Обсидиан - Арминтраут Дженнифер 3 стр.


— Могу себе представить, — хмыкнула я. — Мне тоже хотелось его пнуть.

— Можешь представить, каково быть единственной девчонкой во всем квартале и при этом застрять почти на большую часть суток в обществе надоедливого брата.

Она оглянулась через плечо, изящные брови нахмурились. Я последовала за ее взглядом. Маленький мальчик сжимал в обеих руках упаковки с молоком, и я сразу вспомнила о том, что мне тоже нужно купить молочную продукцию.

— Сейчас вернусь.

Я направилась к секции холодильных камер. В конце концов, мать ребенка показалась из-за угла и закричала на разбойника:

— Тимоти Робертс, немедленно положи все на место. Что ты?..

Ребенок высунул язык. Иногда наблюдать за детьми лучше, чем смотреть любую программу, пропагандирующую воздержание от беспорядочных связей. С другой стороны, не то чтобы я нуждалась в подобной терапии.

Я понесла молоко туда, где стояла Ди, усиленно рассматривавшая узор на полу. Ее пальцы так сильно сжимали поручень тележки, что ее костяшки побелели.

— Тимоти, иди сюда сию же секунду! — Мать схватила его за пухлую руку. Пряди волос выпали из ее растрепавшегося на затылке пучка. — Что я тебе сказала? — бросила она сквозь зубы. — Не околачивайся рядом с ними.

С ними? Я огляделась, ожидая увидеть рядом с нами кого-то еще. Но в отделе никого не было, кроме Ди и... меня

Смутившись, я посмотрела на женщину. К моему удивлению, ее темные глаза выражали отвращение и еще, судя по тому, как дрожали ее плотно сжатые губы, - необъяснимый страх. Она, не отрываясь, смотрела на Ди.

Потом женщина схватила хныкавшего сорванца на руки и поспешила прочь, бросив тележку посреди ряда. Я повернулась к Ди.

— Какого черта здесь происходит?

Ди улыбнулась, но как-то не слишком уверенно.

— Маленький город. Местное население немного странное. Не обращай внимания. В любом случае, ты, наверное, уже с ума сходишь от скуки, если учесть, что тебе пришлось распаковывать вещи, а потом идти за покупками. Нет ничего хуже, чем две эти обязанности. Мне кажется, на них мог бы держаться весь Ад. Только представь, всю вечность распаковывать коробки и ходить в продуктовый магазин?

Я с трудом сдерживала улыбку, пытаясь успевать за потоком ее не прекращавшихся мыслей, пока мы заканчивали заполнять наши тележки. Обычно, подобные люди утомляли меня уже через пять секунд, но восторженность в ее глазах и то, как она раскачивалась на своих каблуках, казались крайне заразительными.

— Тебе нужно что-нибудь еще? — спросила она. — У меня все. Я вообще завернула сюда только, чтобы познакомиться с тобой, ну, и, конечно, увязла в отделе с мороженым. Оно взывает к моему сердцу.

Я рассмеялась, оглядев свою заполненную тележку.

— Да-а, надеюсь, что уже закончила.

— Тогда пойдем. Расплатимся вместе.

Пока мы стояли в очереди к кассе, Ди болтала без умолку, и я почти забыла об инциденте в молочном ряду.

Ди полагала, что Петербург нуждался в другом продуктовом магазине, потому что в ассортименте этого не было экологически чистых цыплят, а ей нужны были именно такие для обеда, который она планировала сделать вместе с Деймоном. Через пару минут, привыкнув к ее манере общения, я начала понемногу расслабляться. Она была не тараторкой, а просто очень... живой. Я надеялась, что смогу перенять у нее это качество.

Очередь к кассе продвигалась быстрее, чем в больших городах.

Покинув магазин, Ди подошла к новенькому Фольксвагену и открыла багажник.

— Хорошая машина, — заметила я.

Видимо, у них водились деньги, или же... Ди работала.

— Я люблю ее. — Она похлопала по заднему бамперу. — Это моя малышка.

Я бросила пакеты на заднее сиденье своего седана.

— Кэти?

