Тайник - Рейчел Хор 8 стр.


- Что-то в этом роде. Но я получу стипендию, - уклончиво пояснил он. - И у меня все продумано. После университета буду преподавать географию. И у меня предвидятся такие же длинные каникулы.

- Но чтобы преподавать, требуется призвание, не так ли? - поддела она.

- Оно у меня есть, - спокойно ответил Марк.

Она с любопытством уставилась на него. Он говорил серьезно.

- Мне не терпится поскорее начать. Дети нуждаются в хороших учителях, в людях, которые смогут их вдохновить. Я смогу. Кстати, ты, изучая историю, тоже станешь учительницей.

- Не обязательно. Есть много других занятий, которые требуют диплома искусствоведа. Так говорит мисс Элдридж.

- Не заблудись в прошлом, - предупредил он.

- Но это то, что я люблю, - ответила Джуд. - Пытаюсь понять, как все было на самом деле. Поставить себя на место других людей, испытать то, что испытали они, понять их точку зрения.

- Какой смысл? Важнее всего - настоящее, решение сегодняшних проблем.

- Прошлое помогает нам понять сегодняшние проблемы.

- Мы такие разные, ты и я, - тихо заметил Марк. - И все же друзья. - Он взъерошил волосы. - Ты не такая, как все.

- Ты тоже, - выдохнула Джуд, прижимаясь к нему. Поверх его плеча она увидела, что Рик вышел на улицу, и отстранилась.

- Надеюсь, мы останемся друзьями, - улыбнулся он. - И будем видеться на каникулах.

- Буду очень рада.

- Обещаешь?

- Обещаю. Смотри, я клянусь вон на той звезде. Самой яркой. Более надежной клятвы не существует.

- Это, возможно, искусственный спутник. Недостаточно.

- Ладно, тогда вон на той.

- Придется поверить. - Он притворно вздохнул. - Но с клятвами на звездах есть проблемы.

- Какие?

- Видишь ли, их свету требуется так много лет, чтобы достичь земли, что к тому времени, как мы его увидим, он больше не существует. Поэтому все клятвы на звездах эфемерны.

Марк рассмеялся, а Джуд задумалась. То, что он сказал о дружбе и ее непохожести на других, запало в душу. Теперь же Марк словно стремился смягчить впечатление от своих слов. Это сбивало с толку.

После того вечера она какой-то частью сознания всегда ждала Марка.

"Это всего лишь вопрос времени. Когда-нибудь он станет относиться ко мне по-другому", - думала она.

Эфемерно… именно так и вышло. Момент их настоящей встречи настал, но они очень мало пробыли вместе. За годы учебы виделись несколько раз, когда ненадолго приезжали в Норфолк.

Марк взахлеб рассказывал о местах, где бывал: гонки по бездорожью в Пеннинах, подъем на гору в Перу. В Рождество он поговаривал об экспедиции в Гималаи. Может, в один прекрасный день поднимется на Эверест или К2.

Он рассказывал об этом с сияющими глазами. Никто не предполагал, что он осуществит все свои мечты.

Джуд получила диплом с отличием и степень магистра искусств, поступила в "Юниверсити-колледж" Лондонского университета, чтобы добиться степени доктора философии, со специализацией на культуре и быте восемнадцатого века. Летом она получила предложение стать платным стажером в "Бичемс" и услышала, что с Марком случилось несчастье.

Он с другом путешествовал по Южной Америке на велосипедах. Когда они проезжали поворот на узкой горной дороге, столкнулись с едущим навстречу грузовиком. Его друг погиб, Марку раздробило тазовую кость. Поразительно быстрое прибытие вертолета спасателей, искусство аргентинского хирурга и последующая транспортировка Марка в лондонскую больницу позволили ему сравнительно быстро оправиться, но он провел несколько недель на больничной койке, а потом много месяцев на костылях.

Джуд не удивилась произошедшим в нем переменам. Он стал серьезнее. Угрызения совести мучили его. Марк считал, что должен был оказаться на месте друга, стал циничным и угрюмым. Джуд часто навещала его в больнице. Он привык ожидать ее в уверенности, что только она способна вывести его из депрессии. Они стали ближе, а потом поняли, что любят друг друга.

