Хитрый, как лис - Чейз Джеймс Хэдли 22 стр.


- Он посмотрел на Эллиса:

- И вас тоже. Эллис удивленно улыбнулся:

- Меня? На меня у них ничего нет. Им нужна только она.

Крейн кивнул:

- Ваше счастье. - Он потер нос и резко изменил тему разговора:

- Мне кажется, вы не представляете, как опасно вы больны. У вас высокая температура, и это - воспаление легких, не иначе.

Эллис нетерпеливо пожал плечами:

- Как-нибудь выкручусь.

- Она сказала, что вы не хотите вызывать врача. Все же я вызову его, независимо от вашего желания. Я не хочу, чтобы вы умерли здесь. Это

будет слишком затруднительно.

- Я не хочу врача! - крикнул Эллис.

- Вам нечего бояться. Врач - очень сдержанный человек. И он живет в другом районе. Я поеду за ним и привезу его сюда. Я скажу ему, что вы

мой друг. Ему не обязательно знать, кто вы.

Эллис замер. Что он имеет в виду, говоря все это: “Ему не обязательно знать, кто вы..."

Крейн стоял спиной к нему и смотрел в окно.

- Почему бы врачу и не знать, кто я? - с трудом произнес Эллис. - Я же говорю, что я им не нужен.

- Они хотят арестовать вас вместе с девушкой за грабеж. Я видел газеты. Ваше описание дано безошибочно. И они сообщают ваши полные имена, к

тому же, вы ударили какую-то старуху.

- Я не трогал ее, - сказал Эллис. - Это сделала Грейс. Она испугалась и ударила ее, прежде чем я успел ее остановить. Так что им нужна она,

а не я!

Крейн подошел к постели.

- Вы интересуете меня, потому что вы абсолютно низкий человек. Подлость - ваша вторая натура. Почему вы говорите про Грейс: “она моя”? Что

дает вам основание так говорить?

Мы спали с ней, - безжалостно сказал Эллис, думаете же вы, что она девственница?

Не - Это не дает вам никаких прав на нее, и, кроме того, я не верю вам.

- Зачем мне вам лгать? - зло спросил Эллис. - Она шлюха, и я взял ее. Это и делает ее моей. Вы не хотите, чтобы я говорил правду?

- Правду говорить вы не можете. Впрочем, я лучше скажу стихами:

...Имя чужое ты присвоил. И в дом пробрался, как шпион...

У Шекспира учтены почти все случаи, - сказал Крейн, направляясь к двери. - Мы еще поговорим об этом, об изменах и прочем, а теперь мне надо

идти.

- Об изменах? Я не знаю, о чем вы говорите.

- Вы знаете, - спокойно сказал Крейн. - Вы - Эдвин Кашмен, предатель и изменник. У полиции гораздо больше оснований интересоваться вами,

чем Грейс. У них достаточно оснований повесить вас. И это, кажется, будет вполне заслуженно.

Крейн улыбнулся и вышел из комнаты.

Глава 14

Теперь Эллис уже не смотрел на каминную полку, где стояли часы. Время остановилось для него. Голова болела, мозг парализовало тревогой,

тело ныло.

"Крейн знает!” - это все, о чем он мог думать. Крейн знает, что он - Кашмен! Проклятый бред его выдал. Крейн и он - два единственных живых

человека, знающих о Кашмене. Сохранит ли это Крейн в тайне? “Мы еще поговорим об этом”, - сказал он, и в его зеленых глазах промелькнуло

странное выражение.

Что у него на уме?

Эллис корчился в постели.

Что у него на уме?

Эллис корчился в постели. Выхода нет. Он беспомощен, одинок и, несмотря на открытое окно и отсутствие охраны, заключенный, приговоренный к

постели проклятой сломанной ногой. Крейн мог сделать с ним все, что угодно: передать полиции, шантажировать - все.

Но станет ли такой богатый и образованный человек использовать свое преимущество? “Единственный способ, если мы хотим спасти ее. И вас

тоже”. Так он сказал. Он собирается помочь ему? Зачем? Что творится в душе у этого парня?

Эллис бился над решением этой головоломки, а стрелки часов неумолимо ползли по циферблату. В этом большом, здоровом человеке было нечто

такое, чего никак не мог понять Эллис. Он спокоен, холоден и осторожен. Однако время от времени его лицо выражает страх... Ну, разновидность

страха, который так хорошо понимал Кашмен: тайный, скрытый, болезненный страх, который проявляется лишь в незаметном дрожании рук и в изменении

цвета глаз. Почему он боится? Чего? Если Эллис поймет - этим оружием он и будет защищаться. Представив себе возможные выходы из положения, Эллис

крикнул Грейс, но, вспомнив, что она глухая и не может его слышать, успокоился: сама придет.

После полудня - Крейна не было уже полтора часа - открылась дверь и вошла Грейс. Несмотря на бледное лицо и покрасневшие, воспаленные

глаза, она показалась Эллису очень привлекательной, и он захотел опрокинуть ее тут же на постель и сжать в объятиях, ощутить ее тело...

- Хотите поесть? - спросила она, не подходя к постели.

- Поесть?! - рявкнул он. - Конечно, нет. Ты ни о чем, кроме себя, не думаешь. Сядь сюда.

Грейс не двигалась. Она сложила руки на груди, и на лице ее появилось упрямое выражение. Эллис смутился, увидев такую перемену в ней. Он

думал, что она по-прежнему выполнит любой его приказ, и он будет орать на нее. Но теперь он видел перед собой другого человека.

- Что вам нужно? - спросила она, глядя прямо на него.

- Ты грязная маленькая воровка, - сказал он. - Ты слишком расхрабрилась.

- Если это все, что вы можете сказать, то я ухожу, - перебила она его.

"Если бы только можно было дотянуться до нее, - думал Эллис с гневом. - Как она смеет меня перебивать? Черт возьми, стоит им прилично

одеться, как они наглеют на глазах. Сорвать бы с нее платье, таскать за волосы..."

- И не смотрите на меня так, - твердо произнесла Грейс, - вы похожи на дикое животное, а это мне не нравится.

Эллис закрыл глаза.

"Потерпи, - сказал он себе, - сейчас она полезна, придет время, и она поплатится за все..."

- Я болен, - пробормотал он, - не обращай внимания.

Нога болит, и голова тоже, а ты называешь меня диким животным.

Грейс вспомнила его стальные пальцы на своем горле и не пошевелилась. Она стояла, готовая выбежать из комнаты.

- Так что ты на меня так смотришь? Не хочешь подходить - не подходи, но не уходи из комнаты: мне плохо одному.

- Что вы хотите? - сказала она не двигаясь. Он взял себя в руки.

- Этот парень, Крейн, я ему не доверяю. В нем есть что-то не то...

Упрямство на ее лице сменилось враждебностью.

- Он добрый, этого вам не понять.

- Я не доверяю ему, - повторил Эллис.

Назад Дальше