Алхимик Парцелиус - Сергей Сухинов 12 стр.


Он

попросту считал все это пустяка-ми. А напрасно!

Через некоторое время Парцелиус заметил, что Васил летит прямо на восток. Он постучал кулаком по спине летающего василиска и крикнул:

– Ты куда направился, голова садовая? Правее забирай, правее!

Но все было напрасно. Васил продолжал ритмично размахивать своими «крыльями» как ни в чем не бывало. Горбун рассердился:

– Совсем бабочек объелся! Эй, Гекта, покажи этому летающему олуху, куда надо держать курс!

Сорока взмахнула крыльями и через несколько мгновений уже летела чуть впереди Васила. Потом она попыталась было свернуть направо, но почему-то

не смогла.

– Эй, господин, у меня ничего не получается! – крикнула она в страхе. – Ну просто крылья не слушаются.

– Как это не слушаются? – не понял горбун. – Вы что, оба сговорились?

Как он ни ругался и как ни грозил своим нерадивым слугам всевозможными карами, ни Васил, ни Гекта так и не свернули с курса. Парцелиус

недоумевал. Но через некоторое время далеко впереди на земле появилось словно бы огромное янтарное море.

Это был Золотой лес.

И тогда Парцелиус внезапно успокоился, уселся на спине Васила и стал спокойно ждать, когда тот приземлится. Он не знал, куда он летит, но не

сомневался в том, что так надо.

Прошел час, другой, и Васил начал плавно спускаться к золотым кронам огромных вязов. Между ними находилась округлая поляна, на которой словно бы

лежало мглистое облако. Гекта с испуганным стрекотанием ринулась прочь.

Парцелиус посмотрел вниз и вздрогнул, узнав это место. Он однажды уже видел его во сне.

Васил приземлился возле древнего замка, напоминавшего остроконечный каменный шатер. Парцелиус спрыгнул на землю и, поеживаясь от сырой прохлады,

направился к сводчатой двери. Его глаза быстро привыкли к сизой мгле, царившей в темном облаке, и тогда он смог разглядеть как следует

затейливую резьбу на стенах. На ней были изображены такие жуткие чудовища, что на лице алхимика немедленно выступил горячий пот. Сомнений не

оставалось – это был замок Пакира. Но как он мог оказаться здесь, в бывших владениях Виллины, всего в трех часах полета от Желтого дворца?

Подойдя поближе, Парцелиус понял, в чем тут дело. Земля в основании стен была вздыб-лена, словно странный замок появился из-под земли, как

огромный гриб.

Створки каменной двери со скрипом распахнулись, и из глубины замка повеяло таким ле-денящим холодом, что на траве появилась изморозь. Алхимик

застучал зубами, но не столько от холода, сколько от страха и волнения. Неужели он увидит сейчас Властелина Подземного царст-ва – того великого

колдуна, кто намеревался завоевать Волшебную страну? Обхватив плечи дрожащими руками, горбун нерешительно стоял возле порога, не решаясь

переступить его.

Но через некоторое время тьма, истекающая из распахнутой двери, стала потихоньку рас-сеиваться, а чуть позже ее сменил ровный фиолетовый свет.

Внезапно Парцелиус почувствовал, что кто-то положил сзади ему на плечо руку. Взвизг-нув, он обернулся и увидел закутанную в темный плащ фигуру

Кощея.

– Ты что… здесь делаешь? – сипло спросил Парцелиус, растерянно глядя на одного из сво-их подданных. – А я-то искал тебя на берегу озера…

Кощей поднял руку и медленно стащил с головы капюшон. Алхимик в ужасе отпрянул. На него смотрел череп, обтянутый серой кожей. В глубоких

глазницах сверкали стального цвета немигающие глаза. Лоб Кощея обхватывал обруч с крупным черным камнем посредине.

Открыв беззубый рот-щель. Кощей произнес холодным, лишенным всякого выражения го-лосом:

– Иди.

