Записки покойника. Театральный роман - Булгаков Михаил 2 стр.


Во сне меня поразило мое одиночество, мне стало жаль себя. И

проснулся я в слезах. Я зажег свет, пыльную лампочку, подвешенную над столом.

Она осветила мою бедность - дешевенькую чернильницу, несколько книг, пачку

старых газет. Бок левый болел от пружины, сердце охватывал страх. Я

почувствовал, что я умру сейчас за столом, жалкий страх смерти унизил меня до

того, что я простонал, оглянулся тревожно, ища помощи и защиты от смерти. И эту

помощь я нашел. Тихо мяукнула кошка, которую я некогда подобрал в воротах. Зверь

встревожился. Через секунду зверь уже сидел на газетах, смотрел на меня круглыми

глазами, спрашивал - что случилось?

Дымчатый тощий зверь был заинтересован в том, чтобы ничего не случилось. В самом

деле, кто же будет кормить эту старую кошку?

- Это приступ неврастении, - объяснил я кошке. - Она уже завелась во мне, будет

развиваться и сгложет меня. Но пока еще можно жить.

Дом спал. Я глянул в окно. Ни одно в пяти этажах не светилось, я понял, что это

не дом, а многоярусный корабль, который летит под неподвижным черным небом. Меня

развеселила мысль о движении. Я успокоился, успокоилась и кошка, закрыла глаза.

Так я начал писать роман. Я описал сонную вьюгу. Постарался изобразить, как

поблескивает под лампой с абажуром бок рояля. Это не вышло у меня. Но я стал

упорен.

Днем я старался об одном - как можно меньше истратить сил на свою подневольную

работу. Я делал ее механически, так, чтобы она не задевала головы. При всяком

удобном случае я старался уйти со службы под предлогом болезни. Мне, конечно, не

верили, и жизнь моя стала неприятной. Но я все терпел и постепенно втянулся.

Подобно тому как нетерпеливый юноша ждет часа свидания, я ждал часа ночи.

Проклятая квартира успокаивалась в это время. Я садился к столу...

Заинтересованная кошка садилась на газеты, но роман ее интересовал чрезвычайно,

и она норовила пересесть с газетного листа на лист исписанный. И я брал ее за

шиворот и водворял на место.

Однажды ночью я поднял голову и удивился. Корабль мой никуда не летел, дом стоял

на месте, и было совершенно светло. Лампочка ничего не освещала, была противной

и назойливой. Я потушил ее, и омерзительная комната предстала предо мною в

рассвете. На асфальтированном дворе воровской беззвучной походкой проходили

разноцветные коты. Каждую букву на листе можно было разглядеть без всякой лампы.

- Боже! Это апрель! - воскликнул я, почему-то испугавшись, и крупно написал:

"Конец".

Конец зиме, конец вьюгам, конец холоду. За зиму я растерял свои немногие

знакомства, обносился очень, заболел ревматизмом и немного одичал. Но брился

ежедневно.

Думая обо всем этом, я выпустил кошку во двор, затем вернулся и заснул -

впервые, кажется, за всю зиму - сном без сновидений.

Роман надо долго править. Нужно перечеркивать многие места, заменять сотни слов

другими. Большая, но необходимая работа!

Однако мною овладел соблазн, и, выправив первых шесть страниц, я вернулся к

людям. Я созвал гостей. Среди них было двое журналистов из "Пароходства",

рабочие, как и я, люди, их жены и двое литераторов. Один - молодой, поражавший

меня тем, что с недосягаемой ловкостью писал рассказы, и другой - пожилой,

видавший виды человек, оказавшийся при более близком знакомстве ужасною

сволочью.

В один вечер я прочитал примерно четверть моего романа.

Жены до того осовели от чтения, что я стал испытывать угрызения совести. Но

журналисты и литераторы оказались людьми прочными. Суждения их были братски

искренни, довольно суровы и, как теперь понимаю, справедливы. - Язык! -

вскрикнул литератор (тот, который оказался сволочью), - язык, главное! Язык

никуда не годится.

