Дело о задушенной «звездочке» - Чейз Джеймс Хэдли 6 стр.


Джо Керр внимательно следил за ним. Он был несколько озадачен и разочарован. Такая острая ситуация, казалось, разрешилась ничем. Софи

Дилени ушла из номера, а теперь и ее приемный сын, с плавками в руках, тоже покинул его. Да, но куда же девалась девушка?!

Замок на двери был таким, что сама Люсиль никак не могла выйти из номера, даже если бы и захотела. Ситуация создалась интригующая. Джо

осмотрел пустующий коридор, выбрался из своего убежища и подошел к номеру 27. Он прислушался, но ничего не услышал, и это натолкнуло его на

мысль постучать в дверь. Ответа не последовало. Джо очень удивился, так как был совершенно уверен, что девушка там. Может быть, молодой Дилени

попросил ее не открывать на стук?

И вдруг он почувствовал, что за ним наблюдают. Он с небрежным видом отошел от двери и оглянулся. В самом конце коридора, у лестницы, он

увидел отельного детектива.

С находчивостью опытного газетчика Джо направился прямо к нему. Тот неодобрительно изучал репортера.

- Кажется, месье Дилени не в номере? - спросил Джо.

- Да, его там нет, - ответил сыщик. - А разве вы не справились у портье?

- Конечно, справлялся, - уверенно ответил Джо, - и мне сказали, что он там...

- Они, по-видимому, имели в виду сына, но он тоже ушел. Вам нужен сын?

- Зачем он мне, - ответил Керр. - Ладно, я потом зайду. - Он стал медленно спускаться по лестнице, насвистывая и понимая, что сыщик

внимательно смотрит ему вслед.

"Вот не повезло, - думал Керр, проталкиваясь сквозь толпу в вестибюле. - Интересно, как долго сыщик проторчит там? Во всяком случае, до

возвращения Дилени девушка никак не сможет выйти из номера".

Он подошел к столику дежурного.

- Когда кто-нибудь из семьи Дилени поднимется в номер, сообщите мне, ладно? Я буду в баре. - Керр с неохотой достал из кармана

тысячефранковый банкнот и вручил дежурному. - Только прошу вас, не забудьте, это очень важно.

Служащий отеля взял деньги и пообещал позвонить. Джо подошел к внутреннему телефону и попросил соединить его с номером Дилени...

После паузы телефонистка сообщила:

- Очень жаль, месье, но никто не отвечает.

Джо Керр повесил трубку и протолкался в бар. Открывая дверь, он посмотрел на часы, висевшие над дверью: они показывали 4.55.

Глава 2

Софи Дилени, мачеха Джоя, напуганная его поведением, наблюдает за ним и обнаруживает труп девушки в шкафу.

Жан Тири выходил из кинотеатра, держась в нескольких шагах от Фллойда Дилени. Он подумал, что настал удобный момент, чтобы обратиться к

нему. Если удастся заинтересовать американца, то финансовые беды закончатся. Осталось всего три дня до окончания фестиваля, и все меньше шансов

было на то, чтобы уговорить Дилени подписать контракт с восходящей "звездочкой" Люсиль Бало. Она была единственной надеждой Тири. Он посмотрел

на часы: было около шести, время, когда он договорился встретиться с Люсиль в баре. Если он поспешит, то, возможно, сможет устроить, чтобы он и

Люсиль были в вестибюле в то время, когда Дилени придет в "Плаза".

У двери кинотеатра он почти столкнулся с Дилени. Ухватившись за представившуюся возможность, Тири сказал:

- Добрый день, мистер Дилени.

Дилени быстро взглянул на него и остановился.

Дилени быстро взглянул на него и остановился. Это был высокий, широкоплечий блондин с седыми висками. Его загорелое лицо было скорее

привлекательным, чем красивым. У него были серые глаза, выразительный рот и подбородок с ямочкой. Он выглядел гораздо моложе своих пятидесяти

лет.

Нахмурившись, он попытался вспомнить, где встречался с Тири.

- Простите... вы...

- Жан Тири, к вашим услугам, мистер Дилени. Агент Люсиль Бало.

На лице Дилени появилось внимательное выражение.

- Да, мистер... помню. - Он подал руку Тири. - Надо сказать, что вам повезло с клиенткой. Пожалуй, я смог бы что-нибудь предложить ей. Как

у нее теперь обстоят дела?

Тири пожал руку Дилени так осторожно, словно она была из фарфора.

- Она только что закончила картину, мистер Дилени, и сейчас свободна.

- Ну что же, тогда встретимся вместе и выпьем, - предложил Дилени. - Я освобожусь в девять часов, хорошо? Приведите ее в бар к этому

времени.

- Хорошо, мистер Дилени, - согласился Тири, не веря своему везению. - Мы обязательно будем там, благодарю вас.

Дилени кивнул и поспешил через фойе к своему "бентли", стоявшему на стоянке.

С бьющимся от волнения сердцем Тири сбежал по ступенькам и стремглав бросился к отелю "Плаза". Какая удача! Дилени не стал бы тратить на

разговоры время, если бы действительно не был заинтересован в разговоре с Люсиль. Это может означать контракт и 30 миллионов франков! А десять

процентов от этой суммы тоже немало. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не бежать. Какое счастье для Люсиль, но она вполне заслужила его. Она

действительно много работала, не давая себе отдыха, и во всем слушалась его. И похоже, что теперь она могла пожинать плоды скорее, чем он даже

думал.

Когда Тири вошел в бар, часы уже показывали 6.15. Он огляделся, но нигде не увидел Люсиль. Он прекрасно знал, что не в ее привычках

опаздывать, и стал проталкиваться к стойке. Он заказал виски с содовой, чтобы отпраздновать событие, и нетерпеливо посматривал на вход. А в это

время за ним следил Джо Керр, держа в руке третий стакан с виски.

В зал вошел посыльный гостиницы и крикнул:

- Месье Жан Тири?

Тири помахал посыльному рукой, и тот передал записку. В ней говорилось: "4.55. Получено сообщение для месье Тири. Текст: Вечер проведу в

Монте-Карло, увидимся утром, Люсиль".

"Какого черта Люсиль поехала в Монте-Карло? - подумал Жан. - И с кем?" Одна она туда никак не могла поехать. Он посмотрел на часы над

баром. Было шесть двадцать. В его распоряжении оставалось два часа сорок минут до встречи с Дилени. Необходимо во что бы то ни стало разыскать

Люсиль, чтобы привести ее в "Плаза" на встречу. Что ж, это будет не очень трудно - Монте-Карло небольшой городок. Она, наверняка, в одном из

казино. Он скомкал записку и, отшвырнув ее в сторону, поспешил из бара к своей добитой машине.

Не успел Тири выйти из бара, как Джо Керр сполз со своего табурета и поднял скомканную записку. Он разгладил ее и стал читать. Когда

закончил, на лице его отразилось полнейшее замешательство. Значит, девушка все-таки вышла из номера. Как же это он пропустил ее? Он сунул

записку в бумажник, допил виски и подошел к дежурному.

Назад Дальше