Ночные бульвары - Райнов Богомил Николаев 8 стр.


- Ничего, хорошо, не перечисляй. Рассказывай. Это снимает с меня усталость

- слушать.

- Брось! Запутанные это дела. И забытые.

- Ну, расскажи тогда про страшную.

- Страшная и богатая. Этим исчерпывается все. И надменная, ко всему

прочему, как английская королева. У отца ее магазин картин, но всеми делами

заправляет она. Если это тебя живо интересует, могу дать адрес дома.

- Почему нет! Папаша может пригодиться.

- Прекрати!

- Тебя это шокирует?

Он промолчал.

- Папаша делает то, что скажет ему Жизель, дочь. Жизель сидит за

письменным столом в глубине магазина, склонив напудренную морду над ворохом

бумаг, и заключает сделки по телефону. Такой я ее увидел, когда в первый раз

вошел со своими жалкими полотнами под мышкой.

- Это не для меня, - сказала она, даже не посмотрев на картины.

- Я недорого продаю.

- А я покупаю только дорогие работы. Это не для меня, говорю вам.

И поскольку я все еще не уходил, она подняла голову, и что-то как будто

дрогнуло у нее во взгляде, потому что выражение у меня, наверно, было совсем

отчаянное.

- Потому что ты ей понравился, - поправила Марианна.

- Да, скорей, поэтому. Так или иначе, она оставила бумаги и посмотрела на

меня: "Господи, в этом городе тридцать тысяч художников, а они все новые и

новые приходят и мечтают о славе Пикассо, и голодают как собаки, вместо того,

чтобы поискать себе где-нибудь зарплату, как все люди."

- Покажите мне ваш товар!

Я расставил полотна вдоль стены. Их было три, и на первом я изобразил двух

человек - мужчину и женщину, облокотившихся на перила моста.

- И зачем тебе понадобилось это изображать? - полюбопытствовала Марианна.

- Это были два человека - мужчина и женщина: он стоял в фас, небрежно

опершись локтями о перила и опустив взгляд, а она повернулась спиной, лицом к

реке, и в этом и была вся картина.

- Не вижу никакого смысла.

- Смысл невозможно рассказать, он был внутри картины, в позах этих двух,

выражающих отчуждение, в скуке на мужском лице, в скорби женской спины.

Развязка, расставание, пауза перед расставанием.

- Мне это кажется очень тоскливым, - заметила Марианна. - И совершенно

банальным. Хотя я не разбираюсь в этих твоих работах.

- Но в том-то и дело, что в жизни это банально, а никто не догадался

сказать это в картине. В том-то все и дело, что мы проходим мимо таких вещей,

потому что они банальны, и уходим рисовать тело своей любовницы...

- Ну ладно, а что сказала та, страшная?

- Вторую картину я окрестил "Воскресенье", - продолжал словно про себя

Робер. - Я ее очень любил, эту картину, и она представляла мансарду с

задымленной стеной и с худенькой полуголой девушкой, которая гладит себе

праздничную юбку...

- Еще одно открытие.

- По-моему, я хорошо передал этот жалкий интерьер и жалкую наготу этого

худенького существа, и, может быть, часть ее жалкой надежды, что уж это-то

воскресенье не будет таким же, как все остальные, что это-то воскресенье

станет настоящим праздником. И в лице, по-моему, было выражение, и тело было

хорошо погружено в сумерки, и луч от невидимого окна в крыше косо опускался

на грязную стену и на жалкое худое плечо...

- Боже мой, у тебя глаза на одно тоскливое. Да располагай я деньгами

украсить комнату, я бы купила себе какой-нибудь пейзаж с пальмами и морем - с

чем-нибудь красивым, а не таким, как то, что у меня каждый день перед

глазами.

- Если есть деньги, возьми себе лучше настоящую пальму. Это еще приятнее.

- И настоящее море?

- Почему нет. Съезди на Лазурный берег - пальм и моря, сколько хочешь. Ты

смешиваешь картины с курортом.