- Язык! -

вскрикнул литератор (тот, который оказался сволочью), - язык, главное! Язык

никуда не годится.

Он выпил большую рюмку водки, проглотил сардинку. Я налил ему вторую. Он ее

выпил, закусил куском колбасы.

- Метафора! - кричал закусивший.

- Да, - вежливо подтвердил молодой литератор, - бедноват язык.

Журналисты ничего не сказали, но сочувственно кивнули, выпили. Дамы не кивали,

не говорили, начисто отказались от купленного специально для них портвейна и

выпили водки.

- Да как же ему не быть бедноватым, - вскрикивал пожилой, - метафора не собака,

прошу это заметить! Без нее голо! Голо! Голо! Запомните это, старик!

Слово "старик" явно относилось ко мне. Я похолодел.

Расходясь, условились опять прийти ко мне. И через неделю опять были. Я прочитал

вторую половину. Вечер ознаменовался тем, что пожилой литератор выпил со мною

совершенно неожиданно и против моей воли брудершафт и стал называть меня

"Леонтьич".

- Язык ни к черту! но занятно. Занятно, чтоб тебя черти разорвали (это меня)! -

кричал пожилой, поедая студень, приготовленный Дусей.

На третьем вечере появился новый человек. Тоже литератор - с лицом злым и

мефистофельским, косой на левый глаз, небритый. Сказал, что роман плохой, но

изъявил желание слушать четвертую, и последнюю часть. Была еще какая-то

разведенная жена и один с гитарой в футляре. Я почерпнул много полезного для

себя на данном вечере. Скромные мои товарищи из "Пароходства" попривыкли к

разросшемуся обществу и высказали и свои мнения.

Один сказал, что семнадцатая глава растянута, другой - что характер Васеньки

очерчен недостаточно выпукло. И то и другое было справедливо.

Четвертое, и последнее, чтение состоялось не у меня, а у молодого литератора,

искусно сочиняющего рассказы. Здесь было уже человек двадцать, и познакомился я

с бабушкой литератора, очень приятной старухой, которую портило только одно -

выражение испуга, почему-то не покидавшего ее весь вечер. Кроме того, видел

няньку, спавшую на сундуке.

Роман был закончен. И тут разразилась катастрофа. Все слушатели, как один,

сказали, что роман мой напечатан быть не может по той причине, что его не

пропустит цензура.

Я впервые услыхал это слово и тут только сообразил, что, сочиняя роман, ни разу

не подумал о том, будет ли он пропущен или нет.

Начала одна дама (потом я узнал, что она тоже была разведенной женой). Сказала

она так:

- Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?

- Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в коем случае! Об "пропустить"

не может быть и речи! Просто нет никакой надежды на это. Можешь, старик, не

волноваться - не пропустят.

- Не пропустят! - хором отозвался короткий конец стола.

- Язык... - начал тот, который был братом гитариста, но пожилой его перебил:

- К чертям язык! - вскричал он, накладывая себе на тарелку салат. - Не в языке

дело. Старик написал плохой, но занятный роман. В тебе, шельмец, есть

наблюдательность. И откуда что берется! Вот уж никак не ожидал, но!..

содержание!

- М-да, содержание...

- Именно содержание, - кричал, беспокоя няньку, пожилой, - ты знаешь, чего

требуется? Не знаешь? Ага! То-то!

Он мигал глазом, в то же время выпивал. Затем обнял меня и расцеловал, крича:

- В тебе есть что-то несимпатичное, поверь мне! Уж ты мне поверь. Но я тебя

люблю. Люблю, хоть тут меня убейте! Лукав он, шельма! С подковыркой человек!..

А? Что? Вы обратили внимание на главу четвертую? Что он говорил героине?

То-то!..

- Во-первых, что это за такие слова, - начал было я, испытывая мучения от его

фамильярности.

- Ты меня прежде поцелуй, - кричал пожилой литератор, - не хочешь? Вот и видно

сразу, какой ты товарищ! Нет, брат, не простой ты человек!

- Конечно, не простой! - поддержала его вторая разведенная жена.

Назад Дальше