Человек, обокравший Мегрэ - Жорж Сименон 3 стр.


- Почему это женщины едут на автобусе через весь Париж, чтобы купить обычные продукты?

- Может быть, причина в телерекламе? Он с недоумением посмотрел на жену.

- Да, да, - настаивала она. - По телевидению часто сообщают, где можно купить различные продукты по сниженным ценам.

Об этом-то он и не подумал, а ведь это так просто. Он потратил время на ничтожную проблему, которую его жена решила в одну минуту.

- Вот спасибо!

- Это может тебе помочь?

- Просто перестану об этом думать, - и с философским видом добавил:

- Иногда никак не отделаться от навязчивых мыслей.

На письменном столе его ждала почта, а поверх стопки писем - толстый коричневый конверт, на котором печатными буквами были написаны его имя, должность и адрес уголовной полиции - набережная Орфевр.

Он все понял до того, как распечатал конверт. Ему вернули бумажник. А еще через несколько мгновений он уже знал: ничто не пропало - ни медаль, ни документы, ни деньги.

Никаких объяснений не было.

Мегрэ был раздосадован.

В начале двенадцатого зазвонил телефон.

- Господин комиссар, какой-то человек настоятельно требует, чтобы ему разрешили поговорить лично с вами, но отказывается назвать свое имя.

Утверждает, что вы ждете его звонка и рассердитесь, если я вас с ним не соединю. Что делать?

- Соедините.

Приложив трубку к уху, Мегрэ свободной рукой чиркнул спичкой, чтобы зажечь погасшую трубку.

- Алло! Я слушаю...

Последовало долгое молчание, и если бы не было слышно, как на другом конце провода кто-то дышит, Мегрэ решил бы, что прервало связь.

- Слушаю... - повторил комиссар и услышал:

- Это я...

Низкий мужской голос, но в интонации было что-то детское. Будто ребенок не решается признаться в своей шалости.

- Мой бумажник послужил причиной вашего звонка?

- Да.

- Вы не знали, кто я?

- Конечно. Иначе...

- Почему вы мне звоните?

- Мне необходимо вас увидеть.

- Приходите ко мне.

- Я не хочу показываться на набережной Орфевр.

- Вас здесь знают?

- Что вы! Я даже близко туда не подходил. В голосе незнакомца явно чувствовался страх.

- Чего же вы боитесь?

- Я обращаюсь к вам по личному делу.

- Что значит - по личному?

- Мне необходимо вас увидеть. Эта мысль пришла мне в голову, когда я прочел ваше имя на медали.

- Почему вы украли мой бумажник?

- Мне срочно понадобились деньги.

- А теперь?

- Я передумал. Но лучше бы вы пришли как можно скорее, пока у меня не возникла новая мысль.

Что-то неестественное было в этом разговоре, однако Мегрэ отнесся к делу всерьез.

- Где вы находитесь?

- Вы придете?

- Да.

- Один?

- Как скажете.

- Нам нужно поговорить с глазу на глаз.

- Нам нужно поговорить с глазу на глаз. Согласны? Мне хочется, чтобы вы дали мне хотя бы один шанс. Заметьте, ведь это я вам позвонил. Вы меня не знаете. У вас нет возможности меня найти. Если вы не придете, вы так и не узнаете, кто я. Для вас имеет смысл...

Он не находил подходящего слова.

- Согласиться, - подсказал Мегрэ.

- Верно. А после того, как я с вами поговорю, вы дадите мне пять минут, чтобы исчезнуть, если я вас об этом попрошу?

- Как можно брать на себя обязательства, не зная, о чем идет речь?

Ведь я - комиссар уголовной полиции.

- Если вы мне поверите, все будет нормально.

- Где вы находитесь? Я готов с вами встретиться.

- Принимая мои условия?

- Я буду один.

- Большего вы не обещаете?

- Нет.

Комиссар с беспокойством ждал реакции своего собеседника. Тот, видимо, звонил из кабины телефона-автомата или из кафе, поэтому в трубке был слышен шум.

- Так вы согласны? - нетерпеливо произнес Мегрэ.

- В моем положении!.. Мне внушает доверие то, что я читал о вас в газетах. Это невыдуманные истории?

- Какие истории?

- Будто вы способны понимать то, что обычно недоступно полицейским и судьям, и в некоторых случаях вы далее...

- Что я далее?

- Наверное, зря я так много говорю. Не знаю. Вам приходилось закрывать на что-либо глаза? Мегрэ предпочел промолчать.

- Где вы находитесь?

- Далеко от уголовной полиции. Если я вам скажу, где я есть, то вы тотчас же прикажете местным инспекторам задержать меня. По телефону это можно сделать быстро, да и потом, вы же знаете мои приметы...

- Откуда вам известно, что я вас видел?

- Я тогда оглянулся и заметил, что вы на меня смотрите. Я испугался...

- Потому что украли мой бумажник?

- Не только поэтому. Послушайте, - продолжал незнакомец, - приезжайте к табачной лавке "Метро" на скрещении бульвара Гренель и авеню де Ла-Мот-Пике. Это займет у вас примерно полчаса. Я буду недалеко и сейчас же к вам подойду.

Мегрэ хотел возразить, но собеседник повесил трубку. Комиссар был раздражен. Впервые какой-то незнакомец так беззастенчиво, если не сказать нагло, распоряжался им.

Пока шла эта странная беседа, Мегрэ чувствовал в голосе молодого человека страх, желание принять правильное решение, стремление встретиться с комиссаром, на которого он возлагал надежды.

Ведь он же не знал, что крадет бумажник у комиссара уголовной полиции!

- Жанвье, отвези меня на бульвар Гренель? Жанвье был удивлен. Вроде бы ни одно дело не расследовалось в этом квартале.

- Свидание с типом, который стащил мой бумажник, - пояснил Мегрэ.

- Вы его нашли?

- Бумажник - да, он пришел с утренней почтой.

- Вас кто-то разыграл?

- Напротив. Мне кажется, все очень серьезно. Мой вор только что звонил мне и сообщил, что ждет меня.

- Я поеду с вами.

- Только до бульвара Гренель. Потом исчезнешь. Он хочет говорить со мной с глазу на глаз.

Они проехали по набережной до моста Бир-Акем, Мегрэ молча смотрел на Сену.

Назад Дальше