И снова, как и в прошлый раз, убийца вырвал с корнем здоровенный клок золотых волос, обнажив покрасневший от крови скальп. Кроме этих волос, так похожих по цвету и модели стрижки на локоны Джекки, на голове жертвы не осталось практически ничего, что помогло бы зрительно опознать ее: над лицом потрудились ногтями, зубами и ножом. И все же что-то в ее профиле на мгновение показалось мне знакомым; впрочем, я тут же отмахнулся от этой мысли. Еще бы ей не казаться знакомой, если она, подобно всем остальным жертвам, напоминала Джекки. Собственно, в этом сходстве и заключался весь смысл того, что делал Патрик.
Я вглядывался в нее еще минуту, но не увидел больше ничего, что могло бы помочь. Поэтому я отошел на шаг от контейнера и посмотрел на Винса.
– Нашел что-нибудь? – осведомился я, не слишком надеясь на положительный ответ и потому без особого интереса. В общем-то я уже знал, кто это сделал – так же наверняка, как если бы Патрик Бергман подписался под своей работой.
– Только это, – ответил Винс, показав маленький пластиковый контейнер для вещественных доказательств. Я разглядел внутри нечто, напоминающее маленькие кусочки мыла, какие кладут в гостиничных ванных для посетителей. – Тебе вряд ли захочется узнать, где я его нашел, – добавил Винс жизнерадостно. Я придвинулся носом почти к самому пластику и разобрал надпись на обертке: «Грув-Айл. Отель и спа».
Винс игриво потряс контейнером.
– Может, это поможет Андерсену на этот раз опознать жертву, – сказал он.
Я хотел было сказать, что это вряд ли, ведь Андерсен не опознает никого, даже если ему под нос сунут заверенные нотариусом показания жертвы и убийцы, но ничего не сказал и отступил на шаг.
Потому что я вдруг понял, кто это. Я догадался, почему она показалась мне знакомой – вовсе не потому, что была похожа на Джекки. Просто я уже видел ее прежде – стоявшую в коридоре, заливавшуюся румянцем, улыбающуюся, гордую тем, что находится так близко к своей героине, Джекки Форрест.
Я порылся в памяти и вспомнил имя: ее звали Эмилия. Она работала горничной в гостинице «Грув-Айл» и приходила в наш номер вытирать пол после той истории с Кэти. Эмилия сама сказала мне, что поменяла прическу, лишь бы походить на Джекки Форрест. И это ее погубило…
Что-то почти неуловимое, неосязаемое коснулось моей спины – этакий легкий ветерок беспокойства. Кто-то смотрел на меня со спины, и я отвернулся от контейнера и глянул в ту сторону – поверх пирса с двумя рядами катеров и яхт, вглубь залива с ослепительно сиявшей на солнце водой.
Менее чем в пятидесяти ярдах от нас, у самого выхода из гавани покачивалась на легкой ряби маленькая желтая лодочка. Я заметил, как поднялось весло – байдарочное весло с лопастями на обоих концах. Сидевший в лодке человек сделал два легких гребка с одной стороны, подправляя нос так, чтобы он оставался направлен в нашу сторону.
За каяком возвышался, словно подтверждая мою догадку, силуэт «Грув-Айл» – гостиницы, где остановились мы с Джекки. Гостиницы, где работала Эмилия до того, как Патрик оборвал ее карьеру.
Весло еще раз лениво зачерпнуло воду, повернув лодочку в три четверти к нам. Теперь не оставалось сомнений в том, что это каяк. Идеальная лодка для привыкшего к лесной жизни Патрика. Легкая как перышко, а значит, украсть такую проще простого, и перевозить труп на такой в разы легче, чем на мотоцикле. Быстро переплыть полосу воды шириной в полмили, выбросить тело, а потом отгрести на безопасное расстояние, чтобы насладиться зрелищем.
Еще бы он не наслаждался. Не только для того, чтобы забавляться поднявшейся шумихой, – нет, еще и для того, чтобы посмотреть, кто приедет. Джекки ведь выезжала на прошлое убийство, вот Патрик и хотел посмотреть, не появится ли она снова. В том, что это для него так важно, я не сомневался: видеть Джекки и понимать, что на месте Эмили вполне могла быть и она, и что так и выйдет, и скоро – очень скоро это произойдет и с ней…
Надо же, какая наглость: Патрик сильно рисковал, выбрасывая тело у всех на виду из маленькой лодки.
