Всех, кроме пса — в полицию - Рекс Стаут


Хотя солнечную погоду я безоговорочно предпочитаю ненастной, выходить на улицу приходится, увы, в любую. Так и в этот дождливый вторник у меня

было дело и, нацепив на плечи чужой плащ, который предстояло отдать владельцу, я покинул дом Ниро Вульфа на Вест стрит 35 Барроу Манхэттен и

направился вниз по Гринвич Виллидж к Арбор стрит.

По обеим сторонам Арбор стрит тянулись кирпичные дома в основном четырехэтажные. Номер 29 ничем из них не выделялся.

Я приблизился к нему, но внутрь не вошел. У подъезда стояла полицейская машина, и страж порядка с важным лицом спрашивал у собравшихся зевак.

– Чья это собака?

Он, очевидно, имел в виду стоявшее рядом с ним животное с влажной черной шерстью. Я не слышал, чтобы кто нибудь заявлял свои права на собаку –

возможно, потому что в этот момент мое внимание отвлекла подъехавшая машина, из которой вылез мужчина в штатском. Он небрежно кивнул

полицейскому и скрылся за дверью дома № 29.

Сказать, что я знал этого человека, было бы мало. Присутствие сержанта Пурли Стеббинса недвусмысленно указывало на наличие в доме покойника.

Представляю, что последовало бы, попроси я разрешения войти и обменяться плащами с одним типом, который здесь жил и, уходя от Вульфа, прихватил

по ошибке мой. Мое появление на месте происшествия пробудило бы самые худшие инстинкты Пурли и я мог запросто не попасть домой к обеду.

Когда я проходил мимо полицейского по узкой мостовой он метнул на меня строгий взгляд и спросил:

– Это ваша собака?

Пес потерся о мое колено. Я остановился, погладил его по влажной черной голове, а затем заверив полицейского, что собака не моя, двинулся

дальше.

Порядком отмахав, я вновь заметил ту собаку. Моя рука машинально потянулась к ее голове, но вовремя остановилась. Досадно. Она явно признала во

мне друга и судя по всему намеревалась идти за мной. Только я решил отвести пса в общество собаководов, чтобы там по ошейнику установили

владельца, как из за угла налетел смерч и сорвал с меня шляпу.

Я не люблю рискованных цирковых номеров, но на эту собаку стоило посмотреть. Она прошмыгнула перед большим грузовиком, смахнув хвостом пыль с

бампера, выскочила буквально из под колес легковой машины, искусным маневром ушла от другой и оказалась на противоположной стороне улицы, где

выхватила шляпу прямо из под ног какого то толстяка. Обратный переход хоть и не сопровождался скрежетом тормозов и руганью водителей, но был

таким же впечатляющим. Через минуту она стояла передо мной, гордо подняв голову и виляя хвостом. Шляпа выглядела довольно грязной и мягко

выражаясь влажной, но я решил не обижать пса и надел ее. Это решило исход дела. Я подозвал такси, посадил рядом с собой собаку и дал водителю

адрес Ниро Вульфа.

– Где тебя черти носили? – брюзгливо спросил Вульф. – Мы собирались в шесть начать работать, а сейчас уже четверть седьмого.

Его глаза, наконец, оторвались от книги.

– Что это? – гробовым голосом произнес он, указывая на моего компаньона.

– Собака.

– Вижу. Немедленно убери ее! Я не расположен шутить.

– Сию минуту, сэр. Большую часть времени я могу держать ее у себя в комнате, но она, конечно, будет проходить по лестнице через холл, когда я

буду выводить ее гулять. Зовут ее Ниро, что, как известно, означает черный. Но если вам не нравится, имя можно изменить. Например, Эбен или Джет

или Черныш или…

– Вздор!

– Простите, сэр. Я ведь так одинок, особенно в те часы, которые вы проводите в оранжерее. У вас есть орхидеи, у Фрица – супы из морских черепах,

у Теодора – его длиннохвостые попугаи.

