Смерть хлыща - Рекс Стаут 16 стр.


Итак, алиби ни у одного из них нет, и им бы пришлось изрядно понервничать, если бы на них

пало хоть малейшее подозрение. Броделла, заявляет эта парочка, они сроду не видели, хотя Диана все-таки могла его встретить несколько позже. Сам

же я имел счастье видеть его в прошлом году - однажды они с Фарнхэмом приезжали на ужин, потом мы ездили туда. Броделл любил шоу и бывал в Нью-

Йорке, не знаю уж, как часто. Я подумывал о том, чтобы написать Солу и попросить его разузнать о возможных контактах между Броделлом и Кэдэни

или Броделлом и Уорти. Но вы же знаете эту адскую работу - а платить пришлось бы мисс Роуэн, пять сотен в неделю.

- Не обеднела бы я без этих денег, - сказала Лили, - но я не могу себе представить, чтобы Диана и Уэйд лгали, утверждая, что в глаза его не

видели и ничего о нем не слышали. Это было через день после приезда Броделла, когда я сообщила им, что вернулся отец младенца Алмы.

- Я упустил возможность увидеть их вместе с ним, - продолжал я, - но откуда мне было знать, что через двадцать четыре часа Броделл умрет.

Фарнхэм пригласил мисс Роуэн и ее гостей в среду на ужин. Лили с Дианой поехали, а мы с Уорти остались, - я запросто могу сидеть за столом с

человеком, соблазнившим девушку. К любимцам Броделла и так никогда не причислял. Поэтому я не поехал и выиграл восемьдесят центов в карты у

Уорти - у него вдруг пропал азарт и ему захотелось пораньше лечь спать.

Я щелкнул пальцами.

- Эти двое - отличные кандидаты в убийцы. Кроме того, на ранчо Фарнхэма проживают кухарка и служанка, два ковбоя, четыре дьюда и сам

Фарнхэм. На “Ранчо Дж. Р.” - флора Итон, которая стирает и работает по дому, и Мел Фоке - он теперь, когда нет Харви, за главного - и два

гуртовщика. Кэрол и Алма, жена и дочь Харви, вычеркнуты мною из списка потому, что у них общее алиби, я расскажу вам почему, когда займемся

деталями. Таким образом, насчитывается пятнадцать подозреваемых, которые находились в непосредственной близости от места убийства и могли

добраться до него пешком. Еще Прибавьте к ним все взрослое население округа Монро. Любой мог бы подъехать туда, оставить машину примерно в двух

милях от того поворота, где вы свернули на нашу аллею, и подняться на хребет. Фарнхэм говорил, что в прошлом году Броделл три или четыре раза

бывал в Тимбербурге - вот я и провел там три дня в поисках его контактов.

- Арчи узнал, что Броделл отвез корзинку черники девушке, которая продает билеты в кинотеатре, - сказала Лили.

Вулф хмыкнул.

- Он что, любитель ягод? Он приехал сюда из Сент-Луиса с единственной целью собирать чернику? Я сказал, что Броделл еще ездил верхом и удил

рыбу.

- Из трех дней, проведенных в Тимбербурге, больше всего времени я потратил на Гилберта Хейта - вернее, на людей, которые его знают. Кроме

семьи Гривов, он единственный, у кого были основания для убийства. Его алиби, возможно, и липовое, но, чтобы опровергнуть его, пришлось бы

доказать, что, по меньшей мере, три человека лгут, а уличить их во лжи невозможно, поскольку на помощь местных жителей надеяться не приходится,

ведь его отец - шериф округа. Одна из проблем в такой ситуации - личные взаимоотношения. Морли Хейту выгодно держать Харви на крючке - Харви

весьма активно выступал против Хейта, когда тот баллотировался в шерифы. Прокурор округа Томас Р. Джессап не очень-то настроен против Харви,

поскольку Харви немного помогал ему на выборах. Однако тянуть время Джессап не может - необходимые улики Хейт уже представил.

Прокурор округа Томас Р. Джессап не очень-то настроен против Харви,

поскольку Харви немного помогал ему на выборах. Однако тянуть время Джессап не может - необходимые улики Хейт уже представил. Было бы просто

здорово, если бы мы смогли извлечь из данной ситуации собственную выгоду, но я ничего интересного пока не придумал. Я не могу даже пробиться к

Джессапу - вероятно потому, что он считает дело Харви безнадежным и вынужден дать ему ход. Вулф кивнул.

- Главный прокурор сказал мне, что прокурор округа - человек способный, честный и рассудительный.

- И это, вероятно, справедливо, несмотря на то, что он учудил здесь вчера. Он явился сюда с адвокатом, которого мисс Роуэн наняла для

защиты Харви, чтобы задать ей несколько вопросов. Джессапу хотелось знать - им хотелось знать, - не обращалась ли мисс Роуэн...

Я замолчал, услышав шум мотора. Лили встала, но я сказал, что схожу сам, а когда вышел, она последовала за мной на веранду. Это оказалось

знакомое нам такси. Водитель уже вытаскивал из задней дверцы большой желтовато-коричневый чемодан, который последние шесть лет простоял в

подвальной кладовой старого особняка на 35-й Западной улице. Багаж нового гостя прибыл.

Глава 5

На следующий день, в четверг, в четверть четвертого, мы с Вулфом сидели на камнях лицом друг к другу. Мы пробыли в таком положении больше

трех часов. Поверхность верхней части его камня, примерно на высоте стула от земли, была ровной и более-менее гладкой, но, главное, довольно

просторной для нижней части туловища. Мой камень тоже оказался ровным, хотя далеко не гладким, но я время от времени вставал. Справа от Вулфа

простирались заросли кустарника, слева и сзади росли деревья, главным образом сосны, а перед ним, ярдах в десяти, по каменистому дну легко и

плавно нес Берри-крик свои воды к хижине, находившейся от нас примерно в полумиле.

Накануне вечером мы с Лили решили, что нечего баловать Вулфа, и оставили его одного. Он попал в суровые условия, и ему придется терпеть

лишения и неудобства.

Пусть теперь сам загружает поднос в кухне и тащит завтрак к себе в комнату. Не хочет заправлять постель - пусть не заправляет. Позже,

вернувшись к нему и найдя его под электрическим одеялом, я ознакомил его с заведенным в доме распорядком, но он лишь что-то проворчал и

перевернулся на другой бок.

Завтракали мы в девять - обычно все к этому времени уже вставали, лишь Диана частенько спала допоздна. Но в то утро она пришла вовремя -

вероятно потому, что появился новый объект, на котором можно было попрактиковаться. Разумеется, Мими знала, какой Вулф гурман, и я ухмыльнулся,

заметив, что она посыпает яичницу паприкой. Во второй раз ухмыльнулся, когда увидел, что бекона и хлеба для тостов она нарезала чуть ли не в два

раза больше обычного, а вместо трех сортов джема на столе было шесть. Усаживаясь, Уэйд Уорти заметил:

- Репутация вроде вашей, мистер Вулф, безусловно, имеет свои преимущества. Такое изобилие блюд!

- Не обращайте на него внимания, - сказала Диана. Она нежно притронулась к рукаву Вулфа двумя пальчиками. - Он просто ревнует. Я бы с

удовольствием намазала для вас тост маслом.

Вулф отклонил это предложение, но оно его явно растрогало. Да, гость - это драгоценный камень. Мими подала еще одну тарелку с яйцами, и они

тоже оказались с паприкой.

После завтрака мы с Вулфом прошли в его комнату, и я помог ему разложить вещи.

Назад Дальше