Не рой другому яму - Рекс Стаут 5 стр.


– Полицейские никогда не бывают искренними.

– А мне однажды попался честный фараон, – мечтательно заметила Файфи Гоухин.

– Мне кажется, – сказала Вулфу Кэрол Берк, – что вы просто играете на публику, собрав нас всех здесь. Нужно быть настоящим фокусником, чтобы

вытащить коробочку у него из кармана, подменить капсулу и вернуть коробочку на место, чтобы никто ничего не заметил. А пока коробочка лежала на

столе, она все время была у нас на глазах.

Вулф хмыкнул:

– Вы все не спускали с нее глаз? Все двадцать минут?

– Она не сказала, что мы не спускали с нее глаз, – вызывающе выпалил Ледегард.

– Пф. – Вулф был возмущен. – Любой увалень без труда справился бы с такой задачей. Потянуться за чем нибудь – за булочкой, за бокалом – уронить

руку на коробочку, осмотреться, пряча руку, подменить капсулу под столом и вернуть коробочку таким же неприметным движением. Я бы сам взялся

продемонстрировать такой трюк, а я отнюдь не Гудини.

– Скажите ка мне вот что, – потребовал Ледегард. – Может быть, я и тупой, но почему это проделали именно в ресторане? Почему не раньше?

– Конечно, это не исключается, – кивнул Вулф. – Не только вы пятеро были настолько близки с Артуром Рэкилом, чтобы знать о его розовых

витаминных капсулах и о том, что он принимает по три капсулы в день перед каждой трапезой. Да и возможность совершить подмену была не только у

вас. Однако… – Он посмотрел налево. – Миссис Рэкил, вы не повторите то, что рассказывали мне днем? О субботнем вечере?

Она не отрывала глаз от Вулфа, но сейчас повернула голову, чтобы оглядеть остальных. Судя по выражению ее лица, она была убеждена, что

коммунистом и убийцей был не один из них, а все, исключая, конечно, ее мужа.

Она вновь посмотрела на Вулфа.

– Мой муж и Артур провели весь день, отправляя партию важных товаров, и вернулись домой незадолго до шести. Они разошлись по комнатам, чтобы

принять душ и переодеться. Пока Артур был в ванной, моя кухарка и экономка миссис Кремп зашла в его комнату, чтобы забрать его вещи: рубашку,

носки, белье – она делала это уже много лет. Предметы, которые он достал из карманов, лежали на бюро; она заглянула в коробочку, увидела, что та

пуста, достала три капсулы из наполовину заполненной баночки, рассчитанной на сто капсул, и положила их в коробочку. Это тоже делала она, каждый

день. Она умелая и опытная женщина, но слишком сентиментальная.

– И у нее не было причин, – спросил Вулф, – желать смерти вашего племянника?

– Безусловно, нет!

– Она, конечно, все рассказала в полиции?

– Конечно.

– Кто нибудь еще был в квартире, кроме вас четверых: вас, вашего мужа, вашего племянника и миссис Кремп?

– Нет. Никого. Горничная ушла. Мы с мужем собирались уехать за город на весь уик энд.

– После того, как миссис Кремп положила капсулы в коробку, и до того, как ваш племянник вышел из ванны одеваться… вы заходили в его комнату?

– Нет. Я вообще туда не входила.

– А вы, мистер Рэкил?

– Нет, не заходил, – он говорил так же уныло, как выглядел.

Вулф провел глазами слева направо, от Кэрол Берк на одном конце дуги до Ледегарда на другом.

– Итак, Артур Рэкил вымыт и одет, коробочка с пилюлями в кармане. Полиция со мной не делилась, но я читал газеты. Покинув квартиру, он спустился

на лифте и вышел на улицу, привратник поймал для него такси. В такси он был один и доехал прямо до ресторана. Капсулы, оставшиеся в бутылке,

тщательно исследовали и установили, что их не подменяли.

