Поинтересовавшись,чтоизеды им могут предложить, и получив без задержки
макароны, жареных перепелок, болонскую колбасу и свиные отбивные, Макиавелли
осталсядоволен.Онлюбилпоесть:вкусная пища доставляла ему истинное
наслаждение.С не меньшим удовольствием поглощал все эти яства Пьеро. Когда
они вновь тронулись в путь, юноша от переполнявшей его радости запел одну из
популярных флорентийских песенок.
- Пьеро, твой дядя никогда не говорил мне, что у тебя хороший голос.
Юноша продолжал петь.
- Приятный тенор, - тепло улыбнулся Макиавелли.
ОнпопридержаллошадьиПьеро,принимаяэто за приглашение, начал
напеватьдругуюпесню.Макиавеллиприслушался:мотив известный, а стихи
егособственные.Без сомнения,юношастремился наладить с ним дружеские
отношения, и Макиавелли одобрил столь изящный способ сближения.
- Откуда у тебя эти стихи?
- Дядя Биаджо списал их для меня.
Макиавеллиничегоне сказал и вновь пустил лошадь рысцой. Ему следует
побольшеузнать об этом юноше, решил он. Ведь он взял его с собой не только
длятого,чтобыдоставитьудовольствиеБиаджо, но и чтобы сделать своим
помощником.
Небылочеловекаболее приветливого, интересного и хитроумного, чем
Макиавелли,когдаон хотелвыяснить,скемимеетдело. Пьероине
догадывался,скакой целью задаются вроде бы ничего не значащие вопросы, и
отвечална них откровенно и простодушно. Рассказывать о себе ему нравилось.
ЗнаменитыйученыйМарсилиоФичино,тесть Биаджо, умерший три года назад,
взялна себя заботы об образовании Пьеро. Под его руководством юноша выучил
латынь и, с большой неохотой, греческий.
- Ая,ксожалению,незнаю этого языка, - вздохнул Макиавелли. -
Остаетсятолькопозавидовать,чтотыможешьчитать сочинения греческих
философов в оригинале.
- Какая мне от этого польза?
- Онинаучаттебя,чтосчастье - это цель, к которой стремятся все
люди.Ачтобыдостичьее, не нужно ничего, кроме хорошего происхождения,
верных друзей,добройудачи,здоровья,богатства, красоты, силы, славы,
чести и добродетели.
Пьеро рассмеялся.
- И еще они покажут тебе, что жизнь коротка и полна страданий, из чего
тымогбы сделать вывод, что не следует отказываться от удовольствий, пока
возраст позволяет наслаждаться ими.
- Совсем необязательно читать об этом по-гречески, - возразил Пьеро.
- Возможно,тыиправ, но как приятно сознавать, что великие предки
думали так же.
Макиавелли выяснил, с кем дружил и чем занимался Пьеро во Флоренции, и,
получивответы,составилмнениео его характере и способностях. Конечно,
юношенехваталоопыта,но он схватывал все на лету, его распирала жажда
деятельностииприключений.Прямодушныйи совсем еще наивный, он в то же
времянеотличалсячрезмернойщепетильностью.
ВглазахМакиавелли это
выгляделоскореедостоинством,чемнедостатком,ибоозначало:молодой
человекнебудетмучитьсяугрызениямисовести, совершивнесовсем
благородныйпоступок.ОбаяниеПьеро,егоискренность,подкупающая
откровенностьмогутоказатьсябесценнымикачествами.Оставалосьтолько
выяснить,неболтлив ли он и умеет ли ценить доверие. В отношении первого
покажет время, что же до второго, то Макиавелли и не собирался доверять ему,
как,впрочем, любому другому,больше, чем требовалось. Во всяком случае,
юноша, несомненно, понимал: произведенное им хорошее впечатление пойдет ему
только напользу.ДоброесловоМакиавелли обеспечивало Пьеро безбедное
будущее. В противном случае ворота государственной службы закрылись бы перед
ним навсегда.
5
ПутникиподъезжаликИмоле,расположеннойвплодороднойдолине у
самойреки.Онинеувидели разрушительных последствий военных действий:
городсдался, заслышав о приближении войск Чезаре. В двух или трех милях от
Имолы имповстречалсянебольшойотрядиз восьми всадников.Водном
МакиавеллиузналАгапито да Амалу, первого секретаря герцога, с которым он
познакомилсяв Урбино. Тепло поприветствовав Макиавелли и узнав причину его
приезда,Агапиторазвернул отряд и направился обратно в город. Днем раньше
Синьорияпослалакурьеракгерцогу предупредить его о прибытии посла. И
теперь курьер ждалМакиавеллиугородских ворот. Зная, что флорентиец
проделалнеблизкийпуть,Агапитоспросил,нехочетлиМакиавелли
отдохнуть, прежде чем предстать перед герцогом.
УлицымаленькойИмолы,ставшей столицей Эль Валентино, заполнили его
офицеры,придворные,посланникимногочисленныхитальянских
городов-государств,купцы,стряпчие, шпионы, актеры, поэты, проститутки и
всякий сброд, обычно сопровождающий победоносную армию в надежде поживиться
остаткамиеедобычи. Требовалосьприложить немало усилий,чтобы найти
сносноежилье.ГостиницыИмолыбыли переполнены: на каждой кровати спали
три,четыре,атоипятьчеловек. Но посланник Флоренции договорился с
доминиканцами, итесогласилисьпринятьМакиавеллии его слуг под кров
своего монастыря. Туда курьер и предложил проводить их. Макиавелли взглянул
на Агапито.
- Если его светлость сможет принять меня, я бы предпочел не откладывать
встречу.
- Япоедувперед и узнаю, свободен ли герцог. Офицер проводит вас во
дворец.-Агапитоуказалнаодногоизсвоихспутников иускакал в
сопровождении остальных.
Узкиеулочкивывелипутниковнацентральную площадь.Подороге
Макиавелли спросил офицера, какую таверну он считает лучшей в городе.
- Я представляю себе, чем могут накормить меня эти добрые монахи, и не
хочу ложиться спать на голодный желудок.