Деньги - Золя Эмиль 22 стр.


Заметивэтотграбеж,Каролинаспервадавала

Саккару советы, затем сталапосредницеймеждунимиприслугой;сее

помощью удалось два или три раза кое-что сэкономить, и в концеконцовон

предложил ей стать его домоправительницей,почемубыинет?Онаведь

искала местоучительницы,значит,моглавременнопринятьэтовполне

приличное предложение. Оно былосделановшуточнойформе,ноприняло

серьезный характер. Разве не могла она занятьсяэтим,поддержатьсвоего

брата, зарабатывая триста франков в месяц, которыеейпредлагалСаккар?

Она согласилась ичерезнеделюсовершенноперестроилаегохозяйство,

отказала повару и его жене и наняла вместо них кухарку, котораявместес

лакеем и кучером должна была справляться совсейдомашнейработой.Она

оставила только одну лошадь и один экипаж, вникала во все, проверяла счета

с таким щепетильным вниманием, что через две недели ейудалосьуменьшить

расходы вдвое. Он былввосторгеившуткуговорил,чтотеперьон

обкрадывает ее и что она должна потребовать проценты с техсумм,которые

он экономит с ее помощью.

После этогоСаккарещебольшесблизилсясбратомисестрой.Он

предложил снять болты, которые наглухозапиралидверь,соединяющуюоба

помещения, и теперь можно было свободно ходить из одной столовой в другую;

пока ее брат, запершись наверху, работалсутрадовечера,приводяв

порядок свои папки с восточными материалами, Каролина, поручив собственное

хозяйство их единственной прислуге,вовсякоевремядняспускаласьк

Саккару, распоряжалась у него как у себя дома. И для негосталорадостью

постоянно видеть эту высокую красивую женщину с веселыммолодымлицомв

ореолепышныхседыхволос,ходившуюпокомнатамтвердойвеличавой

походкой. Она снова повеселела, опять обрела волю к жизни с техпор,как

нашла себе занятие, все время была на ногах ичувствовала,чтоприносит

пользу. Безвсякойнарочитойскромностионапостоянноносилачерное

платье, в кармане которого позвякивала связка ключей, и это явно забавляло

ее: она, такая ученая, философ,сталатеперьпростохорошейхозяйкой,

экономкой расточителя, которого она начинала любить, каклюбятнесносных

детей. Одно время его очень влекло кней,и,рассчитав,чтоонабыла

тольконачетырнадцатьлетмоложеего,онспрашивалсебя,чтобы

произошло, если бы вдруг ему вздумалосьобнятьее.Неужелисовремени

вынужденного бегства отмужа,откоторогоейдоставалосьстолькоже

побоев, сколько иласки,онаужедесятьлетжилакакстранствующая

амазонка, не зная мужчин?Можетбыть,еепутешествияоградилиееот

каких-либо связей? Однако ему было известно, что один из друзей еебрата,

некто господин Бодуэн, коммерсант, которыйосталсявБейрутеивскоре

должен был вернуться, очень любил ее прежде, так что дажехотелжениться

на ней, готов был ждать смерти ее мужа, который недавно попал вбольницу,

заболевбелойгорячкойотпьянства.

Словом,этотбракдолженбыл

упорядочить вполне извинительное, почти законное положениевещей.Араз

один, очевидно, у нее уже был, почему бы ему не стать вторым? Но Саккар не

шел дальше этих рассуждений и находилеетакимхорошимтоварищем,что

иногда даже не видел в ней женщину. Когда она проходила мимо ион,следя

за ее чудесным станом, задавал себе вопрос: что бы произошло, еслибыон

поцеловал ее? - он сам отвечал, что произошли бы вещи обычные, можетбыть

даже скучные, и, откладывая эту попытку на будущее, крепко пожимал ей руку

и радовался их сердечным отношениям.

ИвдругКаролинаопятьсталаоченьпечальна.Однаждыутромона

спустилась вниз подавленная, бледная, с распухшими глазами, ноонничего

не мог узнатьотнееипересталрасспрашивать,таккаконаупорно

отвечала, что ничего не случилось, что она такая же, как всегда. Только на

другой день он понял, в чем дело, увидев на столе у Гамленов оповещение-

письмо,сообщавшееобракегосподинаБодуэнасдочерьюанглийского

консула, молоденькойибезмернобогатой.УдардляКаролиныбылтем

тяжелее, что о таком событии она узнала из обычного оповещения, без всякой

подготовки, -ондаженесчелнужнымпроститьсясней.Всевдруг

обрушилось в жизни несчастной женщины, она потеряла и туслабуюнадежду,

за которую цеплялась в минутыотчаяния.Ислучайтакжебываетиногда

отвратительно жестоким: как раз за два дня до этого онаузналаосмерти

мужа и в продолжение сорока восьми часов верилавблизкоеосуществление

своей мечты. Жизнь ее была разбита, и она была совсем подавлена. В тотже

вечер ее ожидало новое потрясение: прежде чем подняться к себе вспальню,

она, каквсегда,зашлакСаккару,чтобыусловитьсяохозяйственных

распоряжениях на завтра; онсталговоритьснейоеегорестаким

участием, что она разразилась рыданиями; затем,внепреодолимомжелании

ласки, она словнопотерялавсякуюволю,очутиласьвегообъятияхи

отдалась ему - без радости длясебяидлянего.Опомнившись,онане

почувствовала возмущения, ногрустьееусилиласьбезмерно.Зачемона

допустила это? Она не любила этого человека, и он, вероятно, тоже не любил

ее. Не то чтобы его возраст или наружностьказалисьейнедостойнымиее

любви; он не был, конечно, ни красив, ни молод, но этот маленькийсмуглый

человек нравился ей своей подвижностью, живостью своих черт, и,ничегоо

нем не зная, она хотелаверить,чтоонблагожелателен,оченьумени

способен осуществить грандиозные планы еебратасчестностью,присущей

каждому среднему человеку.Новсеже-какоеглупоепадение!Сее

благоразумием и самообладанием, с ее горьким жизненным опытом отдаться вот

так, не зная зачем ипочему,обливаясьслезами,точносентиментальная

гризетка! Вдобавок ко всему она чувствовала, что и оннеменьшееебыл

удивлен и почти огорчен этим происшествием.

Назад Дальше