Словно бы уловив ее мысль, Дональд закричал, взмахнув костылем:
– Эй, Дурбан, поднимайся! Покажи, на что способны твои мускулы. Сможешь стронуть этот камешек с места?
Великан смерил его мрачным взглядом.
– Нашел дурака – таскать камни в такую жару, – хрипло сказал он. – У меня в глотке слов-но костер горит.
Элли без колебаний вынула из рюкзака Дональда фляжку и протянула ее великану.
– Выпейте, – сказала она. – А потом попробуйте покатить этот камень в сторону гор.
Дурбан озадаченно посмотрел на девочку.
– Да что ты, Элли! До них добрые полмили, на столько у меня сил не хватит.
– Я надеюсь, что камень и не нужно будет катить так далеко, – пояснила Элли. – Ведь Гин-гема не случайно поставила камни близко друг к другу –
значит, колдовская сила каждого не так и велика. Если эту цепь разорвать, образуется проход, и мы уйдем от камня.
– Может, и так, – вздохнул Дурбан, оглядывая глыбу. – А если нет?
– Тогда будем ждать Джердана и Полкана, – сказала девочка. – Вы крикните им, чтобы они возвращались навстречу Сказочному народу и позвали на
помощь ваших друзей великанов.
– Ясно, – кивнул Дурбан. – Вчетвером-то мы этот камень до самых облаков забросим!.. Но ждать на такой жарище я долго не смогу. Пить охота – сил
нету! Э-эх, была не была…
Он взял флягу двумя пальцами и одним махом опрокинул в свою огромную глотку.
– Кажись, немного полегчало, – сказал он. Таких бы фляжечек с сотню-другую, и я бы за-просто с этим камешком справился.
Он тяжело поднялся на ноги и обошел вокруг глыбы несколько раз, словно примериваясь. Все отступили, и только лисенок продолжал сидеть на макушке
валуна. Жара ему нисколько не мешала, также как и Розе с Томом, а слезать вниз он побаивался.
Дурбан, чуть пригнувшись, ухватился за выступ на камне. Упершись в песок крепкими но-гами, он попытался приподнять глыбу, но та даже не
шелохнулась.
– А ты что стоишь? – сказала Роза, укоризненно глядя на Тома. – Ты мужчина или нет?
Медвежонок потер лапы и пошел в развалку к каменной махине. Дональд покраснел и за-хромал вслед за ним.
Великан не обратил на них внимания. Шумно вздохнув, он сделал новую попытку пере-вернуть глыбу. Дональд с Томом помогали изо всех сил.
Камень слегка качнулся.
– Э-эх, был бы я настоящим медведем, – пробормотал Том, упираясь лбом в валун, – Много здесь с моей одной плюшевой силой не сделаешь… Раз-два,
взя-я-ли!..
Третья попытка оказалась более удачной. Камень словно нехотя вывернулся из песка. Ли-сенок Родни вытаращил от испуга глаза.
– Брысь отсюда, – прошипел Дурбан. – Брысь, говорю…
Родни молнией слетел вниз, и вовремя – с шумом камень перевернулся. Под ним откры-лась большая яма, в которую Том немедленно упал вниз головой.
– Ну теперь дело пойдет на лад, – прохрипел Дурбан, вытирая с лица крупный пот. Неожи-данно он подмигнул Дональду: – Не притомился, малец? Тогда
давай покатим валун дальше, пока солнце не выпило из нас все соки.
Мальчик протянул барахтавшемуся в воронке Тому костыль и помог ему выбраться нару-жу. И трое мужчин покатили глыбу в сторону гор. Лисенок
носился кругами вокруг них, без умолку давая советы. Элли шла следом, неся на руках Розу. Эльфы спокойно сидели на ее плече, очень довольные
собой – ведь это они догадались позвать на помощь великана.
Когда солнце скатилось к зубчатой стене гор, Дурбан выдохся. Он опустился на раскален-ный песок, шумно дыша от жары и усталости.
Том упал рядом, изображая такие же страдания.