— Да? — Я крутила в руках ключи. Она предлагала погулять, в обход своего заносчивого братца. В свою очередь, я не знала, как долго моя мама собиралась спать.

— Мне следует извиниться за своего брата. Зная его, уверена, он вел себя отвратительно.

Теперь мне уже стало ее жалко. Наверное, непросто состоять в родстве с таким придурком.

— Это не твоя вина.

Ее пальцы нервно теребили кольцо от связки ключей, когда она подняла свой взгляд.

— Он слишком озабочен моей безопасностью, поэтому не слишком хорошо переносит незнакомцев.

— Вроде собаки? — Я почти улыбнулась. В ее широко распахнутых глазах светился искренний испуг, что я ее не прощу. Иметь такого брата, должно быть, отвратительно. — Ничего страшного. Возможно, у него, действительно, был не лучший день.

— Возможно. — Она улыбнулась, но как-то вымученно.

— Серьезно, не бери в голову. Все в порядке, — заверила ее я.

— Спасибо. И... я вовсе не пытаюсь тебя преследовать. Клянусь. — Она подмигнула. — Но мне бы хотелось погулять сегодня с тобой после обеда. У тебя есть уже какие-то планы?

— Честно говоря, я подумывала посадить цветы на клумбе возле дома. Хочешь помочь? С компанией всегда веселее.

— О, звучит заманчиво. Давай, я закину продукты домой и сразу же приду к тебе, — предложила она. — Я так хочу что-нибудь посадить. Я никогда не занималась этим раньше.

Прежде, чем я успела спросить, каким должно было быть детство, если оно не включало в себя посадку хотя бы обычной рассады помидоров, но она уже метнулась к своей машине и вскоре выезжала из парковочной территории.

Оттолкнувшись от бампера, я направилась к водительскому месту. Открыв дверцу, я собиралась забраться в машину, когда почувствовала на себе чей-то взгляд. Я осмотрелась. Неподалеку стоял мужчина в черном костюме и солнечных очках, разглядывавший на общественной доске фотографию находившейся в розыске девочки.

В моей голове всплыл образ Людей в черном. Единственное, чего ему не хватало для полного соответствия, так это сверкающей палочки, стиравшей память, и говорящего пса. Мне бы рассмеяться, только мужчина не слишком располагал к смеху... Особенно, когда он уставился на меня.

После обеда Ди постучалась в нашу дверь. Когда я вышла, она переминалась возле порога, покачиваясь на каблуках сандалий на платформе. Не та разновидность обуви, которую я бы выбрала для работы в саду. Ее темные волосы блестели на солнце, а на лице блуждала заговорщическая ухмылка. В этот момент она напоминала мне сказочную фею. Крайне энергичную.

— Хэй.

Я вышла на порог, тихо прикрыв за собой дверь.

— Моя мама спит.

— Надеюсь, я ее не разбудила, — приглушено шепнула она.

Я покачала головой.

— Что ты, ее даже ураган не разбудит. Такой опыт, поверь мне, был.

Ди улыбнулась, присев на качели. Она обхватила себя руками и выглядела несколько испуганной.

— Когда я вернулась домой, Деймон съел половину пакета моих чипсов, две упаковки попкорна и полбанки арахисового масла.

Я начала смеяться.

— Вау. Как он умудряется оставаться... — я запнулась, проглотив слова «таким эффектным». — В форме?

— Это удивительно. — Она вытянула ноги, обхватив руками коленки. — Он так много ест, что нам приходится ездить за продуктами несколько раз в неделю.

Она посмотрела на меня с озорным блеском в глазах.

— Хотя, я тоже не промах там, где нужно поесть. Так что, я не та, кому следует возмущаться.

Захлестнувший меня приступ зависти был почти болезненным. Я никогда не отличалась быстрым метаболизмом. Любые лишние калории сразу же отражались на моих бедрах и талии. Я не страдала от лишнего веса, но реально ненавидела, когда моя мать называла меня фигуристой.

— Как несправедливо. Если я съем упаковку чипсов, то поправлюсь на несколько килограмм.

