- Видите, как это легко, - сказал он и ударил по мячу. - Не напрягайтесь, пусть
клюшка сама опускается на мяч, она легко сделает то, что нужно.
- Нет! - смущенно запротестовала Грейс. - Они с минуты на минуту будут здесь.
В голове у нее мелькнула мысль, что этот человек сумасшедший. Но зеленые глаза требовательно смотрели на нее, и она взяла клюшку, ощущая
слабость во всем теле.
- Станьте к мячу, а когда ударите по нему, держите руку выпрямленной, не сгибая ее.
Уголком глаза Грейс увидела полицейского, который спускался с холма. Ей хотелось бросить клюшку и бежать, но рука Крейна неожиданно
схватила ее и не позволила сделать это. У него была холодная, сильная и очень гибкая рука. Грейс умоляюще посмотрела на него.
- Это ваш единственный шанс. Размахивайтесь и бейте. Не обращайте внимания на бобби, я займусь им.
Не думая ни о чем, Грейс размахнулась и ударила по мячу. Мяч взлетел и пролетел по воздуху футов пятьдесят.
Крейн улыбнулся Роджерсу.
- Неплохо для начинающего, - спокойно сказал он. - Вы играете в гольф, Роджерс?
Роджерс изумленно раскрыл рот, глядя поочередно то на Крейна, то на Грейс. Наконец он обалдело сообщил, что в гольф не играет.
- Вы даже не знаете, как много вы потеряли, - сказал Крейн весело. - Это великолепная игра. - Он посмотрел на Роджерса, который чувствовал
себя явно не в своей тарелке:
- А что вы тут делаете? Ищете браконьеров или еще что?
- Нет, сэр, - смущенно ответил Роджерс, не отрывая глаз от Грейс, - эта вот молодая девушка... - Он обернулся и посмотрел на приближающихся
капитана и секретаря. - Эти джентльмены вам все объяснят.
Крейн взял Грейс за руку.
- Посмотрим, что там такое, - сказал он, когда она встретилась с ним взглядом. - Вряд ли они подняли суматоху только потому, что я не
уплатил очередной взнос, - и он весело рассмеялся.
Он казался спокойным, и Грейс передалось его спокойствие, хотя ноги у нее и дрожали. Она обернулась к двоим игрокам, которые замерли,
увидев Крейна.
- Друзья, доброе утро! - обратился Крейн к ним. - Вы тоже решили воспользоваться этим чудесным утром? Разрешите представить вам мою сестру,
мисс Брюер. Она гостит у меня.
Секретарь тупо уставился на Грейс, открыл и снова закрыл рот.
- Ваша сестра? - переспросил капитан команды. - И она у вас гостит?
- И что тут такого? - улыбнулся Крейн. - Разве в этом есть что-нибудь дурное?
- Конечно, нет, - торопливо ответил капитан. “Боже мой, его сестра! - подумал он. - Она его сестра не больше, чем моя. Обычная продавщица.
Боже мой, я думаю, она его очаровала на одну ночь... Интересно, что скажет на это Уэст?"
- Джулия, - сказал Крейн, обращаясь к Грейс, - это мистер Мальколм, капитан клубной команды, а этот джентльмен - секретарь клуба Уэст.
Джентльмен в голубой форме - Джордж Роджерс, игрок в крокет в свободное от погони за браконьерами время.
Грейс с трудом изобразила на своем лице улыбку.
- Мисс Брюер глухая, - холодно сказал Крейн. - Она читает по губам и понимает, что ей говорят. Она приносит свои извинения за незваный
визит в клуб.
Секретарь пробормотал что-то по поводу своей радости от знакомства с мисс Брюер.
Секретарь пробормотал что-то по поводу своей радости от знакомства с мисс Брюер.
- Дело в том, что в клуб кто-то забрался, - сказал Мальколм. - Исчезли кое-какие вещи. Мы видели мисс Брюер и знали, что она не член нашего
клуба, поэтому окликнули ее. Она побежала от нас, потому мы и попросили Роджерса ее догнать.
Крейн поднял брови:
- Вы просили Роджерса догнать ее? Зачем? Надеюсь, вы не думаете, что моя сестра причастна к ограблению? - Он нахмурился.
Мальколм, который был по профессии юристом, внезапно понял, что надо быть очень осторожным.
- Конечно, нет, дорогой мой, - сказал он и засмеялся. - Нам просто показалось странным, что мисс Брюер убегала от нас.
- Понятия не имею, что вы нашли в этом странного, - сухо сказал Крейн. - Я не помню, чтобы это нарушало какие-то правила. - Он посмотрел на
Уэста.
- Успокойтесь, пожалуйста, - сказал тот смущенно. - Роджерс окликнул мисс Брюер, а она бросилась бежать. Мы ее не знаем и, естественно...
- Я уже сказал вам, что моя сестра глухая, - терпеливо объяснил Крейн. - Она не могла слышать крика Роджерса. Я обещал научить ее играть в
гольф, но она немного запоздала и бежала ко мне. Надеюсь, вы теперь удовлетворены или будете продолжать свою погоню?
Роджерс решил, что сейчас самое время что-то сказать.
- Все в порядке, сэр, - сказал он. - Я вполне понимаю, что произошла ошибка, и надеюсь, что не очень обеспокоил молодую леди. - Его больше
всего заботило, как бы Крейн не сообщил об этом инспектору. - Нам лучше вернуться в клуб. Я думаю, парень мог удрать в лес.
Грейс вздрогнула. Только Крейн, державший ее за руку, заметил ее волнение.
- Не думаю, что вы найдете его там, - спокойно сказал он. - Мне кажется, что я уже видал какого-то парня, когда шел сюда. Он действительно
шел к лесу, но потом свернул в сторону железной дороги.
- Вы видели его, сэр? - оживился Роджерс. Крейн кивнул, сознавая, что Грейс смотрит на него.
- Должно быть, это тот самый, потому что у него за спиной был узел. Вы, наверное, хотите его описание? Роджерс достал записную книжку и
карандаш.
- Да, вы нам очень поможете этим, сэр.
- Это молодой парень лет девятнадцати, - решительно сказал Крейн, - высокий, темноволосый, в голубом костюме и коричневых ботинках. Зеленая
рубашка и черный галстук, без шляпы. Едва заметно хромает. Если вы поспешите, то его нетрудно будет схватить.
- Все, сэр, - захлопнул книжку Роджерс, - большое вам спасибо за помощь, и еще раз просим прощения.
- Все в порядке, Роджерс, - кивнул Крейн. - Надеюсь, вы его схватите.
Он посмотрел на Уэста и Мальколма:
- Теперь мы можем возобновить прерванную игру?
- Конечно, - сказал Уэст решительно. - Вы заплатите взнос за мисс Брюер?
- Обязательно, - сказал Крейн весело. Он дотронулся до руки Грейс, и они пошли вместе к зеленой лужайке, оставив удивленных Мальколма и
Уэста.
Глава 10
- Он без сознания, - сказал Крейн, нащупывая пульс на руке Эллиса. - Мы немедленно вызовем к нему врача. Боюсь, что он очень болен.
Грейс сжала руки. Все было не правильно. Эллис сказал:
"Если ты позовешь врача, мы попадемся.