Том упал рядом, изображая такие же страдания. А вот Дональд и впрямь устал не на шутку. Сев на корточки, он опустил голову и, отдышавшись, с
тоской произнес, глядя на костыли:
– Когда же я избавлюсь от этих штук? Не хочу больше быть калекой, не хочу! Неужели я так и не попаду в Волшебную страну?
Глава восьмая
ГНЕВ ЖЕЛЕЗНОГО ДРОВОСЕКА
Элли с сочувствием посмотрела на мальчика и решительно направилась к горам. Сердце ее билось от волнения. Если она ошиблась и Черный камень не
ослабил силу своего притяжения, то они погибнут от жажды.
Идти становилось все труднее. Колдовство камня сковывало движения. Наконец Элли ос-тановилась. Ноги не хотели двигаться дальше. В отчаянии
девочка оглянулась, не зная, что предпринять. И тут же вскрикнула от радости. Она ушла от камня гораздо дальше, чем это уда-валось сделать
прежде.
Выходит, она не ошиблась и колдовская сила Черного камня ослабела!
Дональд тоже понял это. Подняв костыли, он вскочил на ноги и закричал:
– Эй, великан, вставай! Кажется, наша взяла! Дурбан с трудом приподнял лицо, облеплен-ное песком.
Увидев, что девочка стоит в доброй сотне футов от Черного камня, он глухо заворчал и медленно поднялся на ноги. Его шатало от усталости, но он
наклонился и протянул руку До-нальду, игрушкам и эльфам:
– Эй, парень, и вы, мелюзга, идите-ка сюда! – приказал великан. – Пойдем на прорыв, пока я окончательно не выдохся…
И он усадил всю компанию к себе на плечо, а затем направился к Элли.
Идти было нелегко, лицо великана покраснело от напряжения. Дойдя до Элли, подхватил девочку и зашагал дальше.
Но камень не отпускал. Дурбану пришлось сильно наклониться вперед, словно он шел против ураганного ветра. Наконец настал момент, когда он застыл
на месте, не в силах сделать больше ни шагу.
– Ну, Дурбанчик, постарайся еще немного! – умоляюще воскликнула Элли.
Великан хрипел и рвался вперед. Наконец он сделал шаг. Затем еще. И еще. И – чуть не упал!
Он победил колдовскую силу Черного камня!
Восторгу отважных путешественников не было предела. До гор было рукой подать. Чуть передохнув, Дурбан дошагал до них за какие-то десять минут.
Элли вместе с друзьями спустилась с плеча великана. И началось восхождение на перевал.
Карабкаться по неровным, осыпающимся склонам было нелегко. Том с лисенком быстро перебрались на плечи Дональда, а Роза пристроилась на спине у
Элли, крепко обняв ее за шею. Но с каждой минутой становилось все прохладнее, и вскоре усталые путники вышли на зеленую лужайку.
Увидев желтые шары небольших дынь, Дональд быстро достал из рюкзака складной но-жик, разрезал один из самых спелых плодов и впился зубами в
сочную мякоть.
– Вкуснотища-то какая! – пробормотал он и протянул Элли половину дыни. – Теперь мы спасены!
Дурбан тем временем добрался до небольшого ручейка, струившегося среди заросших ли-шайником валунов, и прильнул к нему пересохшими губами.
Напившись вдоволь, он взялся за дыни и стал отправлять их в рот одну за другой, словно виноградины.
Эльфы расположились на одном из валунов. Напившись, они принялись приводить в порядок свои запылившиеся крылья. Рядом с ними пристроилась Роза.
Она тоже была чистюлей и терпеть не могла ходить с немытым лицом и перепачканными руками. Что касается Родни и Тома, то они, по своему
обыкновению, затеяли возню в густой траве. Переход их ничуть не утомил, а пить они отроду не хотели. Лисенок тут же спрятался в листьях дынь.
Том честно закрыл глаза и посчитал до пяти. Затем он пошел искать Родни, заодно рассказывая себе, как катил Черный камень Гингемы и как Дурбан и
Дональд помогали ему.