Открыв беззубый рот-щель. Кощей произнес холодным, лишенным всякого выражения го-лосом:

– Иди. Хозяйка ждет.

– Хозяйка?..–пролепетал Парцелиус, дрожа уже всем телом. – Но разве ты служишь Злу? Сказочные существа говорили… будто ты давно уже творишь

только добрые дела.

Кощей разразился глухим смехом, хотя его лицо оставалось застывшим, словно маска.

А разве то, что я до сих пор не убил тебя, не доброе дело? – произнес он и, распахнув плащ, выразительно положил руку на короткий меч, висевший

на поясе.

Парцелиус поспешно отвел глаза в сторону. Полуобнаженное тело Кощея выглядело ни-чуть не лучше, чем голова. Скелет, да и только…

Больше не осмеливаясь пререкаться с Кощеем, алхимик вошел на негнущихся ногах в за-мок. Фиолетовый свет разгорался все сильнее и сильнее, и

наконец полуослепленный горбун вынужден был плотно сжать веки.

Он услышал чей-то женский смех.

– Какой же ты робкий, горбун! А еще захотел стать правителем Желтой страны. Правильно сделала старуха Виллина, что даже не захотела с тобой

разговаривать перед отлетом на родину.

Гордость заставила Парцелиуса немедленно открыть глаза.

Он увидел округлый, совершенно пустой зал. Посреди него возвышалось кресло, вырезан-ное из громадного кристалла дымчатого топаза. На нем

царственно восседала высокая девушка, одетая в лиловое платье. На ее плечах лежала накидка из белого пушистого меха. Лицо девушки, обрамленное

длинными серебристыми волосами, отличалось удивительно четкими, чеканными чертами. На нем выделялись большие синие глаза. Лицо выглядело бы,

наверно, прекрасным, если бы его не портила презрительная усмешка, которая словно бы застыла на тонких, бескровных губах. Хозяйка замка больше

напоминала мраморную статую, совершенную во всех деталях, но полностью лишенную человеческой теплоты.

Собравшись с духом, Парцелиус отвесил красавице глубокий поклон.

– Приветствую вас, прекрасная госпожа, – галантно начал было он, но, не сдержав возму-щения, ворчливо добавил: – Вы не совсем правы – Виллина по

достоинству оценила мою персо-ну. Она оставила мне послание, где просила… Ну, это не важно.

Хозяйка замка ответила еще более презрительной усмешкой:

– Ты прав – это действительно не важно. Да и какую ценность для волшебниц Света может представлять такой ничтожный земляной червь, как ты?

Парцелиус вздрогнул, словно от удара. Он хотел было резко ответить девушке, но вовремя вспомнил о Кощее, молчаливо стоящем за его спиной.

– Вы просто плохо меня знаете… – пробормотал он. – Кстати, я очень хотел бы знать, с кем имею дело. Вы, наверно, одна из служанок Пакира?

Острие меча тут же уткнулось ему в горб. Красавица снова разразилась хохотом, на этот раз чуть более мягким.

– Это я-то служанка, я – принцесса Ланга? – отсмеявшись, произнесла она. – А ты не такой уж и трус, каким кажешься. И умеешь показывать зубы.

Пожалуй, Владыка был прав, когда при-казал тебе покинуть твою нору в горах и прийти в этот край. Возможно, из тебя выйдет не-дурной слуга Тьмы.

Парцелиус ошеломленно заморгал:

– Владыка… мне приказал? Выходит, я и на самом деле пришел в Волшебную страну не по своей воле?.. Но зачем я нужен Пакиру?

Девушка чуть подалась вперед:

– Ты что-нибудь слышал о Черном пламени?

– О Черном… хм-м-м… что-то знакомое… Кажется, я читал о нем в одной из древних кельтских рукописей еще в мои студенческие годы. Уж не то ли это

пламя, которое может сжи-гать даже железо?

Принцесса Ланга кивнула, продолжая пристально глядеть на алхимика, словно пытаясь проникнуть в его душу.

Назад Дальше