Глава 13
Все это время Эллис нетерпеливо прислушивался.
Что они делают? Почему не заходят? Он слышал голос инспектора, который сказал: “Очень мило с вашей стороны, мадам, что вы разрешили мне
зайти”. И Эллис обозвал Грейс “проклятой дурой”. Он пытался встать, но не мог поднять даже головы, так как был еще очень слаб. Никогда он не
чувствовал себя настолько беспомощным, да еще в такой ловушке. Потом он услышал, как открылась и закрылась дверь гостиной, и подумал, что теперь
уж инспектор обязательно войдет к нему. Эллис сжал кулаки, но ничего не случилось. Потом он услышал шаги по дорожке и стук открываемой двери. Он
узнал шаги Крейна. Что же теперь будет? Снова молчание, потом голоса в холле. Он едва поверил своим ушам, когда услышал, как инспектор сказал:
“Ну, я должен идти, пожалуйста, извините меня”.
Эллис хотел ринуться к окну, чтобы убедиться, что инспектор действительно ушел, но у него не было на это сил. Потом он услышал, как Крейн
сказал Грейс: “Надеюсь, вы не фигурируете в тюремных бумагах? Он только что снял ваши отпечатки пальцев”. Так вот оно что! Эллис яростно потряс
кулаками. Эта маленькая дура попалась на старую полицейскую уловку. Эта штука известна всему миру. А она попалась на крючок, и теперь все
кончено... “Капут, - как говорил Харш. - Капут!” Это дело нескольких часов, и все из-за этой дуры.
- Эй, вы! - заорал он. - Идите сюда! Перестаньте там шептаться, черт бы вас побрал!
Пауза. Потом дверь открылась и вошел Крейн, а за ним тащилась потрясенная Грейс.
- Дорогой мой, вы не должны волноваться, - с упреком сказал Крейн. - Вы же больны.
- Я слышал ваш разговор, - огрызнулся Эллис. - Он снял ее отпечатки пальцев.
- Не стоит волноваться из-за этого. У них нет ее данных. - Крейн посмотрел на нее:
- Ведь нет? Грейс умоляюще посмотрела на Эллиса.
- Нет, - сказала она и бессознательно прижала руки к груди. - У них ничего нет.
Эллис посмотрел на нее во все глаза. Он ее ревновал, эту девчонку, и едва узнавал ее теперь, когда на ней не было поношенной одежды и
стоптанных туфель. Дорогая одежда и чистота преобразили ее. Он знал, что она теперь попалась в руки пижона. И она готова продать себя. Ну нет!
- Она лжет, - сказал он. Это был для него волнующий момент - видеть, как она изменилась в лице. Пусть она забудет об этом принце и снова
будет с Эллисом, когда Крейн узнает, что она уголовница. - Она только что из тюрьмы! - торжествующе объявил Эллис. - Карманница.
Крейн стоял со спокойным видом, склонив голову набок. Его зеленые глаза потемнели. Он долго молчал, потом спросил:
- Это правда?
Грейс закрыла лицо руками и беспомощно заплакала.
- Конечно, правда, - сказал Эллис, - сейчас ее ищет полиция.
Крейн не обращал на него внимания. Он взял Грейс за руку.
- Не бойтесь, - сказал он, когда она посмотрела на него. - Я помогу вам, но надо только знать правду. У них есть что-нибудь против вас?
- Продолжай лгать, - усмехнулся Эллис, - скажи, что ты святая.
Никто из них не смотрел на Эллиса. Теплая, твердая рука ободряла Грейс. Она кивнула, сдерживая рыдания:
- Да.
Крейн шевельнулся, пытаясь овладеть собой.
Крейн шевельнулся, пытаясь овладеть собой. Он отпустил руку Грейс и поправил галстук.
- Это очень неприятно, - сказал он, и Эллис, который наблюдал за ним, заметил, что он боится.
- Выгоните ее отсюда, - сказал Эллис Крейну. - Я хочу с вами поговорить.
Грейс повернулась к Эллису:
- Нет! Вы только солжете ему. Вы жестокий и ненавидящий всех человек. Вас не интересует ничто, кроме вашей собственной безопасности. Вы все
скажете ему, чтобы спасти свою шкуру: и что есть во мне, и чего нет!
Крейн прикоснулся к ее руке.
- Пожалуйста, выйдите в свою комнату и немного подождите. У нас мало времени, так что идите и не волнуйтесь.
- Но вы не знаете его, как я. - Голос ее дрожал. - Он такого наговорит вам обо мне... - Она резко замолчала, увидев его страдающий взгляд.
- Хорошо, - сказала она. - Если вы не хотите слушать меня, я уйду. - Она снова заплакала. - Мне наплевать, что будет дальше со мной. Меня тошнит
от всего этого. Никакой справедливости! Я устала. Устала!
- Выйди, сопливая неряха! - заорал Эллис. Он схватил настольную лампу и хотел кинуть в нее. Удивительно ловко и быстро Крейн выхватил у
него из рук лампу и снова поставил ее на место.
- Не сметь! - резко крикнул он. Грейс выбежала из комнаты.
- Она любит вас, - жестоко ухмыляясь, сказал Эллис, - но вы ее не получите. Она моя! Вы понимаете? Я знаю, что вы планируете, но держитесь
от нее подальше.
Крейн придвинул кресло и сел напротив.
- Не стоит говорить об этом, - спокойно сказал он. - Если мы собираемся помочь ей, надо немедленно решить, что нам делать.
Эллис чуть не задохнулся от гнева. В зеленых глазах Крейна было нечто такое, что пугало его.
- Помочь ей? Да она дура! Что мы сможем сделать, чтобы помочь ей? И помните: она моя. Не стоит шутить со мной. Это даром не пройдет.
- Кто же вы тогда? - с сарказмом спросил Крейн.
- Мы говорим о ней, а не обо мне. Она воровка. Ее зовут Грейс Кларк. Она удрала из женского вспомогательного корпуса ВВС и отсидела десять
дней за кражу. Я связался с ней после того, как помог ей уйти от полиции. Она украла у женщины из сумки деньги, и я видел это. Женщина схватила
ее, и, если бы не я, она уже сидела бы снова в тюрьме. - Он вытер пот с лица. - Она мне многим обязана, неблагодарная девчонка, но ей будет
хуже, если она попытается одурачить меня.
- Вы тоже думаете, что инспектор взял ее отпечатки, когда дал подержать часы?
- Это старый трюк, - сказал Эллис. Он был зол на себя за беспомощность и слабость. - Она глупа и попалась на дешевку. И ваш крючок она тоже
проглотила.
- Забудьте меня. Он получил ее отпечатки. Долго все это протянется?
Эллис пожал плечами:
- Я не знаю. Они не тратят зря времени. Завтра они все узнают. Может быть, и сегодня.
- Если я не задержу эти часы, - сказал Крейн, как бы про себя.
- Вы? Зачем вам совать голову в петлю? И как вы это сделаете?
- Что-нибудь можно всегда придумать, - сказал Крейн. - Неплохо подсунуть отпечатки другой женщины... Эллис восхищенно посмотрел на него:
- Отличная идея. Крейн кивнул.
- Единственный способ, если мы собираемся спасти ее.