- Я всегда считал, что ты особенная, - прошептал он в ту ночь, когда Джуд согласилась выйти за него замуж. - С самой нашей первой встречи, когда ты знала, куда идти и в какой аудитории будет урок. Ты моя путеводная звезда, та самая, на которую ориентируются моряки. Полярная звезда: именно она благополучно приведет их в гавань.

- А ты, выходит, падающая звезда, - рассмеялась она, несмотря на трогательность момента. - Всегда летишь в непонятном направлении.

И он, как падающая звезда, исчез за краем мира, унося весь свет и оставив ее в холодной темноте.

ГЛАВА 8

Эмили, школьная подруга Саммер, жила в современном доме в полумиле от Фелбартона. Джуд легко нашла его, забрала Саммер и ее рюкзак с куклами, поблагодарила мать Эмили, бледную тихую женщину, держащую ребенка на бедре.

- Что будем делать? - спросила Джуд племянницу, пока они шли к машине. - На пляж?

Саммер покачала головой.

- К Юэну. Хочу попросить его сделать куклу Джуд.

- В самом деле?

"Как трогательно!" - усмехнулась про себя Джуд.

- Да. Для кукольного дома.

- Это так мило, но нельзя же врываться к нему без предупреждения.

- Он не обидится.

- Уверена?

- Да.

- Его может не оказаться дома.

- Тогда мы пойдем на пляж.

Джуд кивнула и открыла заднюю дверь машины для Саммер, где Клер прикрепила детское сиденье. По правде говоря, Джуд не знала, как отнестись к предложению племянницы. Вчерашняя перепалка в лесу, его раздражение и ее реакция сегодня вызывали у Джуд неловкость. Она покраснела. С другой стороны, надо воспользоваться возможностью извиниться.

Джуд развернула автомобиль, и они поехали к Старбро.

- Ну вот, ты проехала мимо!

Джуд сбросила скорость, не отрывая глаз от зеркала, сдала назад и въехала на небольшую стоянку рядом с потрепанным "универсалом". Теперь она поняла, почему не заметила дом. Подъездная аллея на другой стороне дорожки была полузакрыта высокой живой изгородью, высаженной по всей длине дома. На подъездной аллее, перед деревянным гаражом, стояла бетономешалка и возвышался песчаный холм. Справа от гаража виднелся край дома. Джуд жадно всматривалась в стены из песчаника, крышу из сланцевого шифера и квадратные окна с белыми переплетами. "Вот он, коттедж егеря, где в детстве жила бабушка. Когда же он выстроен? Наверное, в восемнадцатом веке".

Она уже хотела постучать в дверь, когда Саммер неожиданно вырвалась и побежала в сад.

- Саммер! Тебе не следует…

- Тетя Джуд, идите сюда!

Джуд обеспокоенно глянула на закрытую дверь и пошла на голос племянницы.

За домом раскинулся неровно подстриженный газон, обрамленный живой изгородью. Саммер пролезла в дыру между кустами. Посмотрев на окна и опасаясь встретить осуждающий взгляд, Джуд поспешила за ней. И остановилась у дыры в восторженном изумлении.

Ее взору открылось маленькое поле, окаймленное тополями, чьи листья серебрились на солнце: настоящий луг с высокой, тонкой, сладко пахнущей травой и цветами. Саммер бежала через луг к настоящей цыганской кибитке.

Джуд едва поверила глазам… но вот эта кибитка, раскинута прямо посреди поля. Ярко раскрашена бело-голубыми узорами, прямо из книги сказок! Владелец сидел на верхней ступеньке с раскрытой на коленях газетой. Услышав приветственный крик Саммер, он быстро сложил газету и встал.

"Да, именно его я встретила вчера", - растерянно подумала Джуд.

- Юэн, это моя тетя Джуд.

- По-моему, мы уже встречались, - сказал он, спускаясь вниз.

Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Юэн протянул руку для рукопожатия. Его пальцы были теплыми, сильными. И хотя он не улыбнулся, Джуд ощутила, как ослабло напряжение.