Так почему бы мне не завести собаку? Правда, кличку придется изменить, сейчас она зарегистрирована как

Чемпион Ниро из Бантискута.

Я ожидал всего, но только не того, что произошло. Вульф покинул свое излюбленное кресло и склонился над псом с выражением, которое он никогда не

дарил кому нибудь из человеческих существ, включая меня.

– Это лабрадор, – изрек он.

– Да, сэр. Я считаю, что частный детектив без собаки – уже не детектив.

– У Лабрадора, – поучительно продолжал Вульф, – череп шире, чем у любой другой собаки, и мозг крупнее. Похищая это создание, ты учитывал, какие

беспорядки повлечет оно в доме?

Я узнал кое что новое об этом большом толстом гении: он бы не возражал против собаки, но только при условии, что ответственность за нее беру на

себя я. Таким образом, он останется в стороне и при соответствующем настроении может брюзжать и проявлять недовольство – мною…

Я дал задний ход.

– Пожалуй, нет. Что ж, придется отказаться…

– Но я не хочу противоречить твоему желанию, – настаивал Вульф. – Лучше мириться с собакой в доме, чем с твоей кислой физиономией. Откуда пес?

Я сел за стол и описал все как можно более подробно. К концу повествования Вульф знал, что Ниро действительно мною похищен, но промолчал.

– Назовем его Джет, – произнес он после долгой паузы.

Я потянулся к телефону.

– Позвоню в общество собаководов, пускай забирают.

– Нет. Есть вариант получше. Позвони какому нибудь приятелю в полицию, дай номер ошейника и попроси установить владельца. С ним и свяжешься

напрямую.

Он тянул время. Могло случиться, что владелец мертв или сидит в тюрьме, или не хочет брать собаку обратно, и тогда Вульф сможет оставить ее

себе. Не желая спорить, я позвонил знакомому сержанту и тот пообещал сообщить, когда что нибудь узнает. Вошел Фриц и пригласил нас обедать.

Обед был как всегда восхитительным, однако события последующей пары часов оказались не столь приятны.

Мы с Вульфом сидели в кабинете над списками любителей орхидей, когда в десять тридцать раздался дверной звонок. Я прошел в холл, включил свет,

и, заглянув в глазок, увидел знакомую фигуру инспектора Крамера.

Приотворив дверь, я вежливо осведомился:

– Ну, чего?

– Я хочу видеть Вульфа.

– Уже поздно. По какому поводу?

– По поводу собаки.

Ни один гость, особенно блюститель порядка, не может пройти в кабинет без предварительного позволения Вульфа. Но этот случай казался

исключительным. Секунды две я раздумывал, потом широко распахнул дверь и сердечно пригласил:

– Заходите.

– …Выражаясь точнее, – сказал Крамер, во всем любивший ясность и определенность, – информацию я бы хотел получить от Гудвина.

– Зачем ты привел его сюда?! – вознегодовал Вульф.

За меня ответил Крамер:

– По моей просьбе. Я чувствую, что вы замешаны в этом деле, и хочу знать, при чем тут собака. Ну, Гудвин?

– Собака? – невинно переспросил я.

Губы инспектора сжались.

– Хорошо, объясню. Вы звонили в полицейский участок, дали номер и просили выяснить владельца собаки, когда сержант узнал, что владельцем был

некий Филипп Кампф, убитый сегодня днем в доме 29 по Арбор стрит. Он сообщил об этом нам, в бригаду по расследованию убийств. Стоявший на посту

у дома полисмен доложил: пес ушел за человеком, заявившим, что не имеет на него никаких прав. После звонка из участка полисмену показали вашу

фотокарточку, и он вас опознал. Сейчас он ждет в машине. Позвать?

– Нет. Спасибо, не настаиваю.

– Собака ушла за вами.

Дальше