Джекки ведь выезжала на прошлое убийство, вот Патрик и хотел посмотреть, не появится ли она снова. В том, что это для него так важно, я не сомневался: видеть Джекки и понимать, что на месте Эмили вполне могла быть и она, и что так и выйдет, и скоро – очень скоро это произойдет и с ней…
Надо же, какая наглость: Патрик сильно рисковал, выбрасывая тело у всех на виду из маленькой лодки. Хотя нет, это не от того, что он стал наглее. Новое убийство произошло слишком скоро, всего через несколько дней после предыдущего, ломая сложившуюся матрицу и, следовательно, обнажая первую брешь в броне Патрика. По мере того как он подбирался к Джекки все ближе, наблюдая за гостиницей по ночам, выжидая шанса, хотя бы взгляда на нее издали, его раздражение не могло не нарастать, сжигая его изнутри с такой силой, что даже удовлетворения от предыдущей жертвы хватило всего на несколько жалких дней. Скоро Патрику вообще перестанет хватать этих суррогатов. Ему нужна будет только Джекки, но он не сможет подобраться к ней вплотную, поэтому станет смотреть издалека, и каждый новый день будет повторением предыдущего без всякого просвета…
Патрик терял терпение. Он начинал утрачивать способность выжидать нужный момент, время неумолимо поджимало, а результатов никаких, если не считать тающего банковского счета. Убийством горничной Патрик попытался приблизить развязку, провоцируя нас на ответные шаги, на попытку помешать ему сделать то, что он собирался.
Что ж, Патрик. Я принимаю твой вызов.
Несколько секунд я еще не знал наверняка, что хотел сказать этими невысказанными словами. Щурясь, я отвернулся от воды и посмотрел в сторону ограждения, где стоял, болтая с полицейскими, Роберт. Дебора с Джекки еще не приехали – что ж, оно и к лучшему. Я огляделся по сторонам: толпа зевак росла на глазах, а за ней виднелись оживленные улицы Коконат-Грув, счастливой Мекки преуспевающего населения Майами с ее дорогими бутиками и такими же дорогими ресторанами. Грув, где Декстер прожил много лет до женитьбы и где Декстер до сих пор держит свой рыболовный катер – всего в миле с небольшим от этого самого места…
Да. Катер. Вот что я имел в виду.
Я посмотрел на часы: без четверти два, всего чуть больше часа до родительского собрания. Я оглянулся на Патрика, продолжавшего покачиваться на своем краденом каяке, и услышал шепот Попутчика:
Времени еще достаточно.
Что ж, так тому и быть.
А уж в сегодняшний неожиданно полный событиями день это было кстати вдвойне, поскольку причал находился всего в десяти минутах хода от контейнера, в котором покоилось тело несчастной Эмилии.
Не помню, какой повод я выдумал, спеша с места преступления к своей машине. Наверное, оправдал это тем, что боюсь опоздать из-за пробок на родительское собрание к сыну, – не лучший предлог, но я спешил, да и никто, похоже, не обратил на мой уход особенного внимания.
Так или иначе, всего через десять минут я уже вел катер к выходу из канала – немного быстрее, чем этого требовали правила для маломерных судов. Что поделать, едва я решил, что разберусь с этим делом здесь и сейчас, как меня охватило дикое нетерпение. Стиснув зубы, я волновался, что опоздаю и Патрик уплывет прочь, а я снова прохлопаю, возможно, последний шанс уладить все так, как положено по моим неповторимым правилам.
Поэтому я гнал катер к выходу из канала, заслужив недобрый взгляд голого по пояс мужчины на берегу, мимо которого я пронесся со скоростью не меньше десяти узлов. Он даже крикнул мне что-то вслед, но я уже вырвался из устья канала и открутил газ до предела.
Плыть к дальней стороне бухты Диннер-Кей, где, как я надеялся, еще ждет занятый наблюдением Патрик, можно по прямой, и я потратил на это расстояние вдвое меньше времени, чем заняла поездка на автомобиле. По дороге случилось две или три отмели, но я правил напрямик, наплевав на опасность сесть на песок или остаться без винта.