Юэн отпустил ее руку и отступил.

- Вы сестра Клер, вот как? Не знал.

- Простите за вчерашнее, - выпалила Джуд. - Я вела себя как последняя дура.

Он умиротворяюще поднял руки вверх.

- Вы были расстроены и к тому же ранены. Понимаю. Это я повел себя как идиот. Вместо того чтобы все объяснить, я только все испортил. Но я злился из-за оленя, и последней каплей стали обвинения за мое доброе дело, да еще от совершенно незнакомого человека.

- Простите, - потупилась Джуд. - На самом деле я очень испугалась.

- Разумеется, ведь там стреляли. Бедное животное. Ненавижу делать подобное, но иногда ничего другого не остается.

Саммер переводила недоуменный взгляд с Джуд на Юэна.

- Что случилось?

Юэн присел так, что их лица оказались на одном уровне.

- Вчера возле башни я нашел оленя с тяжелым ранением, и бедолага еще и в колючей проволоке запутался. Я не хотел, чтобы он умирал долго и в муках. Пришлось его пристрелить. И тут появилась твоя тетя. Боюсь, мы поссорились из-за этого. Но теперь помирились и извинились друг перед другом. Верно? - Он взглянул на Джуд.

Та кивнула.

Саммер уставилась на них огромными глазами, пытаясь переварить услышанное. Наконец она заговорила:

- А оленю было больно, когда его убивали?

- Нет, - твердо ответил Юэн. - Все было кончено очень быстро. И он ушел на Райские Пастбища.

- Мне жаль оленя.

- Мне тоже. За ним гнались, и он был очень напуган. Потому и наткнулся на проволоку.

- Кто за ним гнался?

- Не знаю. - Юэн встал и обратился к Джуд: - Меня тревожит, что происходит здесь последние несколько недель. Вы никого не видели?

Джуд покачала головой.

- Просто предположила, что это вы, поэтому рассердилась.

- Простите. Нужно было объяснить, но…

Юэн выглядел таким смущенным, что Джуд мгновенно поспешила на помощь:

- Я и слушать бы не стала. Возможно, вы правы. Это я во всем виновата.

Они наконец улыбнулись друг другу. Джуд подумала, что он очень привлекательный мужчина и совсем не похож на Каспара. Глаза Юэна были темно-синими, у Каспара - почти черными. Каспар не двигался медленно и размеренно, не обладал слегка неуверенной манерой общения.

Джуд заметила, что Саммер внимательно за ними наблюдает.

- Малышка упоминала о вас, - пояснил Юэн, ероша волосы Саммер. - Но я не знал, что вы приезжаете. Вы здесь только на выходные?

- Да. Завтра утром возвращаюсь. Я работала в Старбро-Холле.

- Вы аукционист?

- Да. Моя специальность - книги и рукописи. Клер сказала, вы пишете, и я видела ваши картины у нее в доме.

- Спасибо. Это мое второе ремесло. Я сам иллюстрирую свои книги.

- Вы работаете в здешних лесах? Вчера я решила, что это вы купили землю, но миссис Уикем назвала какого-то Джона.

Джуд смущенно замолчала, вспоминая надменную Маршу Вейн и недружелюбные слова Шанталь о новом хозяине. Неприятно думать, что Юэн работает на них.

- Должен признаться, я тоже нарушил границы частных владений. Я натуралист и позволил себе думать, что никого этим не потревожу. Я всегда гулял в здешних местах и считал их мирными и спокойными. Но в последнее время…

- Уикемы, владельцы Старбро-Холла, тоже не слишком лестно отзываются о новых владельцах.

- Не удивлюсь, если это он без разбору убивает дичь.

- Эта виселица… - Ее передернуло, но она замолчала, вспомнив, что Саммер слушает.

- Я видел, - кивнул Юэн.

- А вы живете здесь? В кибитке? - Джуд сменила тему.

- Временно. Я купил коттедж в прошлом году, но потребовался большой ремонт. Там полно пыли и ужасно пахнет краской, поэтому ночевать здесь куда приятнее, когда на улице тепло. Но коттедж будет закончен к сентябрю.

