Десять негритят - Агата Кристи 31 стр.


– Береженого Бог бережет! – пробормотал судья, и губы его раздвинула змеиная улыбка.

Потом все вернулись в гостиную. Хотя время стояло летнее, там было темно. Ломбард повернул выключатель, но свет не зажегся.

– Ничего удивительного, – заметил он, – мотор не работает. Роджерса нет, никто им не занимался. Но мы, пожалуй, смогли бы его завести, – добавил он не слишком уверенно.

– Я видел в кладовке пачку свечей, – сказал судья, – думаю, так будет проще.

Ломбард вышел из комнаты. Остальные продолжали следить друг за другом. Вскоре вернулся Филипп с пачкой свечей и стопкой блюдец. Он зажег пять свечей и расставил их по комнате. Часы показывали без четверти шесть.

В шесть двадцать Вере, стало невмоготу. Она решила подняться к себе, смочить холодной водой виски – уж очень болела голова. Встала, подошла к двери. Тут же спохватилась, вернулась, достала свечу из ящика. Зажгла ее, накапала воску в блюдечко, прилепила свечу и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Четверо мужчин остались в гостиной. Вера поднялась наверх, миновала коридор. Открыла дверь и застыла на пороге как вкопанная. Ноздри ее затрепетали. Море… Запах моря в Сент-Треденнике.

Он самый. Она не могла ошибиться. Ничего удивительного, что на острове все пропахло морем, но это вовсе не тот запах, который обычно приносит с собой морской ветер. Такой запах был в тот день на пляже после прилива, когда солнце начало припекать поросшие водорослями скалы…

Можно мне поплыть к острову, мисс Клейтон? Почему мне нельзя к острову?

Паршивый, испорченный мальчишка! Ему бы только канючить! Подумать только: не будь его, Хьюго был бы богат… мог на ней жениться…

Хьюго!.. Он где-то здесь, совсем рядом. Нет, он, наверное, ждет ее в комнате…

Она шагнула вперед. Из окна потянуло сквозняком, пламя свечи затрепетало. Дрогнуло и погасло… Наступила темнота, Веру охватил ужас. «Не будь дурой, – сказала она себе, – чего ты так боишься? Вся четверка сейчас там, внизу. В комнате никого нет и быть не может. У тебя разыгралось воображение.

Но ведь этот запах, запах песчаного пляжа в Сент-Треденнике, не был игрой воображения.

Конечно, в комнате кто-то есть… Она слышала шум – сомнений быть не может…» Она прислушалась… И тут холодная, липкая рука коснулась ее горла – мокрая рука, пахнущая морем…

Вера закричала. Вне себя от ужаса, она кричала что было мочи – звала на помощь. Она не слышала, какой переполох поднялся в гостиной, как упал перевернутый в суматохе стул, распахнулась дверь и, перепрыгивая через ступеньки, мчались к ней мужчины. Страх заглушал все. Но тут в дверном проеме замелькали огоньки: мужчины со свечами в руках ворвались в комнату, и Вера пришла в себя.

– Какого черта?

– Что стряслось?

– Господи, что с вами?

Вера вздрогнула, сделала шаг вперед и рухнула на пол. Кажется, кто-то склонился над ней, кто-то посадил ее, пригнул ее голову к коленям – она была в полузабытьи.

Но тут кто-то закричал: «Ну и ну, посмотрите-ка сюда», – и она очнулась. Открыла глаза, подняла голову. Мужчины, сбившись в кучу, смотрели на потолок – оттуда свешивалась длинная лента морских водорослей, тускло поблескивавшая при свете свечей. Вот что коснулось ее горла. Вот что она приняла в темноте за липкую, мокрую РУКУ утопленника, вышедшего с того света, чтобы прикончить ее.

Вера истерически захохотала.

– Водоросли… всего-навсего водоросли… Теперь понятно, откуда здесь такой запах. – И снова потеряла сознание – тошнота накатывала волнами. И снова кто-то посадил ее, пригнул ее голову к коленям.