— Нам повезло в этом плане. — Ее широкая ухмылка чуть угасла. — В любом случае, ты просто обязана рассказать мне о Флориде. Никогда там не была.

Я запрыгнула на лестничные перила.

— Представь себе бесконечные торговые центры и парковочные гаражи. О, и еще пляжи. Да, во Флориду стоит съездить хотя бы только из-за пляжей.

Я любила жар солнца на своей коже и влажный песок, засыпавший пальцы ног.

— Вау, — выдохнула Ди, ее взгляд метнулся к двери, словно она ожидала, что кто-то вот-вот появится. — Тебе понадобится немало времени, чтобы привыкнуть к здешней жизни. Иногда приспособиться очень сложно, когда находишься в непривычной среде.

Я пожала плечами.

— Не знаю. Пока что все не так уж и плохо. Конечно, узнав поначалу, куда еду, я решила, что это нечто вроде шутки. Я никогда не знала о существовании этого города.

Ди рассмеялась.

— Да-а, многие не знают. Мы были в шоке, когда приехали сюда.

— О, значит вы, ребята, тоже не из этих мест?

Ее смех оборвался, и она отвела глаза в сторону.

— Нет, мы не из здешних мест.

— Наверное, ваши родители переехали сюда из-за работы? — спросила я, с трудом представляя, какую работу здесь можно было найти.

— Да-а, они работают в городе. Мы не часто их видим.

Складывалось такое впечатление, что она что-то не договаривала.

— Должно быть, вам тяжело. С другой стороны... никто не ограничивает свободу. Моя мама тоже не часто проводит со мной время.

— Тогда ты можешь нас понять. — В ее глазах светилась странная печаль. — Мы живем сами по себе. Думаешь, наша жизнь могла бы быть более насыщенной? — Ее взгляд стал мечтательным. — Ты когда-нибудь слышала фразу «осторожнее с тем, о чем мечтаешь»? Я как-то размышляла об этом.

Она покачивалась на качелях, никто из нас не торопился прервать повисшее молчание. Я очень хорошо понимала, что она имела в виду. Я не могла припомнить, сколько ночей напролет проворочалась без сна, надеясь, что мама, наконец, справится с собой и начнет жить дальше. И вот свершилось: добро пожаловать в Западную Вирджинию.

Словно из ниоткуда, небо затянулось серыми тучами, отбрасывавшими тени на весь двор. Ди нахмурилась.

— О, нет! Похоже, надвигается один из наших знаменитых послеобеденных ливней. Обычно, льет не меньше двух часов.

— Это ужасно. По-видимому, нам придется перенести посадку на завтра. Ты будешь свободна?

— Конечно. — Ди поежилась от порыва холодного ветра.

— Странно, откуда эта буря взялась? — вслух удивилась я. — Возникла на ровном месте.

Ди спрыгнула с качели, потерев ладошками о джинсы.

— Кажется, что так. Ладно. Думаю, твоя мама уже проснулась, а мне необходимо поднять Деймона.

— Спит? Несколько поздновато.

— Он странный, — пожала плечами Ди. — Я вернусь завтра, и мы можем съездить в садоводческий магазин.

Смеясь, я соскользнула с перил.

— Звучит неплохо.

— Отлично! — Она спрыгнула со ступенек и обернулась. — Я скажу Деймону, что ты передавала привет!

К моим щекам прилила краска.

— М-м, это не так уж необходимо.

— Поверь мне, еще как необходимо! — Она засмеялась и побежала к соседнему дому.

Великолепно.

Мама была на кухне с чашкой кофе в руке. Когда она увидела меня, коричневая жидкость расплескалась на стойку. Слишком невинное выражение лица выдавало ее на сто процентов. Прихватив полотенце, я направилась к стойке.

— Она живет по соседству, ее зовут Ди, и я встретила ее, когда была в продуктовом магазине. — Я промокала полотенцем разлитый кофе. — У нее есть брат. Его зовут Деймон. Они — близнецы.

— Близнецы? Интересно. — Она улыбнулась. — Тебе понравилась Ди, дорогая?

Назад Дальше