- Должно быть, здорово спать на свежем воздухе. Я впервые вижу цыганскую кибитку. Очень красиво.

- Хотите войти?

- С удовольствием. А ты, Саммер?

- Я сто раз ее видела! - снисходительно бросила девочка. - И готовила ужин на плите. Это называется плита "куини".

- Которая вполне подходит для принцессы, - кивнула Джуд, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

Она поднялась в кибитку вслед за Юэном и не удержалась от восторженного возгласа при виде разрисованного потолка.

- Представляю, как чудесно засыпать, глядя на такой потолок.

- Ну, это далеко не Сикстинская капелла, - усмехнулся Юэн.

- Положим, никто не позволит вам заснуть в Сикстинской капелле.

Джуд оглядела широкую кровать, разрисованный комод и маленькую плиту. Все чисто и аккуратно. У кровати лежала стопка книг, рядом с ними притулился фонарь "молния". Только ноутбук на кровати роднил кибитку с двадцать первым веком.

- Кибитку одолжил мне кузен. Она много лет стояла в его сарае и служила чем-то вроде курятника. Мы вычистили ее и выкрасили, стала как новенькая, - пояснил Юэн.

- Я в нее влюбилась с первого взгляда.

- Я хочу в ней спать. Почему мне нельзя? - заныла вошедшая Саммер.

- Она все время просит меня. Может, когда-нибудь, если Дарси придет. Дарси - моя племянница. Я иногда присматриваю за ней, когда сестра занята.

Джейн кивнула, вспомнив слова Клер.

- Она со мной в одном классе. Юэн, покажем тете Джуд змею?

- Разумеется, мисс Глупый Кузнечик. Джуд, не пугайтесь. Это безвредный уж.

- Змей вряд ли можно назвать моими любимицами, - Джуд поморщилась. - Но я вытерплю при условии, что меня не заставят ее касаться.

Саммер повела их назад через дыру в живой изгороди, под прозрачную пластиковую крышу большого импровизированного зоопарка, устроенного ближе к другой стороне коттеджа. Здесь было полно клеток и стеклянных емкостей. Уж лениво свернулся на камне в одном из стеклянных "домиков", нежась на солнце. Саммер завороженно уставилась на него. Джуд стала обходить клетки. В одной оказался кролик с забинтованной лапой.

- Я нашел беднягу в капкане, - пояснил Юэн. - Идиот, который его поставил, не позаботился проверить, попался ли кто-нибудь, так что кролик умирал от голода.

В клетке побольше сидели два покрытых пухом, подслеповато мигающих совенка. Один при виде Юэна выжидающе клацнул клювом.

- Э, нет, дружище, кормить буду позже, - покачал головой Юэн. - Эту парочку принес мне сосед. Выпали из гнезда. Обычно полагается оставлять птенцов совы на месте и подождать, пока родители их спасут, но сосед боялся, что до них доберется его пес.

Он показал Джуд угол сада, где вырыл яму, выстелил ее небольшой прудовой пленкой и устроил нечто вроде прудика. Там плавали десятки лягушат. Столько же пряталось в траве.

- Смотрите, куда ступаете. Я вырастил их из головастиков и постепенно переношу в те пруды, где в этом году мало лягушек, - сообщил Юэн, ловко захватив одну.

- Какая симпатичная, - удивилась Джуд.

- Видите, какая нежная кожа. А зелено-белые пятна - идеальный камуфляж.

Юэн отдал ей лягушонка, и Джуд с опаской позволила ему посидеть на ладони, откуда тот бесстрастно смотрел на нее, прежде чем спрыгнуть.

- О Господи! - встревожилась она, но тут же с облегчением увидела, что он плюхнулся в воду.

Юэн в это время успел спасти другого, который нечаянно перевернулся на спину.

"Как я могла посчитать этого человека жестоким?!" - упрекала себя Джуд.

Юэн отправился в коттедж заваривать чай, а когда вернулся, Джуд с веселым изумлением увидела, что он, очевидно, держал запас грейпфрутового сока специально для Саммер. Саммер посчитала момент подношения подходящим моментом, чтобы потребовать:

- Юэн, вы сделаете мне куклу тетю Джуд для кукольного дома?