Вот так. Вы готовы бросить тень на миссис Кремп или мистера и миссис Рэкил? Можете ли

вы поддержать предположение, что один из них убил Артура Рэкил?

– Это не невероятно, – пробормотала Делла Девлин.

– Верно, – согласился Вулф. – Но настолько же не невероятно, что он выбрал этот момент и способ, чтобы покончить с собой, и даже что капсула с

ядом попала в бутылку случайно. Но я исключаю эти возможности, как слишком маловероятные, чтобы принимать их во внимание, так же как это сделал

бы и любой другой, включая полицию. Пытливая мысль редко вдохновляется очевидностью, ее двигают предположения, и я предполагаю на основании этих

улик, что когда Артур появился в ресторане, пилюли у него в кармане оставались нетронуты. Я предлагаю вам опровергнуть это умозаключение. Если

вы не сможете, значит, подмену совершили в ресторане – вот в каком вы положении. Полиция занимается вами, я тоже. Один из вас? Или вы все? Я

собираюсь выяснить.

– Ой, как страшно! – сказала Файфи Гоухин. – Я очень слаба и могу дать дуба от страха. – Она встала. – Пошли, Ледди, я куплю тебе что нибудь

выпить.

Ледегард схватил ее за локоть и слегка встряхнул.

– Постой, Фай, – сказал он ей резко. – Этот парень знает, что делает. Давай посмотрим. Сядь.

– Ерунда. Ты боишься. У тебя же репутация, – она вырвала руку, быстро сделала два шага и оказалась у стола Вулфа. Она слегка повысила голос. –

Мне здесь не нравится. Вы такой толстый, что смотреть противно. И еще эти орхидеи – сдохнуть можно! – Ее рука метнулась к вазе с милтониями –

короткое резкое движение, и ваза, скользнув по гладкой поверхности стола, свалилась на пол.

Поднялась небольшая суматоха. Миссис Рэкил подобрала ноги, подальше от упавшей вазы. Кэрол Берк что то сказала. Ледегард встал и направился к

Файфи, но та повернулась к Генри Джеймсону Хитсу, прижала ладони к его щекам и наклонилась к нему. Она молила его:

– Хэнк, я люблю тебя! Ты любишь меня? Возьми меня куда нибудь и купи что нибудь выпить.

Делла Девлин вскочила, подбежала и хлестанула Файфи по щеке. Пощечина получилась увесистая, и Файфи, потеряв равновесие, чуть не упала. Хитс

выпрямился и встал между женщинами, глазевшими друг на друга, как разъяренные кошки. Воцарилась немая сцена, затем Файфи нарушила ее,

обратившись к Делле через плечо Хитса:

– Это не поможет, Дел. Что он может сделать, если, даже будучи с тобой, он мечтает, чтобы на твоем месте оказалась я? Что я могу сделать? Будет

только хуже. Если он купит себе новый костюм, перестанет вносить залог за коммунистов и будет держаться подальше от тюрьмы, я смогу сделать его

счастливым, – она коснулась щеки Хитса кончиками пальцев. – Скажи когда, Хэнк, – она свернула к столу и обратилась к Вулфу: – Послушайте, вы

дадите мне что нибудь выпить?

Я уже подобрал вазу. Вода не повредила ковра. Крепко взяв Файфи за запястье, я провел ее к соседствовавшему с нашим огромным глобусом столику,

который мы с Фрицем уставили всем необходимым, и спросил, что она предпочитает. Она выбрала шотландское виски со льдом, и я плеснул ей изрядную

порцию. Остальные, получив приглашение, высказали свои пожелания, и Кэрол Берк подошла помочь мне. Рэкил, оказавшийся между Деллой и Файфи,

решил пересесть и переместился в кресло Кэрол, которой, когда мы закончили всех обслуживать, пришлось занять освобожденное им кресло.

На протяжении всей интермедии только двое не двигались и не сказали не слова: миссис Рэкил и Вулф. Теперь Вулф обвел всех взглядом слева направо

и обратно.

Назад Дальше