Кот, который плыл вверх по ручью - Браун Лилиан Джексон 8 стр.


– Чудесно! У нас приглашённый лектор. Мы известим вас о времени и месте.

Затем доктор сказал:

– Эндрю Броуди сообщил нам, что вы собираетесь провести несколько недель в Блэк-Крик – и что, возможно, вас заинтересует то, что я пережил в одиннадцать лет.

«Йа-а-ау!» – донёсся невообразимый вопль с верхнего этажа. Все находившиеся в холле обратили взоры вверх.

– Несомненно, – рассеянным тоном ответил Квиллер, тоже взглянув вверх.

«Йа-а-ау!»

– Это мой кот! Извините меня!..

– Позвоните мне! В среду у меня выходной!

Квиллер помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Когда он отпирал дверь третьего номера, вой внутри усилился.

– Имей совесть! – пристыдил он Коко. – Это же публичное место! Если ты не перестанешь выводить свои рулады, нас отсюда вышвырнут! – Это был слабый аргумент, потому что плут, вероятно, только того и добивался. Тогда Квиллер попробовал другой подход: – Как насчёт прогулки к ручью? – Он потряс и побренчал шлейкой, и Юм-Юм моментально исчезла, а Коко замер в ожидании.

«Прогулка» означала, что человек будет идти, а кот – ехать у него на плече, удерживаемый за поводок твердой рукой. Спустившись на лифте, они вышли с чёрного хода, дабы избежать встречи с любопытными постояльцами в холле. Однако, когда спускались с холма к ручью, к ним начали приставать зеваки – с самыми наилучшими намерениями. Они наивно комментировали, путая при этом пол сиамца:

– Это кот?

– Он такой худой!

– О, посмотрите! У неё голубые глаза!

– Он кусается?

– Милая киска! Славная киска!

– Это девочка или мальчик?

Као Ко Кун презрительно взирал на толпу, угнездившись на плече хозяина. Что касается Квиллера, у того язык чесался ответить что-нибудь язвительное, но он терпел. Белки бросились врассыпную при виде кота, причём каждая неслась к своему любимому дереву. Одна из них тащила на себе бельчонка, который вцепился матери в шею крохотными лапками.

У кромки ручья с безразличным видом вышагивали семь ворон. Из воды выпрыгивала форель, охотясь на москитов, и Коко взволнованно вертел головой. И вдруг тело его напряглось, и Квиллер это почувствовал. Увидел ли кот выдру или енота на другом берегу? Нет, что-то иное плыло вниз по течению.

Квиллер посмотрел в разные стороны, прежде чем кинуться к первой хижине.

– У вас есть телефон? – крикнул он тому, что находился на застеклённой веранде. – Мне нужно позвонить в службу спасения! – Сейчас он держал извивавшегося кота под мышкой.

Женщина впустила его и указала в сторону комнат:

– На стене кухни! – Она приглушила музыку.

Квиллер сообщил телефонистке:

– В Блэк-Крик вниз по течению плывёт тело. Оно только что миновало гостиницу «Щелкунчик», примерно в полумиле к югу от Каменного моста… двигается медленно… течение не сильное. Лицом вниз… полностью одето… я думаю, что это мужчина.

– О боже! – воскликнула женщина, когда он повесил трубку. – Я случайно услышала то, что вы сказали. Это ужасно! Наверное, упал с лодки. – Она схватилась за горло, лицо её покраснело. – Это такой кошмар – утопленник…

– Присядьте, мэм. Я принесу вам стакан воды, – проговорил Квиллер, всё ещё борясь с раздражённым Коко. – Попытайтесь расслабиться, мэм. Медленно сделайте несколько глубоких вдохов.

Она выпила воды, кивая в знак благодарности.

Я принесу вам стакан воды, – проговорил Квиллер, всё ещё борясь с раздражённым Коко. – Попытайтесь расслабиться, мэм. Медленно сделайте несколько глубоких вдохов.

Она выпила воды, кивая в знак благодарности.

– Мой муж утонул… четыре года тому назад.

– Я представляю, каково вам сейчас. Ужасная трагедия! Но пробуйте пока что не разговаривать. Вы не возражаете, если я спущу кота на пол?

Она взмахнула рукой в знак согласия, и Квиллер высвободил извивавшегося сиамца, придерживая твердой рукой поводок.

– Большое спасибо, – поблагодарила она с глубоким вздохом. – Он был рыбаком на коммерческом судне… Внезапный шторм… Осиротели три семьи – остались вдовы и сироты.

Коко теперь крался зигзагами, обнюхивая пол, как ищейка. Не спуская с него глаз, Квиллер обратился к хозяйке:

– Я помню этот несчастный случай. Я знал этих людей. Я плавал по озеру на этом коммерческом судне…

– Вы мистер К. Я узнала вас по фотографии в газете. Вы написали прекрасную статью…

– Вы Хоули или Скоттен?

– Ханна Хоули.

Коко обнаружил нишу, в которой была устроена столовая. Он стоял на скамье, поставив передние лапы на стол, и к чему-то принюхивался.

– Коко!

Кот не обратил ни малейшего внимания на резкий окрик хозяина. Он продолжал принюхиваться.

– Видимо, Коко учуял мой клей, – улыбнулась миссис Хоули. – Он безвредный.

– Клей? – Кот питал к нему страсть и чуял почтовую марку на другом конце комнаты.

– Я делаю миниатюрную мебель для кукольных домиков.

– Правда? – Квиллер пригладил усы, в то время как компьютер в его мозгу отметил идею для колонки «Из-под пера Квилла». – Мне бы хотелось с вами побеседовать о вашем ремесле. Может быть, вы пообедаете сегодня вечером со мной в гостинице?

– С удовольствием!

– Я зайду за вами в шесть часов, – заключил Квиллер, оттаскивая Коко от баночки с клеем.

Он подождал, пока Лори останется в офисе одна, затем вошёл со словами:

– Ты слышала хорошую новость?

– Нас поместят на первой полосе! – воскликнула она. – Я в восторге!

– Нужно было вынести старую мебель, чтобы она не мешала фотографам, так что ночью её увезли на Песчаную улицу – вероятно, Ник уже сказал тебе об этом. И знаешь что, Лори? Я думаю, мы нашли источник враждебных вибраций, которые тебя доставали! Если верить историям про особняк Лимбургеров, эти предметы обстановки хранили память о семейной трагедии.

– Я так и знала! – вскричала она. – Тут действовало негативное влияние, но сегодня утром заклятие было снято!

– Я и сам ощущаю эйфорию, – подхватил Квиллер, чтобы сделать Лори приятное. На самом деле он приписывал эйфорию воздействию яиц по-бенедиктински.

– Ты находишь свой номер комфортабельным, Квилл?

– У меня нет жалоб, но боюсь, что Коко действует на нервы постояльцам на втором этаже. Его слышно даже в холле. Хижина подошла бы нам больше: там застекленная веранда, окна со всех четырёх сторон, рядом вода и живность всякая. Не освободится ли одна из этих хижин вскорости? В противном случае нам, возможно, придётся вернуться в Пикакс.

– Понятно, – кивнула она.

– Они привыкли к огромному амбару с тремя антресолями и балками над головой. Несправедливо вот так запирать их здесь в тесном помещении. Они – вся моя семья, и мне нужно с ними считаться. – Его пламенная мольба не была чисто альтруистической. Он бы тоже предпочёл хижину, а идея две недели столоваться в гостинице весьма его привлекала.

Назад Дальше