Джуд неприятно удивилась ее чересчур повелительному тону, но Юэн немедленно согласился.

- Тетю Джуд? Конечно. - Он пристально оглядел Джуд, словно желая запомнить ее черты. - Это займет день-другой.

- Очень любезно с вашей стороны, не так ли, Саммер? - многозначительно спросила Джуд.

- Спасибо, Юэн, - пропела Саммер с видом пресыщенной принцессы.

"Маленькая обезьянка", - подумала Джуд.

Юэна, похоже, веселила демонстрация королевского высокомерия семилетней девочки.

- Рад служить, - произнес он с шутливым поклоном.

- Меня очень интересует ваш коттедж, - призналась Джуд. - Похоже, бабушка жила в детстве в нем. Это по-прежнему часть поместья Старбро?

- Нет. Я купил его у Стива Ганна, соседского фермера. Его отец приобрел коттедж у Уикемов вместе с фермой. Я тоже считаю, что он каким-то образом связан с вашей семьей. Клер упоминала о вашей бабушке. Хотите осмотреться?

- С удовольствием, - кивнула Джуд и, захватив чашку с чаем, последовала за Юэном и Саммер.

- Кухня. Как видите… в переходной фазе.

"Переходная фаза" заключалась в том, что вся прежняя обстановка вместе с раковиной и плитой были убраны, а на их месте ничего не появилось. Посредине стоял расшатанный стол, на котором примостилась двухконфорочная газовая плитка, подключенная к уродливому голубому баллону с газом, спрятанному под столом. На плитке одиноко скучал старый чайник со свистком.

- Здесь есть кладовая, где я держу автомобильный холодильник. Уже приучился жить в спартанских условиях.

- Как, должно быть, жила семья бабушки, - заметила Джуд.

В большой гостиной из мебели находился один кухонный стул. На полу стоял радиоприемник. Сильно пахло штукатуркой.

- Ни к чему не прикасайся, Саммер, - предупредил Юэн. - Стены еще не высохли, а мне не нужны отпечатки пальцев, даже твои.

Наверху было примерно то же самое. Три спальни и маленькая комната, превращенная в ванную, находились в стадии ремонта.

- По крайней мере можно хоть душем пользоваться, - сообщил Юэн и позволил Саммер повертеть краны.

В спальнях сделали новую проводку, стены оштукатурили. В одной стояла кровать и письменный стол с лазерным принтером. Возле лежал холст, на нем были разложены фигурные деревяшки и сухие цветы. Выглядело как незаконченная картина Юэна.

- Здесь электричество есть. Я сплю в этой комнате, когда на улице холодно.

- После ремонта здесь будет очень уютно, но пока жилище кажется временным лагерем, - заметила Джуд.

Выходя из комнаты, она увидела на полке стопку книг "Дорога через лес". Обложка показалась Джуд знакомой, и, увидев имя автора "Юэн Робинсон", она вспомнила…

- Так это вы! - воскликнула Джуд, восхищаясь обложкой, на которой была воспроизведена гравюра на дереве. "Деревья в лесу". - Клер говорила, что вы писатель, но не упоминала, насколько известный. Я читала анонс этой книги. И предварительные рецензии. Одобрительные.

- Рад слышать. - Его глаза весело блеснули. - Но уверяю, я вовсе не знаменит.

- Но ведь это вы написали "Одинокую дорогу"? Мне так понравилась книга!

Там повествовалось о жизни в норфолкских болотах, и Джуд ничуть не польстила автору, уверяя, что книга понравилась. Оригинальный стиль, смешение жанров и объективность автора создавали у читателя удивительно верное представление о местах, упомянутых в книге.

- Правда? - обрадовался Юэн. - Тогда мы жили недалеко от Клея. Уединенное место, замкнутый мирок, самый подходящий, чтобы писать книгу.

Джуд заметила это "мы". И вспомнила, как Клер говорила, что он разведен.

Юэн отвернулся, бормоча о необходимости найти Саммер. Джуд положила книгу на место, в последний раз оглядела спартанскую спальню и тоже спустилась вниз.

Назад Дальше