Кот, который сбросил бомбу - Браун Лилиан Джексон 32 стр.


Особенно по части акустики, а Квиллеру как-никак предстояло прослушать множество дисков Ледфилдов. И вообще, сколь ни странно, амбар позволял вести загородную жизнь в городе летом, а домик в <Ивах> – городскую жизнь за городом зимой.

Квиллер всё это взвешивал, пока кошки поглощали свой обед.

<Что делать, Коко? – спросил он. – Остаться здесь до весны или сейчас же переехать в амбар?>

Коко проглотил кусок, несколько раз облизнулся, а потом громко и внятно произнес: <Иа-ау!>

Итак, Квиллер и сиамцы вернулись в амбар – к просторам вокруг каминного куба, антресолям, лестницам, пандусам и удивительной акустике.

По прибытии кошки первым делом проверили свои миски под кухонным столом, а потом наведались в апартаменты на верхнем полуэтаже. Юм-Юм нашла свой серебряный наперсток. Коко вспомнил прежнее хобби – бомбой падать с антресолей на диванные подушки.

Пикакс ликовал.

Во-первых, в бывшей средней школе основали Музыкальный центр, где молодые люди имели возможность брать уроки игры на фортепьяно и вокала у преподавателей, приезжающих из Локмастера. Студенческий ансамбль мог репетировать там, никого не беспокоя. Дядюшка Луи организовал хор, и ходили разговоры о постановке комической оперы <Микадо>.

Заброшенный склад приспособили под Музей живой природы, и принадлежавшие Ледфилдам чучела птиц и животных поместили в интерьеры, разработанные театральным декоратором.

Что касается Старой усадьбы, она идеально подошла для Музея искусств и антиквариата. Волонтеры из лучших семей стали гидами. В каждой комнате свежие цветы… Раскрытая партитура шопеновского <Блестящего полонеза> на <стейнвее> Дорис и на пюпитре Натана (его <Страдивари>, правда, хранился под замком).

Желающим заплатить за входной билет пятьсот долларов рассылались программки. Гиды готовы провести их по дому и все им показать.

А потом – спустя шесть месяцев после кончины Натана и Дорис – в поместье Ледфилдов… разорвалась бомба!

Каждый из четверых после урагана и других страшных событий по-своему восстанавливал душевное равновесие. Полли звонила друзьям. Милдред готовила к печати поваренную книгу. Всякий мог догадаться, как коротал время Арчи.

Полли звонила друзьям. Милдред готовила к печати поваренную книгу. Всякий мог догадаться, как коротал время Арчи. Что до Квиллера, то он в дождливые дни, как всегда, продирался сквозь <Известные изречения> Бартлетта*.

* <Известные изречения> Бартлетта – самый популярный в США сборник цитат, который впервые был составлен в 1885 г . Джоном Бартлеттом, владельцем университетского книжного магазина в Кембридже (Массачусетс), и выдержал с тех пор 17 изданий. – Ред.

И теперь, желая проэкзаменовать других, он спросил:

– А знаете ли вы, кто такой Джилетт-Бёрджес?

Все в унисон ответили:

– <Я никогда не видел пурпурной коровы>!

– Правильно! Он обладал многими талантами, но помнят его, вот уже сто лет, за бессмысленные стихи. На прошлой неделе я обнаружил продолжение!

Уступая нетерпеливым выжидательным взглядам, он продекламировал:

О да, я написал <Пурпурную корову>,

Я написал это гнусное старье.

Но говорил и повторяю снова:

Убью того, кто процитирует ее!

Слушатели зааплодировали.

Арчи сказал, что лично он предпочёл бы, чтобы его вспоминали как автора <Пурпурной коровы>, чем не вспоминали вовсе. Милдред переменила тему:

– Мы все ужасно гордимся тем, что Фонд К. выкупает <Мельницу>! Но кто заменит Лиз Харт? Она была так очаровательна!

– Приготовьтесь к сюрпризу! – сказал Квиллер. – Не встречалась ли вам в гостинице <Булыжник> несколько лет назад девочка-подросток? Ее звали Дженнифер.

Все сразу вспомнили. Она была очень яркая и заметная. Дочь Сайласа Дингуолла.

– Ну так вот, эта самая девочка только что закончила курс по ресторанному менеджменту в одном из университетов Восточного побережья. Она и несколько ее друзей-однокурсников путешествовали по Франции, чтобы приобрести опыт. Она идеально подойдет для <Мельницы>!

– Какой приятный сюрприз! – обрадовалась Полли.

Милдред добавила:

– Это вообще был год сплошных сюрпризов, и думаю, они еще не кончились. Печенкой чую!

Так и вышло!

В сентябре, в День труда, в Пикаксе состоялся отмененный парад Четвертого июля.

В сентябре же снова открылась <Старая мельница>. Теперь она принадлежала Фонду К. и ею управлял новый менеджер.

В октябре Музыкальный центр представил на суд публики мюзикл Эндрю Ллойда Вебера <Кошки> в исполнении любительской труппы, права на постановку добился Луи Мак-Леод. Кроме того, после рекламной акции <Кит-ката> актерам-любителям достались все эти костюмы с хвостами.

В октябре Квиллер перевез домочадцев на зимовье в Индейскую Деревню.

В ноябре открыл свои двери Ледфилдский музей дикой природы.

В декабре стоимость входного билета в Старой усадьбе подскочила с пятисот до двадцати тысяч долларов, вырученные средства должны были пойти на детей. Всю сумму до последнего доллара согласился покрыть Фонд К. А Коко вдруг занервничал – стал слышать какие-то незаметные другим шумы и разговаривать сам с собой. Квиллер понял: что-то должно произойти! И произошло!

В январе, ровно через шесть месяцев после кончины Натана и Дорис Ледфилд, запечатанный конверт, который хранился в сейфе нотариальной конторы, вскрыли в присутствии свидетелей. Согласно этому документу биллион долларов отходил любому городу, который учредит Ледфилдскую музыкальную академию, специализирующуюся на клавишных и струнных инструментах. Такой широкий жест должен был прославить имя Ледфилд в мировых музыкальных кругах.

Пресса разнесла весть об этом от побережья до побережья.

Назад Дальше