Казалось, прошла вечность.

Казалось, прошла вечность. Ей поднесли стакан – судя по запаху, в нем был коньяк. Она потянулась отхлебнуть, но что-то остановило ее, тревожный сигнал сиреной завыл в мозгу. Она выпрямилась, оттолкнула стакан.

– Где вы это взяли? – сухо спросила она.

Блор долго таращился на нее и только потом ответил:

– Принес из кухни.

– Не буду пить, – резко отказалась Вера.

На какой-то миг все оторопели, потом раздался смех Ломбарда.

– Браво, Веpа! – одобрительно сказал он. – Вижу, здравый смысл вам не изменил, хотя всего минуту назад вы и праздновали труса. Я спущусь, принесу непочатую бутылку, – и он выскочил за дверь.

– Мне уже лучше, – не слишком убежденно сказала Вера. – Я, пожалуй, выпью воды.

Армстронг помог ей подняться. Шатаясь и цепляясь за Армстронга, Вера подошла к умывальнику. Пустила холодную воду, наполнила стакан.

– Зря вы отказались от коньяка, – обиженно сказал Блор.

– Как знать, – сказал Армстронг.

– Я туда ничего не подсыпал, – рассердился Блор. – Вы ведь на это намекаете?

– А я и не утверждаю, что вы туда что-то подсыпали. Но вы вполне могли это сделать, а не вы, так кто-то другой мог на всякий случай подложить в бутылку яду.

В комнату влетел Ломбард. Он держал непочатую бутылку коньяка и штопор. Ткнул нераскупоренную бутылку Вере под нос и сказал.

– Держите, голубушка. Пейте смело.

Сорвал фольгу и вытащил пробку.

– Хорошо, что в доме большие запасы спиртного. Очень предусмотрительно со стороны А. Н. Онима.

Веру била мелкая дрожь. Армстронг подержал стакан, Филипп налил коньяку.

– Выпейте, мисс Клейторн, – сказал врач, – вы только что перенесли тяжелое потрясение.

Вера отхлебнула коньяку и на щеках ее снова заиграл румянец.

Ломбард засмеялся.

– Вот первое убийство, которое сорвалось.

– Вы думаете, меня хотели убить? – прошептала Вера.

– Ну да, ожидали, что вы от страха отдадите концы! – ответил Ломбард. – Такое может случиться, верно, доктор?

Армстронг уклонился от ответа.

– Гм-гм, не могу вам сказать ничего определенного.

Крепкий молодой человек со здоровым сердцем вряд ли умрет от испуга. С другой стороны… – Он взял коньяк, принесенный Блором, окунул в него палец, осторожно лизнул. Лицо его хранило бесстрастное выражение.

– Вкус вроде бы обычный, – неуверенно сказал он.

Блор, клокоча от ярости, двинулся к нему.

– Попробуйте только сказать, что я отравитель, и я вам сверну шею!

Вера, которой коньяк вернул былую предприимчивость, поспешила отвлечь мужчин.

– А где судья? – спросила она.

Мужчины переглянулись.

– Не понимаю, что случилось… Мне казалось, он поднимался с нами…

– И мне, – сказал Блор. – Что скажете вы, доктор? Вы шли следом за мной.

– Мне казалось, он был позади меня… Разумеется, он не поспевал за нами. Возраст все же дает о себе знать.

Они снова переглянулись.

– Ничего не понимаю, – сказал Ломбард.

– Отправимся на розыски, – предложил Блор и пошел к двери. Мужчины последовали за ним, Вера замыкала шествие.

Когда они спускались по лестнице, Армстронг объявил:

– Наверное, он остался в гостиной.

Они пересекли холл. Армстронг время от времени громко звал:

– Уоргрейв! Уоргрейв! Где вы?

Никакого ответа! Мертвая тишина, нарушаемая лишь тихим шумом дождя.

Назад Дальше