- Если есть деньги, возьми себе лучше настоящую пальму. Это еще приятнее.

- И настоящее море?

- Почему нет. Съезди на Лазурный берег - пальм и моря, сколько хочешь. Ты

смешиваешь картины с курортом.

- На курорте я была только раз. Но это - одна из моих грязных историй,

потому что богач мой оказался никаким не богачом, а каким-то мошенником и

проиграл свои деньги, сколько у него было, в казино, а я еле-еле обратно

вернулась.

- На гостиничной кровати, наверно, на дорогу заработала.

- Не важно. Расскажи лучше про ту, страшную.

Робер молчал.

- Ну, расскажи! Чего ты замолчал?

- Вот ведь каков человек, - сказал всё так же, словно про себя, Робер. -

Постоянно повторяю себе, что это - прошлое, меня не касается - ни меня, ни

былой Mарианны, - а стоит только подумать, как ты с этими стариками

извращенными вертопрашила - и как будто кто-то желудок мне горстью мнет.

Отвратительно.

- Нет, правда, тебя-то это каким боком касается? Ты что, ревнуешь, что ли?

- Пожалуй, да; похоже, что ревную. Ревную, как будто ты мне жена. Как

будто ты мне жена, без которой я не могу.

Она ничего не сказала, словно не слышала. Потом чиркнула спичкой. Зажгла

сигарету.

- Ты так и не дорассказал мне про ту, страшную.

- Рассмотрела она мои работы. Без особого интереса, впрочем.

"Умелость у вас есть, - вынесла она приговор. - Но никакого понятия о том,

что творится сегодня. Подобные работы непродаваемы... Я не утверждаю, что

если вы перейдете на другие, то непременно преуспеете, но с такими, как эти,

неуспех вам гарантирован на 100%."

Разглагольствований такого рода я уже слышал много и стоял и слушал лишь

потому, что что-то говорило мне, что пытаться нужно до конца.

- Вы правы, - согласился я, - но работы эти я делал для самого себя. Не на

продажу.

- Но вы ведь их предлагаете.

- Предлагаю, потому что уже месяц без крыши над головой и потому что со

вчерашнего дня у меня еще не было ничего во рту, и потому что мне больше

нечего предложить. И если непременно нужно будет спрыгнуть с какого-нибудь

шестого этажа, то я хочу, чтобы это произошло как можно позднее.

На лице у нее показалось что-то вроде улыбки и она крикнула в комнату в

глубине.

- Папа, я ухожу ненадолго - пускай Пьер за магазином приглядит.

А затем мне:

- Пойдемте. Выпьем по чашке кофе.

И мы пошли в бистро на углу и пили кофе, и она заказала мне бутерброд, и

потом еще один, и еще один, и мы долго разговаривали, особенно я, - потому

что после того, как долго не ел, становишься просто пьян от еды, - и не знаю,

что именно я говорил: про Ван Гога и про абстрактное искусство, и про все

такое прочее, - а под конец она мне сказала, что я явно много читал и видел,

но все это перемешалось у меня в голове в кашу.

- Если у вас будет немного времени под вечер, заходите снова... Сходим на

выставку. Увидите настоящее искусство.

Если у меня будет немного времени? У меня было столько времени, что я

просто не знал, куда его девать, и еле дотерпел до шести, потому что ей не

пришло в голову дать мне хотя бы два франка, а я был без сигарет и не мог

даже взять пачку бумаги, чтобы курить окурки.

- На, закури! До окурков мы еще не дошли.

Марианна подала ему через плечо пачку.

- Ты догадлива. Мне действительно страшно захотелось курить, когда я

вспомнил те бестабачные дни.

Он вдохнул обильный горький дым и приклеил сигарету себе на губу.

- Тебе не надоело то, что я рассказываю?

- Нисколько. Только я еще ничего интересного не слышала.

- Знаю я, что' для тебя интересно.

- Ничего ты не знаешь. Продолжай.

- Выставка была - абстрактная мазня, но не без уменья.

Назад Дальше