груди, кивнув в сторону Айви.

— Джей Си, — холодно произнесла Айви, — ты только что пытался предложить Стиву, чтобы он вообразил мне грудь побольше?

Джей Си пожал плечами.

— Ты, — сказала она, — самый отвратительный глюк на планете. Серьезно. Можешь гордиться. Никто еще не воображал ничего более мерзкого.

У этих двоих отношения то пропадали, то возникали снова. По-видимому, я пропустил, когда они опять прекратились. Я реально не знал, что с этим всем делать, — впервые между двумя моими аспектами возникла романтическая связь.

Забавно, что вслух Джей Си не смог бы попросить меня вообразить для Айви другие формы. Ему не нравится сталкиваться с тем фактом, что он галлюцинация. Это вызывало у него дискомфорт.

Джей Си продолжил оглядывать помещение. Несмотря на его очевидные бзики, он был наблюдателен и очень хорош в вопросах безопасности. Он замечал детали, которые ускользали от меня, поэтому, наверное, неплохо, что он решил к нам присоединиться.

— Что? — спросил я. — Что-то не так?

— Он просто параноик, — сказала Айви. — Помнишь, как однажды он принял почтальона за террориста?

Джей Си перестал осматриваться, его внимание сконцентрировалось на женщине, сидевшей через три стола. Темнокожая, в дорогом брючном костюме. Как только я ее заметил, она отвернулась к окну. На улице было темно, и в стекле отражался зал. Не исключено, что она продолжала наблюдать.

— Я проверю, — сказал Джей Си, отходя от нашего стола.

— Стивен… — сказал Тобиас.

Вновь повернувшись к Сильвии, я обнаружил, что она опять смотрит на меня широко раскрытыми глазами, неестественно держа вилку, словно забыла о ней.

Дальше